Луи Шарпантье - Гиганты и тайна их происхождения Страница 3

Тут можно читать бесплатно Луи Шарпантье - Гиганты и тайна их происхождения. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Луи Шарпантье - Гиганты и тайна их происхождения читать онлайн бесплатно

Луи Шарпантье - Гиганты и тайна их происхождения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Шарпантье

Что бы это ни было — во всяком случае, точно не сын Солнца, — атлантические волны немало досадили герою Видимо, у него была морская болезнь — дело обычное, если речь идет о человеке или даже об армии, но для полубога это несколько странно.

Добравшись до острова, Геракл убил сторожей-гигантов и вернулся обратно с красномастными коровами, которых погнал в Скифию.

После скотоводства — земледелие, то есть экспедиция в Сад Гесперид

По греческой легенде и по местным преданиям, этот «сад» находился в окрестностях небольшого городка Лараш

Если отправиться в путь из Танжера, этот городок находлтся напротив античного Ликса, но отделен от него разливом реки Лукос, образующим болото, сейчас небольшое, а когда-то весьма обширное, отделявшее эту часть западного побережья Оно простиралось до современного Эль-Ксар-эль-Кериба (Алькасарквивир)

Чтобы попасть в этот район западного побережья, необходимо было либо пересечь болото, либо отправляться через море, но Геракл не был моряком, а болото кишело водяными змеями и опасными ящерицами. С ними предстояло сражаться

Не об атом ли гласит и легенда, повествующая о том, что, для того чтобы попасть в «Сад», Гераклу пришлось биться со змеем Ладоном, сыном Ехидны, многоглавым змеем, охранявшим вход в Сад Гесперид.

И здесь легенда соответствует местности.

Геспериды, как видно из их имени, были «дочерьми Захода», дочерьми далекого Запада. Они — дочери Атласа, одновременно и горы, и царя атлантов. Не отклоняясь от легенды, можно увидеть в них обозначения атласских племен. В наши дни берберов нередко называют «дети Атласа», и в этом для нас нет ничего удивительного.

Их трое. Черная, Красная и Белая. Логично предположить, что имеется в виду цвет их кожи и что охрана таинственного — и реального — сада была доверена в равной степени трем расам, которые они олицетворяют.

И это не странно, так как мы и сегодня находим эти три цвета кожи — и три расы.

Особенностью Сада Гесперид было то, что деревья там давали золотые плоды, золотые яблоки Согласно Псевдо-Силлаксу, их было три, древние считали их талисманом, открывающим путь на Олимп, способным если не сделать человека подобным богам, то хотя бы приблизиться к ним.

То есть речь идет о плодах, которые дают Посвящение (приобщение к высшей тайне, к высшему знанию и т. д.)

Не следует также забывать о символике трех яблок, обозначавших три алхимические состояния черного вещества, из которого получались два камня — Белый и Красный.

Это соотносится с традиционной символической значимостью яблока, которое в Книге Бытия является плодом древа с познания Добра и Зла. Оно посвящено Аполлону, Парис вручил его самой красивой из трех богинь, дерево растет на благодатном острове Авалон, куда, по кельтской мифологии, отправляются души достойных после их смерти.

Удивительно, что эзотерическое обозначение «знания» постоянно связывалось с яблоком, которое древние скульпторы часто вкладывали в руки Посвященных.

Неразрывная связь между плодом и идеей «знания» имеет, несомненно, очень древние корни… Не следует забывать, что каждый раз, когда древние использовали слово «золото», не имея в виду металл, они подразумевали или «посвящение», или «совершенство». Отсюда «золотое число», «золотое руно», «золотое сечение», «златоуст» и так далее.

Таким образом, Сад Гесперид приобретает два значения: «возделываемое место» и «место Познания».

..А настоящие символы всегда имеют материальную первооснову.

Возникает вопрос о том, чем же были в действительности эти яблоки. Рьяные рационалисты высказывали предположение, что речь шла о лимонах или апельсинах.

Немного по-детски, однако, говоря «Сад», мы имеем в виду «культура» (земледелие), и догрек Геракл, который ничего не знал о земледелии, мог рассчитывать раскрыть секрет, обокрав сад, точно так же, как он получил продукты животноводства вместе с коровами Гериона. В конце концов мы живы сегодня лишь благодаря Посвященным, передающим искусство земледелия все новым и новым поколениям.

Так или иначе, но Геракл и его варвары приобрели инструмент познания, реальный или аллегорический, инструмент цивилизации. Таким образом объясняется и сам поход, и упорство, с которым Геракл стремился завладеть этими яблоками, оно очень напоминает упорство, проявляемое народами уже з новые времена ради овладения наукой, способной повлиять на будущее.

Таким образов, мы должны признать, что «неолитические» люди с Востока веричи, что на далеком Западе Европы и Африки — а именно в месте их соединения — существует высшая, по сравнению с ними, цивилизация (что противоречит общепринятому мнению), цивилизация, уже имеющая земледелие, скотоводство и мореплавание, неизвестные Гераклу и Ближнему Востоку.

Было бы по крайней мере удивительно, если бы речь шла просто о греческой сказке, которую коренные жители (автохтоны) — в данном случае берберы из окрестностей Тингиса — сохранили и передали римским завоевателям как воспоминание о месте, где Геракл устроил свой лагерь, где погиб и был похоронен Антей, где находился Сад Гесперид. Все это по расположению на местности очень совпадает со сказкой, созданной людьми, совершенно не знавшими здешних мест.

С другой стороны, среди народов издавна существовало убеждение, что это самое место — Марокко — является священным местом Даже римляне называли пролив Фретум и считали его святым местом. Арабы назвали весь этот район Западной Африки «Магриб аль-Акса» — «Магриб Счастливый»

Но Марокко, где высокие горы носят имя царя мифической Атлантиды, имя одного из детей которого — Антея — можно найти и в близкой Андалузии, и на Антильских островах, и в Андах и во многих других местах, Марокко, жители которого называли себя атлантами за пять веков до Рождества Христова, не было ли оно «местом отступления», последней колонией жителей Атлантиды, острова, который еще существовал во времена Геракла?

Герион, гигант с острова Эрифия, и гиганты-сторожа его стада, не были ли они братьями гиганта Антея, охранявшего подступы к саду «Дочерей Захода»?

И катаклизм, вызванный Гераклом и открывший пролив Гибралтар, не совпадает ли он с исчезновением острова Атлантиды, жители которого, как и атланты с гор Атчаса, были земледельцами, скотоводами моое-ходами, строителями, уже горожанами.

В этой связи, возможно, следует вкратце вспомнить историю народов Востока и Запада, как ее излагает греческая мифология.

Каждый раз, когда у Кроноса — Времени, — древнего Отца, появлялся сын, он пожирал его.

Его супруга Гея — Земля — решает подменить новорожденных детей камнями, и Кронос пожирал камни, оставив в живых Зевса, Посейдона и Харона.

Невозможно создать более поэтичный рассказ, хотя время и поглощает первых людей, память о них сохранилась, поглощены лишь камни, то есть их деяния.

Так сохранились в памяти людей Зевс, получивший власть над Землей, Посейдон, получивший власть над Морем, и хозяин преисподней, Харон,[3] то есть народы, жившие на суше, на море и под землей.

Оставим на время подземных жителей — будь то троглодиты, тролли или гномы из сказки.

У Зевса и Посейдона были дети

Геракл — сын Зевса, Антей — сын Посейдона.

Царство Зевса и его детей располагается вокруг Аттики, царство Посейдона — остров посреди Атлантики

Платон описал войну детей Зевса с детьми Посейдона, опираясь на рассказ египетского жреца Солону Мудрому До нас дошла лишь часть его, однако этого довольно, чтобы попытаться разгадать одну из самых великих тайн истории — тайну Атлантиды.

Атлантида

Об Атлантиде известно лишь из двух отрывков из сочинений Платона — «Тимея» и «Крития». Это лишь детские воспоминания Крития, передающего рассказы своего деда, который услышал историю от Солона, а тот, в свою очередь, от египетского жреца.

Нужно отметить, что, несмотря на всю серьезность Платона, существование Атлантиды не представляется бесспорным: в рассказе много противоречий, и многие видят в нем лишь литературный прием, использованный Платоном, чтобы в аллегорической форме изложить собственные политические взгляды.

Такое объяснение достаточно тонко и во многом верно, но его ошибка в том, что игнорируется следующее обстоятельство: Критий стремился рассказать не о государственном устройстве, а о войне, которую в древности вели Афины против Атлантиды.

Итак, по Критию, примерно за девять тысяч лет до Платона, то есть за девять с половиной тысячелетий до нашей эры, среди Атлантического моря, напротив Гибралтарского пролива существовал остров, жители которого, «потомки» бога Посейдона, создали высокоразвитую цивилизацию, были металлургами, скотоводами и земледельцами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.