Юлия Кристева - Черное солнце. Депрессия и меланхолия Страница 56
Юлия Кристева - Черное солнце. Депрессия и меланхолия читать онлайн бесплатно
113
См.: Richer Jean. Expérience et Creation // Op. cil. P. 33–38.
114
См.: Le Destin d'Orphée // Op. cit.
115
Noulet Emilie. Etudes littéraires, l'hermétisme de la роече française moderne. Mexico, 1944.
116
См.: Geninasca Jacques. «El Desdichado» // Archive nervaliennes № 59. R 9-53.
117
О. С. La Pléiade. Gallimard, 1952. P. 366.
118
«Борьба» (lutte) и «лютня» (luth) — во французском языке слова-омофоны. — Прим. пер.
119
См.: Lettres à Jenny Collon // О. С. T. I. Op. cit. P. 726 sq.
120
См.: Guillaume Jeanne. Aurélia prolégomène à une édition critique. Presses Universitaires de Namur, 1972.
121
См.: Détienne M. Dionysos à ciel ouvert. P.: Hachette, 1986.
122
O.C.T. 1. Op. cit. P. 57.
123
Aurélia // O.C. T. 1. Op. cit. P. 413.
124
См.: Dhaenens Jacques. Op. cit. P. 49.
125
Chanson gothique // О. С. T. I.Op. cil. P. 59.
126
Les Papillons // О. С T. 1. Op. cit. P. 173 sq.
127
См. ниже.
128
Antéros // О. С. Т. I. Op. cit. Р. 34.
129
См.: Dhaenens Jacques. Op. cit. P. 59.
130
См.: Jeanneret M. La lettre perdue, écriture et folie dans ceuvre de Nerval. P.: Flammarion. 1978.
131
Le Christ des Olivier // О. С. T. I. Op. cit. P. 37.
132
Ibid. P. 38.
133
Ibid. P. 36.
134
Ibid. Р. 39.
135
Fragments du manuscript d'Aurélia // O.C. T. I. Op. cit. P. 423.
136
Aurélia // Op. cit. P. 366.
137
Ibid. P. 367.
138
См. выше гл. 1.
139
Aurélia // Op. cit. Здесь и далее.
140
Другое я (лат.). — Прим. пер.
141
Ibid. Р. 407 (Курсив мой. — Ю.К.). См. выше гл. I по вопросу представления смерти.
142
В клионическом тексте Фрейда о Достоевском писатель рассматривается сточки зрения эпилепсии «аморализма» отцеубийства и игры, причем «садомазохизм», скрывлющийся за страданием, затрагивается лишь мимоходом. См.: Freud S. Dostoïevski et le parricide. 1927 / Traduction française // Résultats, Idées, Problèmes. P.: RU.F., 1985. T. IL P. 161–179; S.E. T. XXI. P. 175 sq.; G.W. T. XIV. P. 173 sq. Обсуждение этого тезиса см.: Sailers Philippe. Dostoïevski, Freud, la roulette // Théorie des Exceptions, Folio. P.: Gallimard, 1986.
143
См. выше гл. 1.
144
Достоевский Ф.М. Собр. соч. В 15 т. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1988–1996 [далее, если не указано иное, произведения Достоевского цитируются по этому изданию. — Прим. пер.]. Т. 15. С. 430.
145
Достоевский Ф. М. Записные тетради Ф. М. Достоевского (Тетрадь 1/10). М.-Л.: Academia, 1935. С. 81 (Курсив мой. — Ю. К.).
146
Ницше объединяет Наполеона и Достоевского в размышлении о «преступнике» и тех, кто ему родственен — оба гения словно бы открывают некое «катилинарное существование», лежащее в основании всякого исключительного опыта, несущего переоценку ценностей. «Для проблемы, являющейся перед нами здесь, важно свидетельство Достоевского — Достоевского, единственного психолога, у которого я мог кое-чему поучиться: он принадлежит к самым счастливым случаям моей жизни, даже еще более, чем открытие Стендаля. Этот глубокий человек, который был десять раз вправе презирать поверхностных немцев, нашел сибирских каторжников, в среде которых он долго жил <…>». «Тип преступника — это тип сильного человека при неблагоприятных условиях <…> его живейшие инстинкты, которые он принес с собой, срастаются тотчас же с депрессивными чувствами, с подозрением, страхом, бесчестьем, то есть, в психологическом отношении, вырождаются» [цит. с изм. по пер. Н. Полилова: Ницше Ф. Сумерки идолов, или Как философствуют молотом // Собр. соч. В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 619–620. — Прим. пер.]. Отдавая должное апологии «эстетического гения» и «преступника» у Достоевского, Ницше зачастую восстает против того, что ему представляется болезненной психологией христианства, пойманного в сети любви, которые как раз и распутывает русский писатель — по «Антихристу» в Евангелии, как и в «русском романе» присутствует «инфантильное слабоумие». Огромное влияние Достоевского на Ницше трудно переоценить, ведь Ницше видит в нем предтечу своего сверхчеловека, хотя нельзя не отметить, что христианство Достоевского вызывает у немецкого философа весьма неприятные чувства. Т. 5. С. 250.
147
Т. 13. С. 321 (Дневник писателя. «Приговор»).
148
См.: Carreau J. La Création littéraire chez Dostoïevski. P.: Institut d'études slaves, 1978. P. 125–180.
149
Т. 15. С. 514. По вопросу интереса Достоевского к Иову см.: Бурсов Б. Личность Достоевского // Звезда. 1970. № 12. С. 104 (Отд. изд.: Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1974): «Он был в тяжбе с богом, со Вселенной, настолько не желал находиться в зависимости от предвечных законов природы и истории, что и совершившееся порой отказывался признавать совершившемся. Потому шел как бы наперекор всему».
150
Иов, 4:2.
151
Иов, 7:17.
152
Иов, 7:19.
153
Иов, 9:11.
154
Иов. 42:8.
155
Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963.
156
Мережковский Д. С. Пророк русской революции. СПб., 1906.
157
Достоевская А. Г. Воспоминания. М.: Правда, 1937. С. 186. Данный фрагмент относится к их поездке в Швейцарию в 1867 году. О впечатлении, произведенном картиной на Достоевского, А. Г. Достоевская сделала запись в своем «Дневнике 1867 года» (Достоевская А. Г. Дневник 1867 года. М.: Наука, 1993. С. 234, 23/11 августа), а в «Примечаниях к роману „Идиот“» она пишет: «В тамошнем городском музее Федор Михайлович увидел картину Ганса Гольбейна. Она страшно поразила его, и он тогда сказал мне, что „от такой картины вера может пропасть“» (Гроссман Я. П. Семинарий по Достоевскому. М.-Пг: Госиздат, 1922. С. 59, цит. по: Достоевская А. Г. Воспоминания. М.: Правда, 1987. С. 458). Как предполагает Л. П. Гроссман, о существовании картины Достоевский знал с детства по «Письмам русского путешественника» Карамзина, который считает, что в этом «Христе Гольбейна нет „ничего божественного“». Этот же критик предполагает, что Достоевский, вполне вероятно, читал «Чертово болото» Жорж Санд, в котором подчеркивается роль страдания в произведениях Гольбейна (См.: Гроссман Я. П. Достоевский. М.: Молодая Гвардия, 1962; Семинарий по Достоевскому. М.-Пг.: Госиздат, 1922.).
158
Т. 6. С. 228.
159
Т. 15. С. 716. Первоначально опубликовано в: Неизданный Достоевский. Записные книжки и тетради, 1860–1881 гг. М.: Наука, 1971 (Литературное наследство. Т. 83). С. 174. Цит. в: Catteau J. Op. cil. P. 174.
160
См. выше гл. II.
161
«…извращение Паскаля, который верил, что причиной извращения его разума был первородный грех, между тем как ею было лишь христианство» [цит. с изм. пер. В. А. Флёровой: Ницше Ф. Антихрист. Проклятие христианству // Собр. соч. В 2 т. М… 1990. Т. 2. С. 635].
162
т. 4. с. 6–7.
163
Бог из машины (лат.). — Прим. пер.
164
т. 6. с. 430.
165
Т. 6. С. 426.
166
Эта эротизация страдания, выступающая параллелью к отвержению смертной казни, напоминает аналогичные взгляды маркиза де Сада. Эти два писателя были сближены — не без некоторого злого умысла — уже современниками Достоевского. Так, в письме от 24 февраля 1882 года, направленного Салтыкову-Щедрину, Тургенев пишет, что Достоевский — тоже в одном из своих романов тщательно расписывает удовольствие «одного любителя» и возмущается тому, что «по этом нашем де Саде все российские архиереи свершали панихиды и даже предики читали о вселюбви этого всечеловека! Поистине в странное живем мы время!» (Тургенев И. С. Поли. собр. соч. В 28 т. Л., 1968. Т. 13. Кн. 2. С. 49).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.