Стихи Тайвати - Александра Гилева Страница 2
Стихи Тайвати - Александра Гилева читать онлайн бесплатно
Но в диссертации в плюсе глава.
"Кто пишет пометки? Кто критикует?
Кто звезды на чистом листе мне рисует?"
Вопрос без ответа, всё на потом,
Лайла проспать все сроки рискует.
День ночь заменяет, усталость склоняет,
В расчётах снова она засыпает,
Но снова проснется "работа небес",
И Лайла себе же ответ оставляет
*************
О как же надоели эти алкаши
Падай им то, падай им это
То с лимоном, то с ягодой….
Вот если бы была возможность
Разрушить это мерзкое дело
То Мондштат был бы лучше!
Мешает мне моё благословение
Подарившее мне фея
Грандиозный план осуществить
Когда же моё желание сбудется?
Когда же мои усилья не понадобятся?
Когда же я смогу не прятать флягу от отца?
**********
Светит Луна
Эола одна
Пьёт вино винокурни "Рассвет".
Грех клана тяжёлый лежит на плечах
Душу терзает как зверь.
Прекрасная дева с тяжёлой судьбой
Не может найти себе места
И видит спасение только в одном,
В молитвах прекрасной луне:
"За тенью туч скрывается Луна,
И хлад небесный сердце леденит.
Что делать, коль душа моя грустна?"
Дни текли как буйная река
Эола снова со стаканом на винокурне Дилюка.
Настала ночь-Луна откликнулась на зов, даруя ей благославленье,
Ей повезло спустить Луну на землю
И внять заветные слова:
"Солнце, ты свободна!"
*********Розария*****
Во льдах магии недвижимо владеет,
Розария, крио мастер остывших душ,
Она — сестра Фавонии, церкви предана,
Но от мира и дел церковных забвенна.
Как тень скользит по улицам города,
Словно секреты инея хранит она.
Не священница, духовным огонь пылает,
Взгляд ее — глубокий, тайны он скрывает.
И в мире она — всего лишь странник,
Скрытно наблюдает, мудрым глазом взирает.
В способностях ледянных властная,
Розария — таинственная, могущественная и страстная.
*********
"Зачем же я здесь?" — и шелест страницы в тиши,
И каждую ночь она чувствует этот вопрос.
"Зачем пробралась я сюда из глуши?
Зачем меня разум учиться унёс?"
Вокруг — лишь ученье, бессонница, страх,
Что вдруг мне не выдюжить этих невзгод,
И что упаду не в своих глазах,
А что уроню человеческий род.
И так день за днем, не смыкая глаза.
Тревожа себя по напрасну, вникая во всё,
Во мне просыпалась не просто я,
А та, что трудности все пронесёт.
Ну и пусть, помогает мне чудо в делах,
Ну и что, что никто не протянет руки,
Но когда-нибудь, из меня утечёт весь страх,
И умчусь я к истокам Звездной реки.
*******Фермине*******
Твои глубокие глаза | Фремине
Сквозь толстое стекло повседневной рутины
Я вижу голубые твои лишь глаза,
Сверкающие как ледяные руины,
Как свет улетающий на небеса.
Нежно поднимаются губ уголки,
Твой взгляд будто сотни осколков,
И под солнцем, стоя, как у реки,
Переливаются в отблеске громком.
Бледная кожа, холодное тело,
Глаза, глубокие как океан,
Веснушки, которые я так хотела
Увидеть, на берег тебя отводя.
********Шэнь Хе*********
Шагаю по гавани вновь я вальяжно
И снова, и снова у меня дежавю:
Вспоминаю, вспоминаю её образ бесстрашный
И жду не дождусь я с ней рандеву.
Когда-то давно гласила легенда:
Девчушка обычная с детской душой
Невольно столкнулась с моментом предсмертным,
И кажется: всё, долгожданный настанет покой!
Волной ледяной окатил её страх,
Но жизни блаженной измучила жажда;
И вспыхнул холодный огонь в тех невинных глазах,
Окрепли и дух, и воля отважно!
За лезвие ручонками слабыми
Тщедушное ухватилось дитя,
И неспешно шажочками малыми
Ступило навстречу врагу нехотя.
Вдруг эхо истошного крика кругом разлетелось;
Разбрызгалась кровь, заалела земля!
Безжизненно рухнуло чудовища тело,
А рядом бессильно легло и дитя…
Тогда же судьбы озарение
Послало спасение из чуждых краёв;
Наконец-то спокойно стало ей в сновидении,
Не страшна ей отныне роковая любовь!
Многие годы с тех пор миновали,
Той щуплой девчонки в помине давно уже нет;
Я больше скажу: повстречались мы с нею однажды
В сверкающей гавани, в той самой, где родился бесценный сюжет.
Тогда предо мною девица стояла:
Та, что свободна, что храбра, что сильна!
Её инеем очи белоснежным блистали,
На ветру серебристая развевалась коса!
История та, что пронизана болью,
Яростно льдинку вонзила в меня!
И из года я в год этот облик небесный
Безмолвно храню в своём сердце всегда!
P.S.: посвящено столь прекрасной героине Шэнь Хэ: в прошлом — хрупкой и беззащитной, а в настоящем — храброй и воинственной ^^
******Ци Ци******
Туман чащу накрыл пеленой
Не слышно ни звука, не видно ни зги
Но где-то вдали у меня за спиной
Слабеющим голос слышу имя "Ци Ци"
Капля пота бежит по лицу
Мурашки прошли по спине
Ведь жизнь её не подходит к концу
Я что оказался во сне?
Как девочка призрак может идти?
Она с этого мира решила сойти
Но даже так продолжает бродить
Хоть это и значит круги всё крутить…
От чего же наказана ты так, девица?
С кем же пришлось в прошлом сразиться
Что б потерять шанс остепениться
И навсегда в трёх соснах забыться
Подалась работать, а всё для чего?
Против тебя были адепты и демонический рой
Но прежде всего борешься со своей головой
Но так и не помнишь ради чего…
Хоть тебе на раздумья и вечность дана
Но ты эту вечность будешь одна
Ведь вечно будешь шагать ты вперёд
Ибо на поиски смысла вечность уйдёт
Сколь б тебе не томиться в земле
В голову не придёт ясность идей
Разве такова участь многих детей?
Но почему-то не многие оказались в беде
И вот уже мороз отступил
Крио мороз не пугает меня
Многострадальную я робко обнял
Выдержку её безумно ценя
Так возьми же за руку, отправимся в путь
Проследуй за мной, проведу я тебя
По леса тропинкам, где солнце светя
Одну лишь тебя не может понять…
******Синьера*****
В холодных объятьях морозного ветра,
Сияет Синьора, словно лилия в ночи.
Она — вихрь метели, на полную жжёт,
Любого в ледяном огне сожжёт.
И льдом покрыта её душа,
Но высокомерию всё ровно нет конца.
Снежные волны в её руках пляшут,
Сердце её, как айсберг, где тайны хранятся,
Как королева льда, в кристальной красе,
Таинственна, словно зимний лес в высоте.
Синьора — необычная,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.