Нестор Капоэйра - Маленькая книга о капоэйре Страница 7

Тут можно читать бесплатно Нестор Капоэйра - Маленькая книга о капоэйре. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нестор Капоэйра - Маленькая книга о капоэйре читать онлайн бесплатно

Нестор Капоэйра - Маленькая книга о капоэйре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нестор Капоэйра

С другой стороны, как черные рабы, так и позднее, бандиты, отдавали себе отчет, что недостаточно просто учиться, как побеждать или оставаться в живых. Жизнь это больше, чем только борьба за выживание - это и радость от того что ты жив. Музыка, танец, творчество, импровизация, поэзия, философия и просто развлечение - все это тоже часть капоэйры.

Но что-же в этом для стран другой культурной традиции? Представляет ли капоэйра со своим специфическим кодексом правил и образом поведения какую-либо ценность для европейцев или североамериканцев? Ситуация тут совершенно иная, уровень экономического развития общества обеспечивает для большинства населения сравнительно благополучное существование. Однако материальные блага это еще не все. Как уже говорилось выше, жизнь гораздо обширнее.

В этом смысле, капоэйра может оказаться полезной и здесь, как орудие в борьбе с силами, пытающимися превратить людей в роботов, которые не мыслят, не имеют собственных желаний, фантазий, идеалов, лишены способности творить. В борьбе с цивилизацией, все более властно навязывающей человеку монотонный ритм: работа, сон, а в промежутке - телевизор, как свинье, откармливаемой для ножа живодера.

Музыка

Мой беримбау

игра твоя уносит грусть кто ее не заслышь

Животворный твой звук так же нов так же свеж

Животворный твой звук так же нов так же свеж!

Мой беримбау…

обручальным звоном ты ласкаешь девичьий слух

Мой беримбау,

только радость он приносит, мой друг

Ye, и время, и время …

(«Louvacao do Berimbau» Мастер Леопольдинья)

Музыка и капоэйра

Оркестр капоэйристской роды складывается из следующих основных инструментов: беримбау, атабаку и пандейро. Он может включать в себя и другие инструменты, которые часто присутствуют во многих родах, хотя и не являются необходимыми: это реко-реко и аго-го (коровий колокольчик).[10]

Беримбау

Существует много преданий, связанных с беримбау.

Мастер Пастинья рассказывает как в старые времена, на торце инструмента укреплялось обоюдоострое лезвие, делая его опасным оружием: “В момент истины оно могло из музыкального инструмента превратиться в вариант боевой косы.» Таким образом, в инструменте, как и в самой игре капоэйры сочетались два антагонистических полюса: музыка и смерть, танец и схватка, красота и жестокость.

Рассказывалось, что в некоторых районах Африки на беримбау запрещалось играть молодежи, пасущей скот; считали, что его звук может увести душу неопытного ребенка - «в страну откуда нет возврата.»

На Кубе этот инструмент, носящий название бурумбумба, используется для общения с духами мертвых прародителей (эгунами) на церемониях некромантии (Фернандо Ортиз, Инструменты афро-кубинской музыки. Гавана, 1952).

Звуки беримбау также использовалось во многих областях Африки и Бразилии 19 века, как аккомпанемент песням, повествованию и стихам (Дебрэ. Красочное и историческое путешествие в Бразилию. Париж, 1834).

Беримбау создает соответствующий настрой, устанавливает ритм и характер игры внутри рода. Как говорят старые мастера, «беримбау учит».

Наряду с хлопанием в ладони, пением, пандейро и атабаку, беримбау воздействует на поведение игроков в рода. Или, если предпочитаете, все это привлекает к рода силы и энергии, варьирующиеся в зависимости от избранного ритма.

Музыкант на беримбау. Дебре, 1834.

Беримбау изготавливается из деревянного прута, длиной до полутора метров и 2 - 2,5 см в диаметре. На более широком торце вырезается небольшой выступ, где закрепляется стальная струна. На другом торце устанавливается набойка из плотной кожи, чтобы предотвратить расщепление дерева струной. Струну в наше время обычно изготавливают из корда старых автопокрышек[11].

Высушенная, полая тыква, носящая португальское название кабака, служит в качестве резонатора, усиливающего звучание инструмента. Широкое круглое отверстие проделывается в том, месте, где тыква прикреплялась к стеблю. С другой стороны просверливаются два небольших отверстия, через которые продевают веревочную петлю, с помощью которой тыква крепится на луке.

Беримбау обычно держат левой рукой, вместе с камнем, монетой или металлическим диском (винтем). В зависимости от того, касается ли винтем металлической струны, инструмент производит одну из двух нот.

Беримбау издает звук при ударе по струне деревянным прутиком (банкета), длиной около 30 см. Палочку зажимают в правой руке. В ней же держат погремушку (кашиши) - коробочку, сплетенную из соломы, внутрь которой насыпаны сушеные бобы или мелкая галька. Шуршащий аккомпанимент кашиши обогащает и придает текстуру звучанию беримбау.

Изменяя расстояние между резонатором инструмента и своим животом, игрок добивается нескольких различных модуляций двух базовых нот.

В идеале, в роде должны присутствовать все три типа беримбау[12].

Гунга - имеет самый низкий тембр, выполняет роль баса задавая ритм. Обычно гунга играет основную тему, какого-либо ритма без вариаций.

Беримбау-медио или де сентро (центральный), называемый также просто, беримбау, это аналог ритм-гитары. Он исполняет основную тему мелодии, затем базовую ее вариацию, после чего возвращается к ритму, задаваемому гунга и повторяет цикл снова.

Виола или виолинья, как беримбау с самым высоким тембром звучания, выполняет синкопирование или импровизацию. Играемая им роль эквивалентна соло- или ведущей гитаре[13].

Богатство и сложность ритмов перерастают ограничения музыкального инструмента - когда беримбау находится в руках опытного игрока, никто не заподозрит, что он имеет всего две ноты.

Движения игроков в центре рода отражают ритм исполняемой мелодии. Послушная этому ритму игра может быть медленной и коварной, быстрой и агрессивной или открытой и гармоничной.

Существует множество мелодий для капоэйры. Некоторые из них универсальны, например, Ангола, Сао Бенто Пекуэно, Сао Бенто Гранде. Другие характерны для отдельных районов или были созданы известными мастерами. Это относится к ритмам, исполняемым в стиле капоэйры Региональ, которые сочинил мастер Бимба - Сао Бенто Гранде (де Регионал), Кавалрия (де Регионал), Иуна, Амазонас и т.п..

Песни

Песни это не только аккомпанемент к ритмам беримбау, коллективное пение важно для создания в рода необходимого уровня энергии, требуемой для игры, кроме того это возможность выразить себя наиболее полным образом.

Среди трех основных типов песен (шулас) - ладаинья, куадрас и корридос - можно найти методическии серии, кодекс поведения и основы философского мировоззрения[14]. За ладаинья следует вторая часть, которой отвечает хор. Куадрас, представляют собой четырехстишья, начинаемые солистом и подхватываемые хором. Корридос, это одно- или двухстишья, также запеваемые солистом и продолжаемые хором.

Если верно, что, как говорят старые мастера, беримбау учит, то его наставления адресованы самым глубоким слоям человеческого сознания.

Но в песнях мы обнаруживаем еще один, более рациональный способ обучения, базирующийся на жизненном опыте старших игроков. Рассмотрим поближе несколько шулас:

No Ceu entra quem merece,

Na Terra vale e quem tem.

Passar bem ou passar mal,

Tudo na vida e passar, camara.

На небесах воздастся по заслугам

А при жизни, выше головы не прыгнешь.

Плохо ль, хорошо ль

Жизнь все равно проходит, друг.

(Традиционная песня капоэйры)

* * *

E! Maior e Deus!

E! Maior e Deus!

Pequeno sou eu.

O que eu tenho foi Deus quem me deu.

Na roda da capoeira

Grande e pequeno sou eu.

Да, Бог велик!

Да, Бог велик!

Я мал пред ним

Все мое - от него

Но в круге капоэйры

Я - велик

(Мастер Пастинья)

Происхождение текстов часто неизвестно, однако есть и много песен, написанных знаменитыми мастерами:

A lei de Murici:

Cada um trata de si.

Закон Муриси:

Каждый видит себя.

(Мастер Леопольдиньо)

* * *

Nao seja vaidoso

Nem precepitado

Не будь пассивен,

Но и бездумно не гони свершений ход

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.