Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №34 от 20.08.2013 Страница 7
Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №34 от 20.08.2013 читать онлайн бесплатно
В Перово был создан театр-лаборатория, у его истоков стояли братья Панченко: Кирилл – художественный руководитель и Андрей – директор, а также молодые актёры, из которых в сегодняшней труппе театра работают народный артист России Виктор Никитин и заслуженная артистка России Галина Чигасова.
Театр с самого начала выбрал в качестве основы классическую драматургию. Первым опытом театра-лаборатории стал спектакль по пьесе А. Стринберга «Фрекен Жюли», а дальше началась работа над драматургией А. Островского, Д. Фонвизина, Н. Гоголя, А. Сумарокова, Ж.Б. Мольера. По мнению художественного руководителя театра К. Панченко, «театр совсем не чурается современной драматургии, но эта драматургия должна находиться в русле классической традиции».
Сегодня основу репертуара составляют пьесы русских классиков: Фонвизина, Сумарокова, Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Островского, Гоголя, Чехова, Сухово-Кобылина, Салтыкова-Щедрина, Есенина, зарубежных авторов – Шекспира, Мольера, Стринберга, современных авторов – Дударева, Яхонтова, Коляды, Шишкина, Красногорова, спектакли для детей по произведениям Чуковского, Маршака, Михалкова и др.
В Театре на Перовской сложилась сильная и сбалансированная труппа. Её ядро составляют известные мастера, такие как народный артист России Виктор Никитин, заслуженные артисты России Галина Чигасова, Юрий Булдычеров, Николай Мальцев, заслуженная артистка Украины Светлана Загородная, артисты Тамара Карант, Елена Штепенко, Павел Ремнёв, Олег Жуков и др.
Активную постановочную работу в театрах России, Белоруссии, Украины, Македонии и других ведёт художественный руководитель театра, заслуженный артист России и Украины, лауреат премии Москвы Кирилл Панченко. Театр постоянно гастролирует в России и за рубежом, завоевал звания лауреата российских и международных фестивалей. С 1 по 8 июня 2013 г. в Театре на Перовской с успехом прошел X Международный фестиваль камерных театров и спектаклей малых форм «Славянский венец», в котором приняли участие труппы из России, Белоруссии, Украины, Молдавии, Болгарии, Чехии.
Большую организационную работу по обеспечению каждодневной деятельности, гастролей театра, по проведению фестивалей ведет административно-хозяйственная служба во главе с заслуженным работником культуры России директором театра Андреем Панченко. По его инициативе в 2006 г. была создана Ассоциация камерных и малых театров (АКМТ), куда вошли 6 театров Москвы и театр из Санкт-Петербурга, а в 2012 г. был образован попечительский совет при театре, членами которого стали артисты, писатели, драматурги, журналисты, деятели науки и промышленности, бизнесмены.
Около театра сложилась группа друзей, которая активно участвует в обсуждении репертуара, спектаклей и даёт советы по улучшению работы коллектива. Несмотря на сложные времена, Театр на Перовской под руководством братьев Панченко продолжает нести свою благородную миссию по продвижению высокой театральной культуры в массы.
Поздравляем А.М.Панченко с 60-летием и желаем ему и его театру дальнейших творческих успехов в служении Родине. Б.Н. Одинцов
13-й подвиг ГераклаВ архиве города Афины в отделе древних и редких рукописей обнаружился ветхий, полуистлевший пергамент – самое древнее из дошедших до нас описание подвига героя древнегреческих мифов Геракла. Причём сам подвиг, 13-й по счёту, был до сегодняшнего времени неизвестен исторической науке. О нём знали единицы – сотрудники архива, рукопись была надёжно похоронена в ворохе других раритетов.
Не имея возможности ознакомить читателей газеты с подлинным древнегреческим текстом (хотя это и имело бы интерес для широкой публики), кратко изложим содержание этого документального свидетельства чудесных свершений Геракла.
Отправился как-то Геракл со своим другом кентавром (для тех, кто не в курсе, поясним: это такая человеко-лошадь) в трудное и опасное путешествие в далёкую Азию. На берегу безлюдного тихого озера остановились на привал. Решил Геракл рыбки половить – авось повезёт. Закинул снасть в голубые волны и вытащил огромную рыбину весом, в пересчете на современную систему мер и весов, аж 20,5 килограмма! Кентавр ржал от восхищения, а Геракл, с присущим ему божественным достоинством, сначала укусил щуку - для профилактики, чтобы не тяпнула, а затем спокойно поцеловал её прямо в затылок.
Хранитель архива на условиях анонимности разъяснил нам причину, по которой описание этого подвига Геракла столь долго скрывалось от общественности – как прогрессивной, так и реакционной. Длинному ряду поколений местных архивариусов было завещано: хранить этот документ в глубокой тайне (некоторые даже предлагали уничтожить его). Считалось, что обнародование документа принизит героический образ Геракла, который, оказывается, баловался подобными безделицами, выдавая их за подвиг. Эка невидаль: поймал рыбу, укусил, поцеловал, а потом слопал в узком кругу своих преданных почитателей. И всё это для того, чтобы иметь основание развести руки пошире. Получается, что не такой уж он герой, просто рядовой рыболов, хотя и сверх меры удачливый. А подвиг – вовсе и не подвиг, а просто рыбный день.
Но всё равно Геракл принёс немало пользы людям, чем и прославил милую Элладу. Его и в наши дни помнят и любят – те, кто читал о его легендарных подвигах, кто учил историю в нормальной школе ещё до мрачной эпохи ЕГЭ, до эпохи Фурсенко и Ливанова. Владимир Марков, эксперт
Флотские будниМне в руки попала книга офицера морской разведки Валерия Васильевича Плутова «Флотские будни (как это было…)», изданная в Санкт-Петербурге в 2013 году. Книга сравнительно объёмная – 240 страниц, хорошо иллюстрированная, правда, тираж незначительный. Беда в том, что ныне хорошим авторам приходится в издательство вкладывать личные средства, а они обычно люди небогатые.
Меня в книге заинтересовал подзаголовок – «Как это было». За последнее время книг с такими заголовками и подзаголовками стало появляться всё больше. Пришло время рассказать о том, что раньше было секретом. Но каждый рассказывает о бывших секретах по-своему, поэтому я принялся читать книгу «Флотские будни» с некоторой предвзятостью и рад, что ошибся. Эта книга некоторым образом выделяется из ряда подобных. И читатель не поверит чем – скромностью автора. Рассказывая о своей службе на кораблях разведки, как их именовали – РЗК, между прочим, неплохим слогом, автор не выделяет себя. В книге не найдёте даже имени автора, всё больше о других и только хорошее. Я не против позитива в службе, сам отслужил 33 календаря на флоте, но не верится, что на пути Плутова были только отличные люди и высокие профессионалы. О плохих тоже надо вспоминать в назидание потомству. Пусть это останется на совести автора, но в общем книга получилась интересной*.
Это воспоминания офицера морской разведки Северного флота, который не сидел в кабинетах, он буквально «пахал море», а то, что РЗК фактически всё время были в походах (боевая служба), знают немногие.
Вся служба автора практически прошла в эпоху «холодной войны», и что это такое в океанах, знают настоящие моряки, такие, как В. Плутов.
Силы и средства ВМФ находились во всех районах Мирового океана. Фактически удалось достичь паритета с США по морским силам. Шла «холодная война», усиливалось значение достоверной и своевременной разведывательной информации, которую в значительной мере добывали и РЗК. Об этом в основном и рассказывает книга – как это действительно было. Ветераны с гордостью и ностальгией вспоминают о своей службе на РЗК, и книга В. Плутова в этом отношении большой подарок им. Да и молодое поколение моряков ВМФ, когда романтика моря исчезает из жизни, с интересом узнает, как несли морскую службу их деды и отцы.
Речь в книге идёт о бригаде РЗК, базирующейся в бухте, или, как бухту называют на Северах, губе Горячие Ручьи. Специфика деятельности военно-морской разведки – её закрытость. Даже мы, подводники, служившие в Полярном, а это рядом с Горячими Ручьями, мало что знали о людях, служивших в этом гарнизоне. Поэтому я книгу прочитал с большим интересом и сделал для себя не одно открытие.
Согласен с одной цитатой, приведенной автором из другой книги воспоминаний бывшего командира РЗК «Архипелаг» Валерия Борухина: «Походы наших кораблей невозможно с чем-либо сравнить: ни с походами боевых кораблей, ни с плаванием судов торгового, пассажирского и даже рыболовного флотов. Наверное, есть сходство с автономными походами подводных лодок, но в них совершенно нет романтики и, главное, такой свободы действий, как у разведывательных кораблей». Полностью воспринимая эту фразу, я только хочу немногго возразить: и на подводных лодках есть романтика, но, конечно, особого рода.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.