Владимир Щербаков - Встречи с Богоматерью Страница 101

Тут можно читать бесплатно Владимир Щербаков - Встречи с Богоматерью. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Щербаков - Встречи с Богоматерью читать онлайн бесплатно

Владимир Щербаков - Встречи с Богоматерью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Щербаков

Вот откуда второе - и главное - фракийское имя животного. Бидзес. Видзес. Вижес. А теперь сравним с литовским "вадити", латышским "ваду", украинским "водити", русскими "вожу", "вожак". Совпадение созвучий. Но не только. Совпадение смысла: Вижес-вожак ведет за собой солнце на прибыль.

Чтобы лучше оценить и понять распространенность замены "б"-"в", проиллюстрируем ее личными именами фракийцев: Биса, Бенило. Первому имени соответствует болгарское имя Виша, второму - чешское Венило. Очень важен переход "с"-"ш" (в первом имени).

Теперь можно объяснить имя Вузлев, встречающееся в договоре Игоря с греками. Оно образовано по всем правилам иллирийского именослова. Турбид из этого же источника - фрако-иллирийское имя (Турвид). Воист - иллирийское (в передаче фракийских и иллирийских имен сказываются поздние влияния).

Много ли славянских имен сохранили древнее фракийское звучание? Вот лишь некоторые из славяно-фракийских параллелей: Astius - Осташ, Остик. Biarta - Бердо, Вереда, Варадат, Варета. Bessula - Вислой. Burtzi - Борсч, Бортко, Борщ. Buris - Борко, Бор. Brigo - Брайко (распространенное славянское имя!), Брейко, Брех (летописное имя). Brais - Брашко. Bisa - Буса, Буцко. Bessa - Бес, Беско. Bassus - Bacc, Васой. Vrigo - Верига (распространенное славянское имя). Auluzanus - Галуза. Durze - Дружина (переосмысленное имя). Didil - Дидим, Дедило. Doles - Долаш. Dines - Тинец, Tинко. Tutius Туча, Тучко (Михайло Туча - новгородский посадник, 1456 г.). Mis - Мисура. Mettus - Митус, Митуса (летописное имя). Muca - Мука (Янка Мука - нежинский мещанин, Ивашко Мука - крестьянин и др.) Mucasis - Мукосея, Мукосей (переосмысленное на славянский лад имя), Мокосея (Иосиф Мокосея Баковецкий - епископ Владимирский, 1633 г.). Purus - Паруска, Парус. Sipo - Сипа. Surus - Сирош. Suarithus - Сирич. Scorus - Скора, Скорина, Скорец, Скорына, Скорята. Suarithens - Сорочно. Sudius - Судило (летописное имя), Судислав (летописное имя), Судимир (летописное имя), Судеч и др. Seuthens - Сеченой. Serrus - Серой, Серко (очень распространенное имя), Сера, Серик. Тrаех - Тарах. Tarsa Topyca (очень распространенное имя).

Несколько сот дохристианских славянских имен обязаны своим происхождением древнему именослову Иллирии и Фракии.

Нельзя ожидать полного совпадения написания ведь раньше чаще писали так, как слышали. Поэтому древние имена (фракийские, иллирийские и этрусские) воспринимаются лучше на слух.

В союзе племен, сложившемся во II веке н.э. против Римской империи, принимали участие костобоки. Летом 170 года они вторглись в балканские провинции Рима. Дважды упоминает их Птолемей, вместе со скифами называет их Аммиан Марцеллин в IV веке нашей эры при описании Восточной Европы. Известны две латинские эпитафии из Рима с именами представителей царского рода костобоков. Это бесценные документы, поскольку племя это территориально относится к региону Дакии, той самой Дакии, культура которой именно в этот период идентична культуре Черняховских племен. Трудно согласиться с тем, что написано о костобоках современными исследователями. Но ответ дает "фракийский ключ".

В 30-х годах XIX века Цейс уже писал о фракийском происхождении костобоков, а Шафарик выдвинул в то же время славянскую теорию. О.В.Кудрявцев в 1955 году в специальной работе отдавал предпочтение славянскому варианту, считая его несовместимым с фракийской гипотезой Цейса и даже исключающим ее.

Между тем только славяно-фракийский вариант лишен, на мой взгляд, противоречий, то есть соединение казавшегося до сих пор несоединимым.

Прежде всего личные имена в латинской эпитафии - Пиепор, Натопор - безусловно, фракийские. Второй элемент "пор-бор" достаточно красноречив, он же стал компонентом славянских имен. Но позднее. Нельзя искать в глубокой древности "чистых" славян, "чистых" германцев и даже "чистых" греков. Греки ассимилировали часть фракийцев и пеласгов, славяне - часть готов, а германцы славян. Это, конечно, упрощение, но оно показывает, как трудно проводить условную грань между племенами древности.

Натопор и Дригиса - внуки Зиаис, супруги костобокского царя Пиепора. В честь Зиаис ими поставлено надгробие, из надписи на нем следует, что Зиаис дакийка. Вторая надпись называет имя костобокского царя Сабитуя, по происхождению дака.

Имя Натопор соответствует славянскому имени Надбор, неоднократно засвидетельствованному в старопольском языке. С этим наблюдением О.В.Кудрявцева и его предшественников можно согласиться - но с оговоркой, что это одновременно и фракийское имя - в латинском (Натопор) и славянском (Надбор) написании. Недаром же славянское имя Божибор в латинских документах пишется с глухим согласным: Бозепор, Бодепор! Имя Пиепор можно сопоставить со славянской (более поздней) формой Воебор, хотя первая часть должна переходить скорее всего в "Буй" и, возможно, дать начало имени-обращению "Буйтур" в "Слове".

Дригиса (Дрильгиса) - фракийское имя, оно засвидетельствовано на берегах Дуная, в его низовье. Зиаис - также имя фракийское.

Сабитуй из второй надписи имеет прямое отношение к Фракии, но это же имя сохранено и у славян. Известен новгородский боярин Завид Негочевич (Новгородская летопись), имя это носили и новгородские посадники. Известно оно и у южных славян, сербов и хорватов.

Каков же вывод? Костобоки - одно из типичных племен дакийской общности, племя это и фракийское и славянское одновременно, оно уже оторвалось от своей первой родины, но сохранило, как и многие жители римской провинции Дакии, личные имена, дошедшие из глубокой древности. Это типичная судьба фрако-иллирийских племен. Но некоторые из этих племен помнили о своей родине и стремились вернуться туда. Этим, а не безотчетным стремлением к экспансии объясняется волна более поздних славянских нашествий на Рим и Византию (IV-IX века н.э.). Недаром же в те времена славяне считали, что лучшие земли - у Рима и Византии. Это память о прошлом, о фрако-иллирийской родине.

Именно у фракийцев, задолго до основания Киева тремя братьями - Кыем, Щеком и Хоривом - можно найти имя одного из них: Saecus. Две гласные в этом имени нужны, чтобы подчеркнуть открытость звука "е", а переход "с"-"ш" типичен (буквы "ш" не было!).

Шеку. Шеко. Вот настоящее имя одного из трех летописных братьев, основавших Киев, названный по имени старшего из них.

Имя известно из "Повести временных лет" как "Щек". Но это поздний вариант. В "Золотом чертоге Посейдона" (в книге "В поисках Атлантиды", написанной автором этих строк совместно с Ж.-И. Кусто. М.: Мысль, 1986) удалось предвидеть форму "Шеко-Шеку", исходя из других соображений.

Сердце сжалось, когда я прочел одно из имен: то было имя певца Бояна из "Слова о полку Игореве". Это имя сохранили и новгородские грамоты тысячелетней давности. Теперь оно стало старше еще на тысячу лет. Форма, в которой донесла до нас это имя латиница, бессильная вроде бы донести славянское сочетание гласных, сама по себе не менее интересна, чем установленный факт. Paeonus. Так это записано на фракийском надгробье. Похоронен, конечно, не сам Боян, но лишь его тезка.

В имени этом - древнейший корень, который можно обнаружить и в названии родины Муз Пиэрии. Греки считали Пиэрию частью Фракии, и других точек зрения на этот счет нет. Ясно, что буква "я" гораздо более позднее изобретение, и в древности обходились без нее. Но не только поэтому древнему грамотею понадобились целых три гласных, чтобы хоть приблизительно передать звучание этого сложного для латиницы имени. Ведь даже в русском нужны две гласные подряд. Дело в другом. Корень имени связан именно с Пиэрией, он как бы поется, и поется намного заметнее, явственнее, чем русское слово "песнь". О глухих и звонких согласных уже сказано. Паёно. Так передается надпись. Необходима замена начальной буквы. Баёно. Или Баяно, Баян. Но по неумолимым законам лингвистики и произношения мы должны предусмотреть и еще одну возможную замену. На Западе известно имя Базиль, а в России форма этого имени чуть иная - Василий. Итак. Баёно. Или Ваёно, Вайно, Вяйнё. Таково имя певца в "Калевале". Вяйнямейнен, или Вяйнё, - это Баян, Боян. Три гласные древнего имени заключают в себе все оттенки возможного звучания в веках имени славного певца из Пиэрии, какой бы народ впоследствии ни делал его героем своих преданий.

Это имя еще раз подтверждает факт Дунайской прародины также и для карел (карьяла).

Имена племен

Историк готов Иордан назвал племена, которых, по мнению некоторых историков, вообще не существовало.

"После того как король готов Геберих отошел от дел человеческих, через некоторое время наследовал королевство Германарих, благороднейший из Амалов, который покорил много весьма воинственных северных племен и заставил их повиноваться своим законам. Немало древних писателей сравнивали его по достоинству с Александром Великим. Покорил же он племена гольтескифов, тиудов, инаунксов, васинабронков, мерено, морденс, имнискаров, рогов, тадзанс, атаул, навего, бубегенов, колдов".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.