Михаил Горбаневский - Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике Страница 23

Тут можно читать бесплатно Михаил Горбаневский - Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Культурология, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Михаил Горбаневский - Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике читать онлайн бесплатно

Михаил Горбаневский - Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Горбаневский

Изображения животных выделяются силуэтом и цветом на фоне тёмной пещеры. «Преклонись пред яслями, – говорит святой Григорий Богослов, – чрез которые ты, соделавшийся безсловесным, воспитан Словом. Познай… как вол Стяжавшаго, и как осёл ясли Господина своего».

5. Правильный ответ – вариант № 4: духи.

Пачули – это сильно пахнущие духи из эфирного масла, содержащегося в одноимённом тропическом растении. Эфирное масло пачули получают из травянистого кустарника семейства яснотковых (Lamiaceae). Родина пачули – Малайзия. В настоящее время распространён во многих местах. Для получения эфирного масла сухие листья пачули обрабатывают острым паром в аппаратах периодического действия. В эфирном масле содержатся пачулиевый спирт, бульнесен, альфа-гвайен, альфа-пачулен, эвгенол.

В Европе листья пачули появились в 1826 г. вместе с индийскими тканями. Название ПАЧУЛИ происходит от английского patchleaf, состоящего из двух слов: patch – на хинди означает «растение» и leaf – «лист». Традиционная китайская, малайская и японская медицина применяли пачули в качестве стимулирующего, желудочного и антисептического средства. Пачули было главным лекарством от змеиных укусов. Арабские врачи применяли пачули для лечения лихорадок. Запах пачули ассоциируется у нас с воспоминаниями о бабушкином сундуке, в который укладывалось саше из сушёных листьев пачули для приятного, хотя немного резкого запаха, но, прежде всего, для борьбы с молью. Во времена колоний в XIX веке пачули применяли с той же целью в Индии для отдушивания тканей, предназначенных на экспорт.

6. Правильный ответ – вариант № 3: музыкальный инструмент. Цитра (нем. Zither) – струнный щипковый музыкальный инструмент, получивший наибольшее распространение в Австрии и Германии в XVIII веке. Имеет плоский деревянный корпус неправильной формы, поверх которого натянуто от 30 до 45 струн (в зависимости от размера инструмента). Несколько ближайших к исполнителю струн (обычно 4–5), натянутых над грифом с металлическими ладами, защипываются надетым на большой палец правой руки плектром, на них играется мелодия. Оставшиеся струны служат для аккордового сопровождения, на них играют остальными пальцами. Выделяют различные виды цитр: дискант-цитра, басовая цитра, концертная цитра и др. Общий объём группы – от соль контроктавы до ре четвёртой октавы. В оркестровых произведениях цитра чаще всего солирует.

7. Правильный ответ – вариант № 1.

Слово сибирка было названием старинной верхней мужской одежды, в виде короткого кафтана в талию, со сборками и стоячим воротником; обычно её носили лица купеческого сословия. Н.В. Гоголь, «Мёртвые души», глава 6: «…Высунувши нос из походной телеги своей, я глядел и на невиданный дотоле покрой какого-нибудь сюртука, и на деревянные ящики с гвоздями, с серой, желтевшей вдали, с изюмом и мылом, мелькавшие из дверей овощной лавки вместе с банками высохших московских конфект, глядел и на шедшего в стороне пехотного офицера, занесённого Бог знает из какой губернии на уездную скуку, и на купца, мелькнувшего в СИБИРКЕ на беговых дрожках, и уносился мысленно за ними в бедную жизнь их».

8. Правильный ответ – вариант № 5: рамена.

Рамена́, раме́н, рамена́м; ед. ра́мо, -а. Это устаревшее слово в языке наших предков-русичей означало плечи.

По Словарю русского языка под ред. Д.Н. Ушакова, «РАМЕНА, рамен (церк-слав. мн. ч. от рамо) (церк-книжн., поэт, устар.). Плечи.

«И помчались в Палестину, крест на раменах!» (Жуковский); «Один, на рамена поднявши мощный труд, ты зорко бодрствуешь» (Пушкин).

Выражение преклонить плечи для ношения бремени иносказательное, означает готовность к служению (Быт 49:15). Носить на П. бремя значит страдать под гнётом непосильного труда (Пс 80:7; Ис 10:27).

«Зачем до сей поры тебя [время] изображаютС седыми прядями на сморщенных висках,Тогда как у тебя на юных раменахЛишь только крылья отрастают?»

(Полонский, «Времени»),

9. Правильный ответ – вариант № 2. Гармонь.

Слово тальянка можно встретить в известных стихотворениях. Например, у Сергея Есенина одно из стихотворений называется так: «Сыпь, тальянка». Там есть и такие строчки:

«Сыпь, тальянка, звонко, сыпь, тальянка, смело.Вспомнить, что ли, юность, ту, что пролетела?»

Гармонь ТАЛЬЯНКА действительно упоминается и в песне на стихи поэта Алексея Фатьянова «На солнечной поляночке»:

«На солнечной поляночке,Дугою выгнув бровь,Парнишка на тальяночкеИграет про любовь».

Как же возникло название тальянка? Оказывается, оно произошло в результате трансформации в речи слова итальянка, которым называли гармоники иностранного производства, в частности итальянского.

10. Правильный ответ – вариант № 4.

В XIX веке в России в дортуаре СПАЛИ. Этимология слова ДОРТУАР проста: слово являет собой прямое заимствование из французского языка, в котором было и есть и поныне слово dortoir, от dormir – «спать». Так называлась СПАЛЬНЯ для воспитанников в учебных заведениях.

В словаре В.И. Даля также находим эту лексическую единицу: «ДОРТУАР – м. франц. общая СПАЛЬНЯ, почивальня, в воспитательных, рабочих и подобных заведениях».

11. Правильный ответ – вариант № 2.

Современное русское слово рыцарь исторически восходит к НЕМЕЦКОМУ языку. Этимологические словари представляют его как заимствование из польского, в который оно попало из немецких диалектов: «Заимств. из польск. яз., где rycerz // Этимологический словарь русского языка. Происхождение слов / Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. 7-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2004).

12. Правильный ответ – вариант № 1.

Слово канитель было заимствовано русской речью из французского языка (cannetille), в котором оно изначально означало очень тонкую металлическую нить (чаще – золотую или серебряную), использовавшуюся для вышивания, для украшения чего-либо. Понятно в связи с этим, что выражение тянуть канитель в старину называло медленный процесс по изготовлению такой нити, это и стало основой для метафоризации слова.

13. Правильный ответ – вариант № 3.

Министр просвещения Российской Империи славянофил А.С. Шишков предлагал заменить иноязычное слово фортепьяно существительным ТИХОГРОМЫ.

14. Правильный ответ – вариант № 2: деверь.

Это слово, обозначающее брата мужа, очень древнее. Оно общеславянское и имеет индоевропейскую природу. Аналоги его существуют в разных индоевропейских языках: в литовском dieveris, в древнеиндийском devar, в греческом daer.

15. Правильный ответ – вариант № 1.

Слово чечевица является общеславянским. Исходное – СОЧЕВИЦА (именно такое слово было в древнерусском языке, оно есть в чешском языке и др.). Это суффиксальное производное от СОЧИВО «чечевица», суффиксального образования от СОКЪ. СОЧЕВИЦА > ЧЕЧЕВИЦА в результате межслоговой ассимиляции СО-ЧЕ>ЧЕ-ЧЕ. Напомним, что ассимиляцией называется влияние одного звука на другой (реже друг на друга), в результате которого звуки в произношении или становятся одинаковыми (это полная ассимиляция), или приобретают общие черты (это частная ассимиляция). В том случае, если уподобление наблюдается в звуках, находящихся в разных слогах, ассимиляция называется межслоговой (ср. ЧЕЧЕВИЦА, СВИДЕТЕЛЬ, ВИТИЯ и др.). Иначе ассимиляцию называют уподоблением.

16. Правильный ответ – вариант № 2: общественное питание.

Кейтеринг – (англ, cater – поставлять провизию; catering – общественное питание) оказание услуг по организации питания сотрудников предприятий и организаций. На практике под КЕЙТЕРИНГОМ подразумевается не только доставка и приготовление пищи, но и обслуживание, сервировка, оформление и тому подобные услуги, ресторанное обслуживание вне стационарных помещений. Виды КЕЙТЕРИНГА: приготовление пищи в помещении; приготовление пищи вне помещения (выездное ресторанное обслуживание); контракт на поставку (доставка в офис); социальный кейтеринг; розничная продажа готовой кулинарной продукции; VIP-кейтеринг; кейтеринг напитков и коктейлей (выездной бар).

Слово КЕЙТЕРИНГ (кетеринг, кейтринг, кетринг) появилось в русском языке сравнительно недавно, и ещё далеко не все знают его значение, и уж тем более не все успели воспользоваться этой услугой. Под словом кейтеринг подразумевают организацию питания в любых нестандартных условиях, будь то на природе или в самолёте.

Однако сейчас КЕЙТЕРИНГ в России трактуют как выездное обслуживание и организацию фуршетов, банкетов, коктейлей, гала-ужинов, свадеб, корпоративов и барбекю в любом удобном для клиента месте. Наибольшей популярностью на данный момент пользуется проведение выездного банкета на специально предназначенной банкетной площадке. С каждым годом услуги КЕЙТЕРИНГА становятся всё более востребованными. Объяснить популярность такой услуги очень просто. Во-первых, для успешного развития бизнеса любой компании необходимо поддерживать существующие связи и заводить новые знакомства, и КЕЙТЕРИНГ играет в этом немаловажную роль. Разве выездной ресторан, лёгкий выездной банкет или фуршет не самое подходящее для этого место? Различные мероприятия и презентации, кофе-брейки, собрания и корпоративы сегодня редко обходятся без такой услуги как кейтеринг и выездное обслуживание. Уютный выездной ресторан с прекрасной кухней – лучшее место для сближения коллег по работе или просто хорошего отдыха в компании родных и друзей. Такой кейтеринг – залог приятных воспоминаний и прекрасного отдыха. Во-вторых, выбирая услуги КЕЙТЕРИНГА, Вы получаете выездной ресторан в любом удобном для вас месте, сервис высочайшего уровня и блюда любой кухни мира. Современный КЕЙТЕРИНГ – это и шикарный ресторан выездного обслуживания, и фуршет, и корпоративная вечеринка, и свадьба, и гала-ужин, и кофе-брейк, и выездной банкет. Сегодня услуги кейтеринга предоставляет большое количество разных фирм.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.