Маршал Гровер - Счастливчики из Одинокой звезды Страница 6

Тут можно читать бесплатно Маршал Гровер - Счастливчики из Одинокой звезды. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маршал Гровер - Счастливчики из Одинокой звезды читать онлайн бесплатно

Маршал Гровер - Счастливчики из Одинокой звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маршал Гровер

Ранс опустил револьвер.

- А если она выйдет замуж?

- Получу всего тысячу долларов. Но не беспокойся, Силки, она не сможет выйти замуж до того. как мы приедем в Торранс. Когда же мы нагрянем туда, она уж точно не выйдет замуж.

- Силки, - нахмурился Кловис, - мне что-то все это не нравится.

- А кто тебя спрашивает? - взорвался Ранс. Он повернулся к Станфорду. - А ты можешь дать гарантии? Вдруг она уже обвенчалась?

- Не так-то это просто, - повеселел Станфорд. - На этой Холли никто не захочет жениться, даже если позарится на состояние дяди Дасти.

- Объясни!

- Все написано в газете. Папаша воспитывал Клару, как сына. Она даже одевается по-мужски. Никто прежде не хотел ухаживать за ней. И сейчас она опасается, что ухаживать будут не за ней, а за деньгами.

Он добавил, задумавшись:

- И, возможно, она права...

- И сколько же денег в состоянии? - спросил Геллер.

- Хватает, - самодовольно ухмыльнулся Станфорд. - Если быть точным - сто тысяч долларов.

Геллер шумно выдохнул. Рикардо слез с подоконника, Только Кловис никак не отреагировал на услышанное. Ранс сунул револьвер обратно в кобуру и быстро объявил:

- Пожалуй, я почитаю...

Он взял газету и уселся на край кровати.

- Не врет? - поинтересовался Рикардо.

- Заткнись, - сказал Ранс. - Я читаю.

- У кого-нибудь есть сигара? - спросил Станфорд.

Кловис дал ему сигару. Станфорд закурил, закинув ногу на ногу. Опасность миновала. Жадный до денег Силки Ранс ни за что не упустит подобную возможность. Они поедут в Торранс. Он объявится там, заявит свои права на наследство и будет ждать до четвертого числа следующего месяца. Силки и его наемники заставят всяких бродяг и новоявленных женихов держаться подальше от мисс Холли.

Четвертого он получит наследство. И тогда оставит Силки с носом. Станфорд будет уже далеко, когда Ранс поймет, что его надули. Силки не получит ничего, ни доллара.

Ранс прочел "Обсервер" и прикрыл глаза.

- Ну и что ты думаешь об этом, Силки? - не унимался Геллер.

- Заткнись, - сказал Ранс. - Я думаю.

"Легкая нажива, - уверял он себя. - Есть два способа помешать этой Холли получить наследство. Не дать ей выйти замуж или... вовсе убрать. Второе даже проще. Как только Станфорд получит деньги, я стану его второй тенью. Он получит наследство, но не потратит его. Ни доллара..."

- Ты все еще раздумываешь, Силки? - спросил Станфорд.

- Уже нет. Я уже все решил. Через два часа отходит поезд на север. Мы доедем на нем прямо до Торранса. Думаю, что послезавтра в полдень мы будем на месте.

- Те две тысячи пятьсот - просто жалкие гроши по сравнению с этим, не так ли, Силки?

- Хуб, отправляйся на станцию и купи пять билетов до Торранса, штат Небраска, - распорядился Ранс. - Ты, Марти, найди Дюка Халстеда. Пусть присмотрит за казино, пока нас не будет. Ты, Ник, собирай наш багаж.

- Я тоже буду собираться, - объявил Станфорд.

- Давай, - кивнул Ранс. - А я буду поблизости от тебя.

- Не доверяешь мне?

- А это что, удивляет тебя?

Трое его подручных удалились. Станфорд достал дорожную сумку и стал собирать вещи. Ранс не спускал с него глаз.

- Ты со своими парнями, - улыбнулся Станфорд, - провернул много дел, а это будет из самых простых. Нужно лишь помешать этой девчонке выйти замуж, и... Ты ведь читал статью. В этом нет ничего сложного.

- Цыплят по осени считают, - задумчиво сказал Ранс.

- Как ты рассчитываешь провернуть это дело, Силки?

- Поставить надгробный камень с ее именем.

- Думаешь, это единственный способ?

- Возможно. Я еще подумаю. Потом, когда приедем в Торранс.

- Убивать женщину... - скривился Станфорд.

- Какая разница? Дело обещает большой навар. Если буду уверен, что она не сможет выйти замуж, - пусть живет. Но если услышу звон свадебных колокольчиков... - он невесело ухмыльнулся, - она умрет.

Со станции Ивансуорс поезд отправился, унося в Торранс пятерых аферистов.

После публикации специального выпуска Тоби Койна бродяги из Одинокой Звезды с мрачным удивлением наблюдали за переменами в городе. К горам Гатри началось настоящее паломничество холостяков и вдовцов. Некогда презираемая всеми мужчинами, Клара Холли стала особой весьма популярной. Она no-прежнему жила вдали от города, так как ее появление в Торрансе могло вызвать настоящий бунт. Многих покорителей женских сердец было не узнать: они помылись, побрились, приоделись во все лучшее и присоединились к процессии женихов.

Отель "Альянс" считался в Торрансе престижным. Прибыв в город, Ларри и Стретч поселились здесь в комнате на первом этаже. Сейчас, позавтракав и поразив всех присутствующих в столовой своим аппетитом, они сидели на веранде и наблюдали за главной улицей города. Ларри с отвращением смотрел на вереницу женихов, направлявшихся к хижине Клары.

Тут был даже кузнец Пайк Ламонд. Всего несколько дней назад он издевался над Кларой, а сейчас залезал в свою коляску - в новом сером костюме, при шляпе и с букетом цветов.

- Ты только посмотри! - захохотал Стретч.

- Вижу, - проворчал Ларри. - Меня уже тошнит.

- Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Ничего с мисс Кларой не случится.

Ларри встал, последний раз затянулся сигарой и, оперевшись о дверной косяк, мрачно посмотрел на улицу.

- Я не могу выкинуть из головы Клару, приятель.

- Не влюбился же ты в нее?! - ужаснулся Стретч.

- Черт возьми, конечно, нет. Не в этом дело.

- А в чем же?..

- Я думаю о том, что мы о ней слышали. И о том, что прочли в газете. У нее никогда не было возможности жить, как все женщины.

- Ну и?..

- Кто-то должен ей помочь, - пожал плечами Ларри.

- Теперь каждый ей хочет помочь, приятель.

- Я имею в виду - по-настоящему помочь. Не потому, что она получит богатое наследство, а потому, что заслуживает счастья. Как и любая другая. Думаю, сделать это должны мы. К тому же она ведь тоже из Техаса. Не можем мы ее бросить.

- Наверное, ты прав, - кивнул Стретч.

Ларри отшвырнул окурок:

- Пойдем седлать лошадей.

- Куда мы? - спросил Стретч.

- В горы. Надо повидаться с Кларой.

- Тебе жить надоело? Говорят, она не подпускает никого на ружейный выстрел.

- В нас она стрелять не будет, - заверил Ларри.

Через десять минут они уже выезжали из города. Им не пришлось расспрашивать, куда ехать. К хижине Клары направлялся целый караван колясок, повозок и всадников. Каждый из мужского населения Торранса хотел испытать свою судьбу, туда ехали все: стар и млад, ковбои, клерки, проходимцы, лавочники и железнодорожники. Это была разношерстная толпа, желавшая только одного - денег Клары.

Подъехав к горам, техасцы услышали ружейные выстрелы, а следом знакомый голос:

- Скат! Вамус! Убирайтесь к дьяволу, или я нашпигую вас свинцом.

Подъехав ближе к хижине, они увидели пятерых претендентов, получивших отпор и ошивавшихся здесь, видно, не один день. На одном из них была шляпа с дыркой посередине. Другой, бледный и дрожащий, рассматривал левый рукав куртки: выстрелом Клара пробила ее, не задев руки. Третьему пуля распорола одежду на плече, и он страшно ругался.

- Бешеная! - призвал он техасцев в свидетели. - Я всего лишь хотел посвататься к ней. Я даже посвятил ей поэму и хотел прочесть ее.

Ларри молча оглядел незадачливого поэта, Стретч расхохотался. Они направили своих лошадей к хижине, стоявшей среди деревьев. Услышав окрик Клары, они остановились. Ларри поднялся на стременах, сложил ладони рупором и громко закричал. Она ответила:

- Это ты, Ларри Валентин?

- Со своим напарником! - крикнул Ларри. - Ну что, Клара? Мы можем подъехать?

После долгой паузы она ответила:

- Хорошо, если вы так уж хотите.

Они направили лошадей вверх по склону и пересекли небольшой луг. Хижина Клары выглядела неплохо. Слева на деревьях сохли шкуры. Рядом стояла водокачка, подававшая воду в загон. Справа к дому прилепилась терраса с навесом. Ларри решил, что дом Клары Холли, вопреки описаниям местных жителей, отнюдь не был жалкой лачугой. Возможно, он был даже уютнее многих строений в Торрансе.

Клара вышла на крыльцо с ружьем в руках. Она была в грязной рабочей одежде, рыжие волосы стянуты сзади в узел.

- Я удивлена, - сказала она. - Не думала, что вы, парни, подобно остальным котам, будете искать здесь легкую поживу.

- Ты не так нас поняла, Клара, - начал Ларри.

- Я не верю ни одному мужчине! - оборвала его Холли. - Они хотят не меня, а только денег.

Ларри вытащил из кармана всю их наличность.

- Клара, мне бы хотелось, чтобы ты посмотрела на это. Подойди. Можешь даже пересчитать.

- Зачем?

- Ты поймешь, что нам можно доверять, - сказал он.

Глава четвертая.

ГАЛАНТНОСТЬ ПАРНЕЙ ИЗ "ОДИНОКОЙ ЗВЕЗДЫ"

Клара подошла к краю крыльца, глядя на пачку банкнот.

- Похоже, там немало денег, - заметила она.

- Больше четырех тысяч долларов, - сказал Ларри. - Это наши деньги, Клара.

- Мы заработали их честно, - сказал Стретч. - Сначала мы получили вознаграждение, а потом увеличили его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.