Терри Пратчетт - Наука Плоского Мира Страница 3
Терри Пратчетт - Наука Плоского Мира читать онлайн бесплатно
«И зачем он испортил идеальную площадку для сквоша» — добавил Главный Философ, постукивая по установке ракеткой.
«И будет ли это безопасным?» — забеспокоился Декан — «Лично я против вмешательства в физику».
Думминг Тупс вздрогнул.
«Уверяю Вас, Декан, вероятность чьей-либо смерти в результате воздействия реактора даже больше, чем вероятность быть сбитым при переходе через улицу».
«Правда? А, … ну тогда ладно».
Думминг обдумал импровизированный ответ и решил, что в данных обстоятельствах будет лучше обойтись без исправлений. Разговор со старшими волшебниками был похож на строительство карточного домика: если уж вам удалось поставить карту хоть как-нибудь, то можно осторожно вздохнуть и продолжать дальше.
Думминг придумал небольшую систему, которую про себя называл «ложью для волшебников». Он говорил сам себе, что делает это для их же блага. Зачем рассказывать своему начальству абсолютно все? Они занятые люди и хотят они вовсе не объяснений. Нет смысла нагружать их излишней информацией, ведь все, что им нужно — это короткие рассказы, которые дадут им ощущение понимания, после чего они успокоятся и перестанут вас донимать.
По его указанию, студенты настроили в дальнем конце площадки небольшой экран. Рядом находился терминал ГЕКСа, мыслящей машины университета, трубки которой уходили в стену соседнего здания Института Высокоэнергетической Магии. Неподалеку от терминала был расположен постамент с большим красным рычагом, который кто-то обвязал розовой ленточкой.
Думминг посмотрел на свои заметки, после чего обвел взглядом преподавательский состав.
«Ахм…» — начал он.
«У меня где-то были леденцы для горла» — сказал Главный Философ, похлопывая себя по карманам.
Думминг снова посмотрел на свои заметки и почувствовал, как его захватило чувство безысходности. Он понимал, что вполне способен объяснить процесс распада чара при условии, что слушатель уже знал о нем все. В случае же со старшими волшебниками ему пришлось бы объяснять значение каждого слова. Иногда даже такие слова, как «этот» или «и».
На кафедре стоял кувшин с водой. Посмотрев на него, Думминг решил импровизировать.
Он поднял стакан с водой.
«Господа», — начал он — «знаете ли вы, что волшебный потенциал, заключенный в этой воде, то есть, я хочу сказать, волшебное поле содержащегося в ней рассказия, который и поддерживает ее в состоянии воды вместо того, чтобы превратить, к примеру, в голубя или лягушку, позволяет, если, конечно, мы могли бы его высвободить, перенести весь университет на Луну».
Думминг с сияющим видом оглядел слушателей.
«Лучше уж оставить его здесь» — ответил Заведующий Кафедрой Беспредметных Изысканий.
Лицо Думминга застыло в улыбке.
«Конечно, мы не можем извлечь его в полном объеме», — пояснил он — «Но мы…»
«Можем послать на Луну небольшую часть университета?» — спросил Преподаватель Современного Руносложения.
«Декану отпуск не помешает» — заметил Архканцлер.
«Это было весьма обидное замечание, Архканцлер».
«Это была шутка, Декан».
«Но мы можем извлечь достаточно энергии для того, чтобы применить ее с пользой» — наконец вставил слово Думминг.
«Например, чтобы обогревать мой кабинет» — сказал Преподаватель Современного Руносложения — «Этим утром мой кувшин с водой опять обледенел».
«Именно!» — подтвердил Думминг, отчаянно ухватившись за вовремя подвернувшийся возможность применить «ложь для волшебников» — «Мы можем использовать ее для того, чтобы вскипятить большой чайник! Вот, в сущности, и все! Это совершенно безвредно! И не представляет ни малейшей опасности! Именно поэтому Университетский Совет и позволил мне построить установку. Ведь если бы она была опасна, вы бы не позволили мне ее построить, да?».
Он сделал глоток воды.
Собравшиеся волшебники, все как один, сделали шаг назад.
«Расскажешь нам тогда, как дела там, наверху» — сказал Декан.
«Привези нам камней. Или еще чего-нибудь» — попросил Преподаватель Современного Руносложения.
«Помаши нам» — сказал Главный Философ — «У нас есть хороший телескоп».
Думминг пристально посмотрел на пустой стакан и в очередной раз скорректировал свои взгляды.
«Ээ, нет» — ответил он. — «Как видите, топливо поступает в реактор. А затем… затем…».
Он сдался.
«Волшебство немного покружит, пройдет под нагревателем, который мы установили, и в университете станет хорошо и тепло» — объяснил Думминг. — «Есть вопросы?».
«А куда засыпать уголь?» — спросил Декан — «Сейчас гномы за него три шкуры дерут».
«Нет, сэр. Уголь здесь не нужен. Тепло мы получаем… бесплатно» — ответил Думминг. Капелька пота пробежала по его лицу.
«Серьезно?» — удивился Декан — «Тогда это и правда сэкономит нам деньги, да, Казначей? Эй? Казначей?»
«А… э… Сегодня казначей мне ассистирует» — сообщил Думминг, показывая на высокую галерею над площадкой для сквоша. Там со свойственной ему отстраненной улыбкой стоял Казначей, держа в руках топор. Перекинутая через балку веревка одним концом была привязана к перилам, а другим удерживала длинный тяжелый стержень над центром реактора.
«Существует… некоторая вероятность…, что реактор будет вырабатывать слишком много магии» — пояснил Думминг — «Свинцовый стержень с прослойками из древесины рябины естественным образом заглушает любую волшебную реакцию. Так что если ситуация станет крит… если мы захотим приостановить процесс, он просто перерубит веревку и стержень упадет прямо в центр реактора».
«А кто стоит рядом с ним?»
«Это мой ассистент, господин Турнепс». Он играет роль резервного предохранительного устройства.
«И что же он делает?»
«Сэр, его задача — кричать «Ради всего святого, быстрее руби веревку!»
Волшебники понимающе кивнули. По стандартам Анк-Морпорка, где большой палец использовали для измерения температуры, это было высшим достижением техники безопасности.
«Ну, мне кажется, это вполне безопасно» — сообщил Главный Философ.
«Как вы до этого додумались, господин Тупс?» — спросил Чудакулли.
«Ну, в значительной мере это результат моих собственных исследований, но многие ключевые идеи я обнаружил при внимательном прочтении свитков Локо, в Библиотеке, сэр». Думминг считал, что в данном случае он проявил достаточную осторожность. Волшебникам нравилась древняя мудрость при условии, что она была достаточно древней. Они считали, что мудрость, как и вино, становится тем лучше, чем больше времени проводит в уединении. То, что не было известным в течение хотя бы нескольких сотен лет, скорее всего не было достойным изучения.
«Локо… Локо… Локо…» — пробормотал Чудакулли — «Это ведь в Убервальде, да?»
«Именно так, сэр».
«Если я не ошибаюсь» — продолжал Чудакулли, почесывая бороду — «там находится большая глубокая долина, окруженная горным кольцом? Очень глубокая долина, насколько я помню».
«Да, вы правы, сэр. Согласно библиотечному каталогу, свитки были обнаружены в пещере экспедицией Крастли».
«Я читал, что там обнаружили множество кентавров, фавнов и других волшебных существ странной формы».
«Вы уверены, сэр?»
«А Стэнмер Крастли, кажется, умер от планетизма».
«Я не осведомлен о…»
«Это же очень редкое магическое заболевание, насколько я знаю».
«Это так, сэр, но…»
«Если хорошенько подумать, то все члены этой экспедиции заразились чем-то магическим в течение нескольких месяцев после возвращения» — добавил Чудакулли.
«Эм, да, сэр. Считается, что на долину было наложено какое-то проклятие. Глупость, конечно».
«Мне кажется, я должен спросить, господин Тупс… Какова вероятность того, что ваша установка взлетит на воздух вместе с университетом?»
У Думминга замерло сердце. Он мысленно прокрутил предложение и решил, что лучше всего сказать правду: «Ноль, сэр».
«А если честно, господин Тупс?». В общении с Архканцлером это было основной проблемой. Большую часть времени он просто ходил из угла в угол и кричал на кого попало, но если уж он заставлял нервные клетки взяться за дело, то мог направить всю мощь своего интеллекта на ближайшее слабое место в рассуждении.
«Ну,… это, конечно, маловероятно, но если все-таки что-то пойдет не так, то на воздух взлетит не только университет».
«И что же, скажите на милость?»
«Ээ… Все, сэр».
«Все, что есть — Вы это имеете в виду?»
«Да, сэр, все в радиусе пятидесяти тысяч миль. Если верить расчетам ГЕКСа, это произойдет мгновенно. Мы об этом даже не узнаем».
«И каковы шансы?…»
«Примерно пятьдесят к одному, сэр». Волшебники вздохнули с облегчением.
«Это вполне безопасно. На лошадь с такими шансами я бы не поставил» — сказал Главный Философ. Окна в его спальне были покрыты слоем льда толщиной в полдюйма с внутренней стороны. Подобные обстоятельства заставляют вас смотреть на риск с очень личной точки зрения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.