Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе Страница 9

Тут можно читать бесплатно Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе читать онлайн бесплатно

Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чак Брайт

-Как хочешь. -Энни открыла дверь в коридор. -Помнишь, что ты сказала вчера? О том, что надо считаться с вещами? - Она улыбнулась. -Вернусь через несколько минут.

Дверь закрылась за ней и Бритчес вспрыгнула на ноги. Пойти ли ей одной? Она подумала об этом, одеваясь и расчесывая волосы. Она действительно хотела сегодня прошвырнуться. Первый раз за долгое время, она снова хотела покататься верхом.

Она услышала, как дверь позади открылась. Энни вошла в комнату с полотенцем, обернутым вокруг головы.

-Я решила, что пойду.

-Отлично. - Энни присела и начала вытирать мокрые волосы. -Желаю приятно провести время.

На полпути к двери Бритчес в голову пришла мысль взять свое оружие. После того, что случилось прошлой ночью, это была неплохая идея.

Она подошла к шкафу и открыла дверцу, забирая свой пояс с кобурой.

-Бритчес?

Бритчес повернулась и увидела, что Энни смотрит на нее в зеркало. -Я забыла тебе кое-что сказать, что слышала, когда была пленницей.

-Да? И что же?

-Спейд говорил со своими людьми. Он сказал, что ты следующая.

Шериф Мэтт Бренсон только что вышел из столовой отеля, когда услышал, что кто-то спускается по лестнице. Это была блондинка, Литл Бритчес. Бренсон хмыкнул. Она была красивой, насколько это возможно. И отважной тоже, если Спейд сказал ему правду. Ну, да это мы скоро посмотрим.

-Доброе утро, шериф. -Ее лицо все светилось, когда она улыбнулась, и Бренсон вдруг захотел быть на двадцать лет помоложе.

-Доброе утро, молодая леди. Как вам в Сильверадо?

-Просто отлично. -Ее улыбка повяла. -Вот, правда, если бы меня вчера не подстрелили в поезде...

Бренсон усмехнулся. -Ну, вам остается только в следующий раз быть порасторопнее, не так ли?

Она хитро посмотрела на него. -Вы знаете что-то, чего я не знаю, шериф?

Вот так, подумал Бренсон, заслонившись руками. -Кто, я? Я не знаю, о чем вы говорите.

-Ага, точно. Такой вот у нас шериф - ничего не знает.

-Подождите-ка - сказал он, указывая на пистолет у ее бедра, - вы же не планируете ограбить банк, да? Я вас предупредил.

-Что вы, шериф - ответила она, -я не собираюсь грабить банк, когда тут рядом такой полицейский с длинным носом.

Бренсон пристально посмотрел на нее, пытаясь прочесть что-то на ее честном лице.

-Вообще-то, - продолжила она - я собираюсь сегодня утром покататься верхом. Есть тут красивые места, которые стоит увидеть?

-Многие ездят в Боттомс. Это город-призрак.

Она вскинула брови. -Город-призрак?

-Там есть заброшенный серебряный рудник за холмами примерно в четырех милях на юг. Боттомс - это город, в котором жили рабочие. Но когда рудник истощился, город опустел.

-Звучит заманчиво. И как туда попасть?

-Очень просто. Езжайте на юг от города. Туда ведет дорога. Неплохо, что вы взяли пистолет. Говорят, что это место обитаемо. Почти все, кто туда ездил, возвращался с горящей карточкой.

-Обитаемо?

Бренсон пожал плечами. -Возможно. Я слышал, что там, возможно, прячется банда Спейда.

На вашем месте, мисс Бритчес, я был бы очень осторожен. Вас могут снова убить. -При слове "убить" ее лицо слегка побледнело.

-Если вам это кажется рискованным, я могу порекомендовать другие места.

Как он и предполагал, она фыркнула. -Я не боюсь мистера Спейда. - объявила она.

Он усмехнулся. -Как хотите, мисс Бритчес. Но, думаю, вам лучше сначала позавтракать. Не слишком весело умирать на пустой желудок.

Через несколько минут Бренсон зашел в свой офис и, достав из ящика телефон, набрал три цифры.

-Привет, Дэйв. Спейд еще там? - Вскоре он услышал голос Спейда.

-Привет. Ну, как прошла ночь? -Он послушал немного и его брови поползли вверх. -Что, правда? Пятнадцать?

Бренсон послушал еще немного, и потом рассмеялся. - Ха! Она, наверно, была разъярена.

Потом он кивнул. -Окей, я послежу за ней...Что?...А, ну, я звоню тебе, потому что та блондинка, Бритчес, сегодня утром намеревается покататься верхом...Ну, да, я знаю, что ты всю ночь был на ногах, но она едет к Боттомсу, и, думаю, пара ребят смогут ее занять.

Он повесил трубку и услышал, как кто-то вошел в первую комнату.

Бритчес вышла в вестибюль отеля и посмотрела в сторону столовой. Она только что позавтракала и собиралась проехаться верхом. А если покажется Спейд, она отплатит ему за то, что он сделал с Энни.

Бритчес подумала о своей новой подружке. Она никогда не встречала никого такого, как Энни. Действительно ли ей хотелось остаться ее подружкой после Сильверадо? Будет интересно узнать ее такой, какая она есть.

По пути к конюшням Бритчес все больше увлекалась. Эта пятнистая, Брауни, была красивой. Будет весело...

-Стоять на месте, Литл Бритчес. -сказал голос позади нее. -Вы арестованы. - Она обернулась и увидела идущих к ней Эрпа и Хиккока. Оба были вооружены и Хиккок нес свое ружье.

-В чем дело, джентльмены? Я ничего не сделала.

Уаэт ухмыльнулся. -Ну-ну, мадам. Я не думаю, что вы говорите правду. Похоже, за вашу голову назначена цена. Если быть совсем точным, пять сотен долларов.

К ее удивлению, он показал ей плакат "РАЗЫСКИВАЕТСЯ". Естественно, там была она. Так вот почему им тогда нужна была фотография. Подлецы!

-Извините, мисс Бритчес. -сказал Хиккок. -Но мы вас забираем.

-Ага - ухмыльнулся Уаэт. - Приятно будет увидеть ваше личико за решеткой.

Бритчес разозлилась. -Вы не заберете меня никуда, легавые!

-Посмотрите, мисс Бритчес - начал Хиккок. - Здесь написано...

Бритчес приготовилась выхватить оружие, держа правую руку над рукояткой револьвера, а левую над ней. -Только попробуйте!

Двое мужчин остановились.

-Ну же, детка. - съязвил Уаэт. -Сдавайся. Не заставляй нас убивать тебя!

-Назад! - крикнула она. -Я вас предупреждаю!

Уаэт не сказал ни слова. Он просто потянулся за пистолетом.

Глава 6 - Боттомс

Уаэт так и не понял, что он сделал большую ошибку. Джули Дервуд несколько лет тренировалась делать то, что она сделала сейчас. Как бы она там ни сомневалась в себе, теперь она была в своей стихии.

Ее рука слилась в сплошную полосу, когда она мгновенно выхватила оружие и вдавила курок. На соревнованиях Джули обычно стреляла по маленькому воздушному шарику. Грудь Уаэта была куда больших размеров. Его пистолет только был на пути из кобуры, когда прогремел выстрел Бритчес и он ощутил резкое жжение в груди. Попадание было несколько не там, где бы ей хотелось...во вторую пуговицу его рубашки...но достаточно близко.

Ошибка Хиккока была еще убийственнее. Мало того, что он опоздал, пораженный действиями Уаэта, он еще и взял не то оружие. Ружье, конечно, было мощным, но в то же время большим...и его невозможно было быстро нацелить. Наконец, он даже не успел его перезарядить.

Джули не видела, как загорелась карточка Уаэта, она уже поворачивалась к новой мишени. Ее пистолет снова заговорил и на этот раз прицел был получше. Хиккок только-только вскидывал ружье, когда луч ее лазера ударил в его карточку напротив сердца. Только после этого она посмотрела на Уаэта, убеждаясь в том, что уже знала.

Два маршала стояли в изумлении перед ней, их карточки ярко светились. Они переглянулись, не веря своим глазам.

Бритчес медленно расслабилась, ее сердце было готово выскочить. Наконец она крутнула пистолет на пальце и вбросила его в кобуру. Этому она тоже училась несколько лет.

-Джентльмены - сказала она с оттенком самодовольства, - офис доктора вон там в конце улицы.

Наверху выглядывающая из окна отеля Лара Крофт улыбнулась. Она всего несколько минут была в постели, когда услышала на улице крик. Она как раз успела к окну, чтобы увидеть все.

Лара направилась к постели. - Неплохо, Бритчес. Весьма неплохо.

Мэтт Бренсон тоже улыбался, глядя в окно своего офиса на Уаэта и Дикого Билла, идущих по улице к доктору. Недавно эти двое, наконец найдя свои вещи на станции, пришли к нему в офис и спросили, чем могли бы помочь.

Бренсон знал, что такой случай нельзя упускать. В его столе были плакаты "РАЗЫСКИВАЕТСЯ" для каждого гостя с именем преступника и он точно знал, какой из них выбрать. Двое маршалов сначала удивились, насколько легко можно было доставить ее. Но теперь у них возникли кое-какие проблемы.

Он посмотрел в другую сторону и увидел, как Литл Бритчес входит в конюшню. Она, без сомнения, была очень быстра. Но, все равно, она еще не встречала Аризону.

Бритчес придержала лошадь и обернулась через плечо. Было тихо, и только птицы иногда нарушали тишину. Она осмотрела окружающую местность, но ничего не увидела. Она была примерно в миле от Сильверадо, и у нее было странное чувство, что за ней наблюдают.

Полминуты она смотрела по сторонам, и потом решила плюнуть на это дело. -Давай, Брауни, двинулись.

Вскоре она въехала на небольшую возвышенность и снова остановила лошадь. Прямо впереди был город-призрак. Он был назван верно - Боттомс, то есть "дно", так как лежал в низине, рядом с высохшим руслом реки. Город и река находились в долине между двумя линиями холмов. Около вершины холма справа она видела то, что некогда было серебряным рудником.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.