Светлана. Культурная история имени - Елена Владимировна Душечкина Страница 20

Тут можно читать бесплатно Светлана. Культурная история имени - Елена Владимировна Душечкина. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Светлана. Культурная история имени - Елена Владимировна Душечкина читать онлайн бесплатно

Светлана. Культурная история имени - Елена Владимировна Душечкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Владимировна Душечкина

со своими родителями. На выбор имени новорожденной, помимо неуклонно возрастающей популярности Светланы, могло, на мой взгляд, повлиять имя дочери Бухарина (родившейся за три года до Светланы Сталиной), с семьей которого в 1920‐е — начале 1930‐х годов были близки и Сталин, и его жена.

Не исключено также, что в наречении новорожденной принимал участие дед Светланы — Сергей Яковлевич Аллилуев (1866–1945), у которого с дочерью были близкие отношения. Партийный соратник Сталина еще с конца XIX века, С. Я. Аллилуев (после долгих лет работы на разных железнодорожных предприятиях России, а потом в Баку в компании по установке и сборке паровых котлов для электростанций «Электросила») в 1907 году переехал в Петербург, где стал служить в «Обществе электрического освещения 1886 года» на должности инженера-электрика. С этих пор до конца жизни он оказывается связанным с электротехнической промышленностью и строительством электростанций[54]. Профессиональная деятельность деда Светланы, не имеющая на первый взгляд никакого отношения к выбору имени внучки, именно в 1920‐е годы могла оказаться в этом вопросе решающим фактором. Не захотел ли электротехник и строитель Шатурской ГЭС С. Я. Аллилуев, старый партиец и атеист (а потому, конечно, не озабоченный проблемой крещения внучки и наречения ее по святцам), назвать девочку именем, связанным с «электрической» символикой новой эпохи?

Наречение Светланой дочери «великого Сталина», «гения всех времен и народов», не могло не сказаться на дальнейшей судьбе этого имени. Примеру Сталина последовали другие руководители советского государства, писатели, деятели культуры и рядовые граждане. Уже во второй половине 1920‐х годов дочери Светланы рождаются у писателя М. А. Шолохова (1926) [см.: 224, 15][55], у государственного и партийного деятеля, члена ЦИК А. Б. Халатова (1926), у ближайшего сподвижника Сталина В. М. Молотова (1929)[56], у драматурга А. Н. Афиногенова (1929) [см.: 15, 13][57], у авиаконструктора Артема Ивановича Микояна (брата Анастаса Ивановича)[58] и у других. К началу 1930‐х годов имя дочери Сталина стало известно и широким кругам советского общества. Ежегодно 7 ноября и 1 мая на стоящую на трибуне девочку были устремлены «глаза ликующих демонстрантов» [53, 171]. 3 августа 1935 года в «Известиях» была воспроизведена фотография «Товарищ Сталин с дочерью Светланой»[59]. Так имя Светлана начало ассоциироваться со Сталиным, а образ Светланы Сталиной превращался в один из символов времени. Все это, конечно, не могло не способствовать возрастанию расположенности населения к имени Светлана и росту его престижности. В результате возникает связь этого имени с другими именами «идеологического звучания» — Владилен, Вилен, Лени´на, Стали´на и тому подобными [см.: 45, 38].

В популяризации имени дочери Сталина немаловажную роль сыграл и начинающий детский поэт Сергей Михалков, который 29 июня 1935 года опубликовал в газете «Известия» стихотворение под названием «Светлана»:

Ты не спишь,

Подушка смята,

Одеяло на весу…

<…>

Я тебя будить не стану:

Ты до утренней зари

В темной комнате, Светлана,

Сны веселые смотри [201, 3].

Сам Михалков появление имени Светлана в этом стихотворении мотивирует желанием завоевать расположение своей однокурсницы по Литинституту. «Мог ли я подумать, — восклицает он в мемуарах, — что в моей судьбе такую роль сыграет случайное совпадение имен моей знакомой девушки и любимой дочери „вождя народов“?!» [200, 57]. Та же версия истории написания этого стихотворения (в переработанном виде получившего название «Колыбельная Светланы») была рассказана Михалковым сыну Никите в документальном телефильме «Отец» (режиссер Н. С. Михалков, 2003), посвященном 90-летию поэта. На вопрос сына, как отреагировала его однокурсница Светлана на публикацию в «Известиях» посвященного ей стихотворения, отец неопределенно махнул рукой и сказал, что «она его даже и не прочла». А потом добавил, что после этой публикации его внезапно пригласили в ЦК КПСС и сказали: «Товарищу Сталину очень понравилось Ваше стихотворение в „Известиях“». Это «случайное совпадение» (по выражению Михалкова) сыграло в судьбе автора «Дяди Степы» определяющую роль, раз и навсегда обеспечив ему расположение «отца всех народов».

Поступок Михалкова был расценен как откровенно карьерный и в более свободные времена получил освещение в ряде «непридуманных анекдотов» о Сталине. В изложенном А. Жовтисом варианте за три дня до десятого дня рождения Светланы Сталиной Михалков принес в редакцию «Пионерской правды» стихотворение «Светлана». Редактор, осознав, что речь в нем идет о дочери Сталина, вначале страшно испугался, но потом все же рискнул и опубликовал принесенный Михалковым текст.

Через три дня девочка Светлана открыла «Пионерскую правду», увидела стихотворение, которое не могло не относиться к ней, поскольку именно ей, а не какой-нибудь другой девочке сегодня исполнилось десять лет, и побежала показывать его папе. Папа прочел стихи, усмехнулся в усы и восхищенно подумал: «Ну и жук!» [122, 18–19][60].

Несмотря на то, что в варианте Жовтиса искажены некоторые факты (во-первых, стихотворение Михалкова было напечатано в «Известиях», а не в «Пионерской правде», во-вторых, это случилось не в день рождения Светланы Сталиной (28 февраля), а 29 июня, и в-третьих, в 1935 году ей исполнилось не десять, а девять лет), видимо, суть дела он отражает верно. «Предполагаю, что много поколений детей нашей страны читало и знает это стихотворение», — простодушно пишет С. В. Михалков [200, 56]. И он прав: «Колыбельная Светланы» перепечатывалась многократно (каждый раз беспрепятственно получая на это разрешение Главного управления по контролю за зрелищами и репертуаром [см., например: 266, 17]), популяризируя одновременно дочь Сталина и ее имя, частотность употребления которого в 1930‐е годы неуклонно растет. По мере своего распространения в жизни и в литературе, сохраняя в себе и оттенок новизны, и связь с именем дочери Сталина, имя Светлана постепенно превращается в обычное имя. О роли Жуковского в его судьбе было забыто.

Эту нить, однако, не теряли русские эмигранты первой волны. Когда в 1960‐е годы в советской и в зарубежной печати поднялся шум по поводу «невозвращенства» Светланы Сталиной (к тому времени ставшей уже Аллилуевой), уехавшей в Индию хоронить своего мужа, индийского коммуниста Брадежа Сингха Раджа[61], ее имя вдруг оживило образ героини Жуковского. Так, в ноябре 1967 года парижский журнал «Возрождение» печатает письмо в редакцию Ольги Керенской, выразившей свое возмущение обложкой одного из номеров журнала, на которой была воспроизведена фотография Светланы Аллилуевой, а также передовой статьей, где о ней говорится как о «воплощении всего русского многострадания и героине». Автор письма видит здесь «моральное оскорбление всему русскому народу» [146, 127]. Через номер в том же журнале публикуется заметка Марины Старицкой, выступившей в защиту Светланы и утверждавшей, что и при жизни отца Светлана не стояла «рядом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.