К. Спаркс - Есть, охотиться, любить Страница 2

Тут можно читать бесплатно К. Спаркс - Есть, охотиться, любить. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

К. Спаркс - Есть, охотиться, любить читать онлайн бесплатно

К. Спаркс - Есть, охотиться, любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Спаркс

За садом виднелась стеклянная галерея — видимо, там и был кафетерий. Здание было залито светом, в воздухе то и дело мелькали разноцветные воздушные шарики, везде толпились нарядно одетые люди.

Стараясь не отставать от Говарда, Кейтлин свернула направо, потом налево и оказалась в другом коридоре. За ним оказался огромный зал, все стены которого были стеклянные. Звукоизоляции тут, похоже, не было, поскольку Кейтлин слышала доносившиеся снаружи веселые голоса. Невольно засмотревшись, она повернула голову влево и замедлила шаги.

За кафетерием можно было различить баскетбольную площадку — несмотря на поздний час, она была ярко освещена, и Кейтлин без труда смогла различить фигуры игроков.

— Тут как раз игра. — Оглянувшись на нее, Говард тоже уставился в окно. — Роман приказал устроить площадку еще прошлым летом, но обычно ходят играть только он сам да еще Тино с Финеасом. Похоже, малыш воспользовался вечеринкой.

— Вы хотите сказать, Константин тоже играет? — Кейтлин прижалась носом к стеклу. Насколько она могла судить, среди игроков были только взрослые мужчины и парочка подростков.

— Вон, смотрите, Финеас! Ах ты, черт! Какой удар! — кивнул Говард, указывая в сторону левого края площадки.

Заметив высокого юношу, который как раз в этот момент исполнил нечто вроде «танца маленьких утят», Кейтлин невольно улыбнулась. Парни неплохо проводят время. Машинально отметив, какие они рослые, Кейтлин перепугалась. Любой из них мог затоптать малыша. Она принялась искать глазами маленького племянника и замерла, когда ее взгляд остановился на самом великолепном представителе сильной половины человечества, которого она когда-либо видела.

Потрясающий парень, решила она, не в силах отвести от него глаз. Молодой человек двигался с такой удивительной грацией, что казалось, он плывет над землей. Густые волосы разметались по плечам, словно львиная грива, открывая классический профиль — прямой нос, резко очерченные скулы и сильный подбородок.

Забыв обо всем, Кейтлин жадно разглядывала его, стараясь не упустить ни единой детали. Ей даже удалось рассмотреть небольшую татуировку у него на шее. В одном ухе что-то сверкнуло. Золотая серьга. Как экзотично! Парень выглядел… слегка опасным. И невероятно мужественным.

Рыжеволосый верзила попытался перехватить его, но парень, метнувшись в сторону, легко увернулся. Каждое его движение было исполнено грации… и в то же время силы. Едва коснувшись ногой линии штрафного броска, он взмыл в воздух, умудрившись при этом поймать брошенный ему мяч, и аккуратно забросил его в сетку.

— Уфф! — шумно выдохнул Говард. — Гол!

Незнакомый парень мягко, по-кошачьи, приземлился на пол и тут же попал в объятия товарищей по команде. По губам его скользнула улыбка.

Кейтлин поняла, что пропала.

Очнулась она, только когда Говард слегка толкнул ее локтем:

— Вон там Тино. Видите его?

Что? Кто? Голова вдруг стала пустой и легкой. Чтобы не упасть, Кейтлин прижала ладони к стеклу и резко вздохнула. Парень снова улыбнулся… и она вдруг забыла дышать. Все мысли разом будто вымело из головы.

Кейтлин всегда влекла к себе экзотика. Экзотические языки, экзотические страны. Наверное, поэтому она устроилась на работу в госдепартамент. Ей приходилось мотаться по всему миру, и это придавало ее жизни остроту. Ей хватало приключений — но это никак не затрагивало ее сердца. Как только речь заходила о более тесных отношениях, Кейтлин обычно старалась принять все меры, чтобы обезопасить себя.

А от этого мужчины даже на расстоянии веяло опасностью. Такой мужчина способен незаметно, по-кошачьи, подобраться поближе и завладеть твоим сердцем. И если у нее есть еще капля здравого смысла, лучше взять руки в ноги и бежать от него подальше. К несчастью, со здравым смыслом у нее всегда была напряженка.

Со свистом втянув в себя воздух, Кейтлин заметила, что совсем измяла злосчастный пакет с подарком.

— Вон Тино, у противоположной сетки. Видите? — подтолкнул ее Говард.

Только тут ей удалось разглядеть маленького племянника, и губы ее сами собой раздвинулись в улыбке. Он был еще очаровательнее, чем на фото, — светло-пепельные кудряшки и ангельское личико моментально завоевали сердце Кейтлин, и все ее сомнения растаяли, словно снег на солнце.

— Но он слишком мал, чтобы играть со взрослыми, — ужаснулась она. — Они же его затопчут!

С губ Говарда сорвался смешок.

— Тино может постоять за себя. У него немало… хм… особых талантов.

Талантов?! Интересно, какими талантами должен обладать малыш, чтобы его не затоптало стадо здоровенных парней? И кто этот загадочный мужчина, при одном взгляде на которого сердце едва не выпрыгивает у нее из груди?

— Пойдемте, я отведу вас к Шанне. — Говард подтолкнул ее к массивным двустворчатым дверям.

Кейтлин нерешительно двинулась за ним, то и дело оглядываясь через плечо.

Константин по-прежнему топтался под корзиной. Рыжеволосый гигант бросил ему мяч, и малыш ловко поймал его. Остальные игроки ринулись к нему, и Кейтлин споткнулась, едва не вывернув себе шею.

Константин подпрыгнул.

— Пошли, нам пора. — Говард потянул ее за руку.

— Что за…

— Пойдемте. Шанне не терпится вас увидеть. — Говард попытался сдвинуть ее с места, но ноги Кейтлин словно приросли к полу.

Ее сердце застряло где-то в горле. Голова ее племянника в этот момент приподнялась над корзиной, и малыш легко забросил в нее мяч. Его товарищи по команде восторженно взвыли.

Кейтлин ошеломленно таращилась на Говарда.

— Вы это видели?! Он подпрыгнул в воздух на добрых десять футов!

— Э-э-э… ну да. Я же говорил, что малыш обладает особыми талантами.

— Это какими же? Умением летать, что ли? — Она снова прильнула к окну. Игра продолжалась, словно ничего особенного не произошло.

Все это было очень… странно.

— Случайно, не поэтому отец запретил мне сюда приходить?

Говард поморщился:

— Только не рассказывайте отцу о том, что вы видели. Он станет избегать Тино, а это разобьет малышу сердце. Тино — чудесный парнишка…

— И умеет летать, да?

— Это не мое дело. — Говард, нахмурившись, распахнул перед ней дверь. — Шанна вам все объяснит.

Кейтлин, остановившись на пороге, разглядывала веселившихся гостей и плывущие в воздухе разноцветные шары.

Расправив плечи, она переступила порог. Кафетерий выглядел как огромный зал, сквозь стеклянные стены его открывался вид на внутренний дворик и баскетбольную площадку, за которой раскинулся сад.

Говард подвел ее к заваленному подарками столу, и Кейтлин со вздохом поставила на него свой измятый пакет. На соседнем столе она увидела огромную чашу с пуншем и бесчисленные подносы с закусками. Чуть в стороне стоял еще один стол, посреди которого возвышался шоколадный торт, украшенный затейливой надписью «С днем рождения, Константин!». Соседний стол едва не падал под тяжестью ведерок со льдом, из которых торчали горлышки бутылок. Пиво для взрослых, сообразила Кейтлин.

Наконец она приблизилась к столикам, за которыми сидели гости. Почему-то исключительно женщины, машинально отметила Кейтлин. Ей бросилась в глаза одна, с ядовито-розового цвета волосами, торчавшими во все стороны, — она смахивала на ежа, сунувшего пальцы в розетку. Придя в себя от удивления, Кейтлин насчитала десяток женщин — все примерно ее ровесницы. Женщины весело щебетали о чем-то. Возле них крутилось несколько девочек.

Шанны среди них не было.

— Вы, должно быть, сестра Шанны? — К ней подскочила хорошенькая брюнетка.

— Да. Я Кейтлин. — Она натянуто улыбнулась. Разговоры за столом смолкли. Женщины, как по команде, уставились на нее.

— Где Шанна? — прорычал Говард.

— Сейчас вернется. — В говоре брюнетки слышался резкий английский акцент. — Пошла в ванную помочь Хизер. Близнецам понадобилось сменить памперсы. — Она с улыбкой протянула Кейтлин руку: — Рада познакомиться с вами. Я Эмма Маккей, крестная Тино.

Кейтлин пожала протянутую брюнеткой руку.

— Ладно, если понадоблюсь, я в офисе охраны, — буркнул Говард.

— Спасибо, — кивнула Эмма. — Не забудь про торт.

— А то как же! — Бегло улыбнувшись на прощание, Говард вразвалочку направился к двери.

— Давайте-ка я познакомлю вас с остальными. — Эмма называла одно имя за другим, но их было слишком много, чтобы Кейтлин смогла удержать их в памяти. Она лишь старательно улыбалась.

— А это ваша племянница. — Эмма подошла к стулу, на котором сидела маленькая девочка. — София, это твоя тетя.

— Рада познакомиться с тобой, София. — Девчушка подняла на нее огромные голубые глаза, и у Кейтлин екнуло сердце. Малышка была очаровательна. У нее были голубые глаза, как у Шанны, но черные вьющиеся волосы она скорее всего унаследовала от отца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.