ВП СССР - Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление… Страница 50
ВП СССР - Смута на Руси: зарождение, течение, преодоление… читать онлайн бесплатно
92
Оригинальный английский текст этого документа, как сообщается на сайте “Интернет против телеэкрана”, был найден по адресу: http://www.sakva.ru/Nick/NSC_20_1.html ; полный её текст в переводе на русский опубликован на сайте “Интернет против телеэкрана” в статье “Откуда взялся План Даллеса” по адресу: http://www.contrtv.ru/common/2015/ ; её фрагменты цитируются в книге: Н.Н.Яковлев “ЦРУ против СССР”, многократно переиздававшейся в СССР, начиная с 1983 г. и по книге Н.Н.Яковлева выдержки из неё приводятся в материалах Концепции общественной безопасности, в частности, в работе “Мёртвая вода”, начиная с первой редакции 1991 г.
93
Иными словами, если бы у Николая II хватило политической дальновидности и воли, то он мог бы в конце 1916 г.:
· арестовать участников заговора;
· разорвать дипломатические отношения с Великобританией и Францией на основании выявленного факта соучастия их послов в заговоре против династии, заодно, нарушив «дипломатическую неприкосновенность» послов, пропустить их если не в качестве обвиняемых, то в качестве свидетелей через суд;
· припомнить британцам ещё и их руководство заговором, завершившимся убийством Павла I;
· заключить сепаратный мир с Германией и предоставить Британии возможность самой завершать ту войну, которую она же и организовала с целью ликвидации конкурентов — Российской и Германской империй (см. обоснование этого утверждение в работе ВП СССР “Разгерметизация”);
· и возможно помог бы победить в той войне германскому оружию, оказав Германии мощную тыловую поддержку.
Будь так, — никаких революций в России в 1917 г. не было бы… Но те проблемы общественного развития, которые решили большевики в 1920‑е — 1930‑е гг., всё равно надо было решить исторически не позднее, чем это сделали они… К этому династия Романовых и “элита” Российской империи готовы не были. Поэтому революции 1917 г. ими вполне заслужены.
94
«МАСОНСТВО (франкмасонство) (от франц. franc maçon — вольный каменщик религ.-этич. движение, возникло в нач. 18 в. в Англии, распространилось (в бурж. и дворянских кругах) во мн. странах, в т.ч. России. Назв., орг-ция (объединение в ложи), традиции заимствованы М. от ср.-век. цехов (братств) строителей-каменщиков, отчасти от ср.-век. рыцарских и мистич. орденов. Масоны стремились создать тайную всемирную орг-цию с утопической целью мирного объединения человечества в религ. братском союзе (выделено нами жирным при цитировании). Наиб. роль играло в 18 — нач. 19 вв. С М. были связаны как реакц., так и прогрес. обществ. движения» (“Советский энциклопедический словарь”, изд. 1986 г.).
Что касается выделенной нами жирным в цитате фразы, о том же почти в тех же словах сообщает и “Большая советская энциклопедия” (изд. 3, т. 15, стр. 447). Так по существу “Советский энциклопедический словарь” — прямо и недвусмысленно — сообщает: деятельность масонства состоит в осуществлении тайного всемирного политического заговора.
Насколько цель объединить человечество утопична? — каждый человек решает сам в зависимости от того, какими представлениями об управлении и навыками управления он лично обладает; а также по своим возможностям, во-первых, осмыслять происходящее на его глазах и известное ему из хроник о прошлых событиях, а во-вторых, целесообразно действовать по своему разумению волевым порядком на основе свободы нравственного выбора. Что касается возникновения масонства в XVIII веке в Англии, то в этом вопросе “Энциклопедический словарь” не прав: масонство существовало и ранее, но в XVIII веке в Англии оно обрело те организационно-ритуальные формы, в которых действует доныне.
95
А.С.Пушкин, во фрагменте “Гавриилиады”: С рассказом Моисея / Не соглашу рассказа моего: / Он вымыслом хотел пленить еврея, / Он важно лгал, — и слушали его. / Бог наградил в нём слог и ум покорный, / Стал Моисей известный господин, / Но я, поверь, историк не придворный, / Не нужен мне пророка важный чин! — Это выражение всецелого недоверия Библии в её исторически сложившемся виде.
Ф.И.Тютчев, стихотворение “Олегов щит”: 1. “Аллах! пролей на нас твой свет! / Краса и сила правоверных! / Гроза гяуров лицемерных! / Пророк твой — Магомет!..” // 2. “О наша крепость и оплот! / Великий бог! веди нас ныне, / Как некогда ты вел в пустыне / Свой избранный народ!..” // ———— // Глухая полночь! Всё молчит! / Вдруг… из-за туч луна блеснула — / И над воротами Стамбула / Олегов озарила щит. — Явное указание на то, что Язычество древней Руси в каких-то аспектах было более жизненно, чем христианство в версии РПЦ. И это — не единственное выражение живой языческой веры у православного Ф.И.Тютчева.
А.К.Толстой: “Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича П…”:Идут славянофилы и нигилисты; / У тех и у других ногти не чисты. // Ибо если они не сходятся в теории вероятности, / То сходятся в неопрятности. // И потому нет ничего слюнявее и плюгавее / Русского безбожия и православия. // На краю разверстой могилы / Имеют спорить нигилисты и славянофилы, — выделенное нами жирным в цитате из “Церемониала” стало характеристикой поведения просвещённых сословий Российской империи в эпоху перед её крахом.
Хотя в “Церемониале” А.К.Толстой отверг откровенное безбожие, но в один ряд с ним он поставил и современное ему православие, однако, не сказав прямо, — какая религия ему по душе. Тем не менее, многие произведения А.К.Толстого — романтизация дохристианских времён язычества древней Руси, и это даёт основания полагать, что он чувствовал: с воцарением РПЦ, что-то жизненно необходимое, свойственное древнему язычеству Руси, было подавлено. Но что это? — вопрос остался без ответа…
96
Л.Н.Толстой посвятил этой проблематике статью “Почему христианские народы вообще и в особенности русский находятся теперь в бедственном положении”, датированную им 17 мая 1907 г. В материалы Концепции общественной безопасности эта статья включена в качестве приложения к работе ВП СССР “«Мастер и Маргарита»: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры”.
97
Ходил он от дома к дому, / Стучась у чужих дверей, / Со старым дубовым пандури, / С нехитрою песней своей. // В напеве его и в песне, / Как солнечный луч чиста, / Звучала великая правда — / Возвышенная мечта. // Сердца, превращённые в камень, / Заставить биться умел. / У многих будил он разум, / Дремавший в глубокой тьме. // Но люди, забывшие Бога, / Хранящие в сердце тьму, / Полную чашу отравы / Преподнесли ему // Сказали они: “Будь проклят! / Пей, осуши до дна... / И песня твоя чужда нам, / И правда твоя не нужна!”
Согласитесь, что в возрасте около 18 лет подавляющее большинство людей не способно выразить нечто содержательно аналогичное этим стихам даже в прозе, поскольку сознание большей части молодёжи занято другими интересами.
98
С ними можно ознакомиться в интернете на многих православных сайтах, в частности: http://www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=464 . В Информационной базе ВП СССР они включены в раздел «Других авторов».
99
Точно так же, как и никонианский раскол был следствием импорта из-за рубежа современной Никону обрядности греческой церкви и её богослужебных текстов.
100
Приводится в церковно-традиционном звучании.
101
В имени «Владимир» «ВЛ» из гнезда взаимно связанных понятий «власти — волости — воли». «ЛАД» — это лад, отсутствие разлада, гармония. «В ЛАД» — направленность (пробелов в изустной речи нет, не было их первоначально и в письме). «МИР» это — Мир, вся Земля. Смысл, значение имени «Владимир» на основании этого в Русском языке однозначно понятны.
«Василий» в переводе с греческого — «царь». Царь чего? — ответ на этот вопрос не однозначен и обусловлен многими обстоятельствами. Но в смене имени при крещении «Владимир ð Василий» выразился переход государственности древней Руси с глобального уровня значимости на региональный. Для тех, кто понимает смысл термина «матрица бытия» (см. работы ВП СССР “Мёртвая вода”, “Диалектика и атеизм: две сути несовместны”), уже одно это опускание по уровню значимости и определённости имён — дурной знак перспектив…
Далеко не каждый может быть выше и сильнее программы, несомой его именем… (Со-ЛЖЕ-ницын — не может).
102
Коран (в переводе И.Ю.Крачковского), сура 2: «257 (256). Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения. Кто не верует в идолопоклонство и верует в Бога, тот ухватился за надёжную опору, для которой нет сокрушения. Поистине, Бог — слышащий, знающий!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.