Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин Страница 55

Тут можно читать бесплатно Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Литературоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин читать онлайн бесплатно

Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Александрович Дружинин

– лев», говорили арестанты;

1862(2) (1 98) Его все любили и в честность его верили. – «Нурра – лев», говорили арестанты;

1865–II (85) Его все любили и в честность его верили. – «Нурра – лев», говорили арестанты;

1875 (1 88) Его все любили и в честность его верили. – «Нурра – лев», говорили арестанты;

2015 (55 14) Его все любили и в честность его верили. «Нурра – лев», – говорили арестанты;

130

РМ(2) (7 133) он, проходя мимо меня, потрепал меня поплечу,

Вр. (61) он, проходя мимо меня, потрепал меня поплечу,

1862(1) – I (61) он, проходя мимо меня, потрепал меня по плечу,

1862(1) – II (61) он, проходя мимо меня, потрепал меня по плечу,

1862(2) (1 98) он, проходя мимо меня, потрепал меня по плечу,

1865–II (85) он, проходя мимо меня, потрепал меня по плечу,

1875 (1 89) он, проходя мимо меня, потрепал по плечу,

2015 (54 22) он, проходя мимо меня, потрепал по плечу,

131

РМ(2) (7 133) Я говорю, не преувеличивая.

Вр. (62) Я говорю не преувеличивая.

1862(1) – I (62) Я говорю не преувеличивая.

1862(1) – II (62) Я говорю непреувеличивая.

1862(2) (1 99) Я говорю не преувеличивая.

1865–II (86) Я говорю не преувеличивая.

1875 (1 89) Я говорю не преувеличивая.

2015 (55 43) Я говорю не преувеличивая.

132

РМ(2) (7 133) Трудно представить себе, как этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

Вр. (62) Трудно представить себе, как этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

1862(1) – I (62) Трудно представить себе, как этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

1862(1) – II (62) Трудно представить себе, кàк этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

1862(2) (1 100) Трудно представить себе, как этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

1865–II (87) Трудно представить себе, как этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

1875 (1 90) Трудно представить себе, как этот мальчик во все время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

2015 (55 22) Трудно представить себе, как этот мальчик во всё время своей каторги мог сохранить в себе такую мягкость сердца,

133

РМ(2) (7 133) Вообще скажу заране: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

Вр. (63) Вообще скажу заране: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

1862(1) – I (63) Вообще скажу заранее: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

1862(1) – II (63) Вообще скажу заранее: я считаю Алея далеко не обыкновенным существом

1862(2) (1 101) Вообще скажу заране: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

1865–II (87) Вообще скажу заранее: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

1875 (1 91) Вообще скажу заранее: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

2015 (56 39) Вообще скажу заранее: я считаю Алея далеко необыкновенным существом

134

РМ(2) (7/133) Есть натуры, до того прекрасные от природы, до того награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

Вр. (63) Есть натуры, до того прекрасные от природы, до того награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

1862(1) – I (63) Есть натуры, дотого прекрасные от природы, дотого награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

1862(1) – II (63) Есть натуры, дотого прекрасные от природы, дотого награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что оне могут

1862(2) (1 101) Есть натуры, до того прекрасные от природы, до того награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

1865–II (88) Есть натуры, до того прекрасные от природы, до того награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

1875 (1 91) Есть натуры, до того прекрасные от природы, до того награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

2015 (56 42) Есть натуры, до того прекрасные от природы, до того награжденные Богом, что даже одна мысль о том, что они могут

135

РМ(2) (7/134) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды, отчего ты не выучишься читать и писать порусски.

Вр. (65) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды, – отчего ты не выучишься читать и писать по-русски.

1862(1) – I (65) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды, – отчего ты не выучишься читать и писать по-русски.

1862(1) – II (65) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды: – отчего ты не выучишься читать и писать порусски?

1862(2) (1 103) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды, – отчего ты не выучишься читать и писать по-русски?

1865–II (90) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды, – отчего ты не выучишься читать и писать по-русски?

1875 (1 94) – Послушай, Алей, сказал я ему однажды, – отчего ты не выучишься читать и писать по-русски?

2015 (58 12) – Послушай, Алей, – сказал я ему однажды, – отчего ты не выучишься читать и писать по-русски?

136

РМ(2) (7/134) У меня был русский перевод Нового завета, – книга, не запрещенная в остроге.

Вр. (65) У меня был русский перевод Нового завета, – книга, не запрещенная в остроге.

1862(1) – I (65) У меня был русский перевод Нового завета, – книга, не запрещенная в остроге.

1862(1) – II (65) У меня был русский перевод Нового-завета, – книга, незапрещенная в остроге.

1862(2) (1 104) У меня был русский перевод Нового завета, – книга, не запрещенная в остроге.

1865–II (90) У меня был русский перевод Нового завета, – книга, не запрещенная в остроге.

1875 (1 94) У меня был русский перевод Нового Завета, – книга, не запрещенная в остроге.

2015 (58 19) У меня был русский перевод Нового Завета, – книга, не запрещенная в остроге.

137

РМ(2) (7 134) – Ах, да! отвечал он, да, Иса святой пророк, Иса Божии слова говорил.

Вр. (65) – Ах, да! отвечал он, – да, Иса святой пророк, Иса Божии слова говорил.

1862(1) – I (65) – Ах, да! отвечал он, – да, Иса святой пророк, Иса Божии слова говорил.

1862(1) – II (65) – Ах, да! отвечал он: – да, Иса святой пророк, Иса божии слова говорил.

1862(2) (1 104) – Ах, да! отвечал он, – да, Иса святой пророк, Иса Божии слова говорил.

1865–II (90) – Ах, да! отвечал он, – да, Иса святой пророк, Иса Божии слова говорил.

1875 (1 94) – Ах, да! отвечал он, – да,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.