Николай Непомнящий - Величайшие загадки аномальных явлений Страница 55

Тут можно читать бесплатно Николай Непомнящий - Величайшие загадки аномальных явлений. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николай Непомнящий - Величайшие загадки аномальных явлений читать онлайн бесплатно

Николай Непомнящий - Величайшие загадки аномальных явлений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Непомнящий

Вроде бы исчерпывающее объяснение. Только вот хотелось бы уточнить, каким образом ясновидящий восстанавливает события прошлого, зримые следы которых не сохранились? А. Маже на эти вопросы не отвечает.

Было высказано мнение, что Эймар обладал уникальным обонянием, подобно собаке–ищейке, и руководствовался в своих поисках запахами — осознанно или бессознательно. Такой вариант не исключен, хотя совершенно непонятно в таком случае, как сохранялись запахи на реке?

Де Валлемон предположил, что существует особое истечение тонкой материи (как называют в наше время био- и геополя), которое улавливается некоторыми людьми, пользующимися ореховым прутом. Но каким образом подобные гипотетические излучения сохраняют память о былых мимолетных событиях? Вопрос остался без ответа.

Чудесный способ раскрытия преступлений заинтересовал многих. Священник Лебрен решил исследовать удивительные способности Эймара. Оказалось, что лозоходцу не всегда сопутствовала удача. Выяснилось, например, что некие молодые люди предложили Эймару узнать дома, где живут женщины легкого поведения. Пройдя по улицам, он указал на несколько домов, но, как вскоре выяснилось, неверно. В другой раз крестьянин попросил его найти воров, укравших зерно. Эймар достаточно уверенно, руководствуясь движениями палочки, указал на один крестьянский двор. Однако и на этот раз произошла ошибка.

Парижская академия наук дала такой отзыв на книгу Лебрена: "Мы все подтверждаем, что книга, опубликованная отцом Лебреном, священником из Оратуара, полна редких исследований, что в ней заложены твердые принципы для отличия естественного от ложного и тайные действия людей, которые он осуждает, не следует относить к физике".

Правда, надо отметить, что в те далекие времена против использования орехового прута выступали не столько ученые, сколько священники, считавшие его орудием нечистой силы. Вот и Лебрен предполагал, что палочка вращается "из‑за разумной причины — дьявольской или человеческой".

В конце XIX века профессор А. Леманн в "Иллюстрированной истории суеверий и волшебства", приведя тот же случай в Лионе, предположил, что был казнен мнимый убийца, а не настоящий, ибо никаких доказательств его вины, кроме показаний Эймара, не было обнаружено. Следователи и судьи, по мнению Леманна, высказали излишнее доверие к методу "волшебной палочки".

По словам ученого, сын герцога Конде провел несколько опытов с Жаком Эймаром, предлагая ему отыскать спрятанные металлические предметы, а также воров, местопребывание которых было известно полиции. Результаты поисков всегда были отрицательными.

За давностью лет вряд ли можно с полной уверенностью сказать, подлинного ли убийцу обнаружил Жак Эймар. Но не исключено, что в данном случае "волшебный прут" помогал оператору сосредоточиться на малозаметных следах, оставленных убийцами. И эта сосредоточенность помогла раскрыть преступление.

А чем объясняются неудачные опыты по проверке способностей Эймара? И это обстоятельство находит объяснение. Дело в том, что люди, наделенные "необычными" способностями, проявляют их далеко не всегда. Когда ради выполнения определенной задачи необходимы особое эмоциональное напряжение, умение полностью отрешиться от посторонних факторов, отдельные (или даже частые) промахи и неудачи вполне возможны. Было бы даже странно, если бы оператор всегда действовал безошибочно.

НЕОБЪЯСНИМЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ

ПРОИСШЕСТВИЕ У РЕКИ ЭЛКХОРН

Эта история, случившаяся в 1881 году в Соединенных Штатах, долгое время волновала многих людей. Понадобилось почти сто лет, чтобы наука могла более или менее достоверно объяснить загадку чудодейственного спасения обреченных пассажиров.

В ночь на 28 декабря на восточном побережье США бушевала метель. Температура была чуть ниже нуля, липкий снег, подхваченный сильным ветром, быстро превращался на дорогах в ледяную корку. Обыватели старались не высовывать носа из дому. Но даже жуткая непогода не могла стать помехой для работы железнодорожных компаний, соревновавшихся друг с другом в пунктуальности отправки поездов по расписанию.

Машинист Дэвид Гарнет вышел из дому с большой неохотой. Два дня назад он обвенчался с молодой и красивой Мэри Уоррен. Дома было тепло и уютно, топилась печь, хлопотала по хозяйству жена. Но работа есть работа — через несколько часов ему предстояло вести курьерский поезд на запад. То ли из-за ненастной погоды, то ли после грустного расставания с Мэри, на душе у Дэвида было тревожно. Хотя он не являлся новичком в своей профессии и знал, какие сюрпризы можно ожидать в такую ночь, когда под колесами не рельсы, а лед и видимость близка к нулю.

В депо Гарнет вместе с помощником тщательно осмотрел паровоз, проверил тормоза. Помощник наполнил песком ящик и взял еще несколько мешков про запас — при такой гололедице его придется постоянно сыпать под колеса во время торможения.

И вот наконец пары разведены. Пассажиры заняли места в 16 вагонах, трижды прозвенел колокол, паровоз дал свисток, и курьерский поезд, пыхтя, начал набирать скорость. В застекленной кабине локомотива было тепло, но скоро оконца плотно залепило снегом, и машинисту с помощником приходилось ежеминутно высовываться наружу, чтоб хоть что‑то увидеть впереди. Снег вперемешку с дождем и бешеным ветром больно бил в лицо, до слез резал глаза. Было уже темно, и хотя перед трубой паровоза горел яркий фонарь, ему удавалось отвоевывать у ночи и метели лишь несколько метров впереди мчащегося поезда. Железнодорожники вели состав, больше полагаясь на интуицию и Божью помощь.

Вдруг Дэвид от неожиданности вздрогнул. Ему показалось, что в снопе света фонаря мелькнуло что‑то живое. Он смахнул с лица снег, вытер слезящиеся глаза и… понял, что клубы пара, освещенные фонарем, явно складывались в женскую фигуру. Она двигалась вместе с поездом, то приближаясь к нему, то удаляясь. Временами таинственная фигура терялась во тьме, но через мгновение снова выныривала из снежной мглы. Женщина, казалось, бежала по воздуху. Когда она приближалась к кабине, можно было даже рассмотреть черты ее лица.

"О Боже! Это же Мэри!" — воскликнул пораженный Дэвид. "Неужели у меня галлюцинации?" — подумал он, но тут выяснилось, что и помощник машиниста тоже рассмотрел в снежной пелене женскую фигуру. Кочегар, покинув свой пост у топки, высунулся в окно и… увидел то же самое!

Теперь они внимательно наблюдали за видением. Когда женщина оказывалась совсем близко, на ее лице читался то ли испуг, то ли страдание. Дэвид совсем потерял самообладание. "Наверное, Мэри сейчас умерла, и ее дух прощается со мной", — сказал он помощнику. Коллега пытался успокоить Дэвида: ничего, мол, страшного с Мэри не случилось, она спокойно спит в тепле, разве что тоскует по муженьку. Мерещится, вот и все, в этакую ночь и не такое привидится. Словно услышав его, образ Мэри исчез и больше не появлялся.

Дэвид благополучно довел поезд до промежуточной станции, где узнал, что и кондуктор из окна вагона тоже видел призрак женщины. Вот только пассажиры ничего подтвердить не смогли — они мирно спали в теплых вагонах. Мужчины пришли к выводу, что этот знак послан им неспроста: тайные силы предупреждают их об опасности. Впрочем, долго раздумывать было некогда — настала пора отправляться дальше. Погода не улучшилась. Снег с дождем сменился холодным ливнем, ветер усилился. Навстречу прогрохотал товарный поезд. Приближался мост через реку Элкхорн.

В этот самый миг перед паровозом вдруг снова появился образ Мэри Уоррен! Но теперь ее взгляд был полон ужаса. Вытянув руки вперед, она будто пыталась остановить поезд. Глаза молили: "Дэвид, послушайся меня! Неужели ты не понимаешь, чего я хочу?!" А поезд несся на всех парах — сигнальные огни сообщали, что путь впереди свободен. Несчастная Мэри сделала последнюю попытку остановить состав — и внезапно растворилась в ночной тьме. Через несколько мгновений машинист и его помощник одновременно воскликнули: "Красный!" Прямо на их глазах сигнал светофора изменил цвет.

"Срочное торможение!" — закричал Гарнет, и под колеса паровоза посыпался песок. Тормозные колодки заблокировали колеса, но тяжелый поезд продолжал катиться по обледеневшим рельсам.

"Полный назад!" — прозвучала команда Дэвида, и колеса закрутились в обратную сторону. Теперь, когда до моста оставались считанные метры, все трое — и машинист, и его помощник, и кочегар — отчетливо видели, что моста уже не существует: рельсы вели в пропасть, наполненную бушующей водой…

Песок и реверс хода наконец возымели действие: поезд остановился в трех–четырех шагах от разрушенного моста. В потрясении машинист поднял глаза на светофор и замер: там горел не красный, а зеленый сигнал! В то время, заметим, светофоров с дистанционным управлением не было — сигнал менялся вручную специальным служащим. Чтобы сделать это, ему нужно было открыть железный ящик фонаря особым ключом, имевшимся только у него. Значит, мгновение назад, когда они начали тормозить, на светофоре не было красного сигнала опасности! Почему же они его увидели? Кто спас их от верной гибели?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.