Джон Гриндер - Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности Страница 58

Тут можно читать бесплатно Джон Гриндер - Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Гриндер - Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности читать онлайн бесплатно

Джон Гриндер - Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Гриндер

Курт предложил, чтобы первое внимание сказало: «Второе внимание, дай мне индикатор, куда нам нужно теперь направиться».

Джордж: Хорошо, давайте вернемся к этому вопросу на примере социальных отношений. Вы рассортировали этот контекст по типам социальных отношений, а не по последовательности событий.

Джон: Это произвольно.

Джордж: Но это действительно приводит к различиям в том, к чему вы придете в конце.

Джон: Именно поэтому я упорно утверждаю, что это – вопрос критериев сортировки. И каждый из вас должен найти собственные критерии и категории. Я привлекаю ваше внимание к этой задаче и привожу пример. Но я не предлагаю этот пример в качестве формата.

Я не собираюсь указывать вам, повернуть направо или налево, где завтракать, и чем заниматься. Туризм теряет все свое очарование и весь смысл, если вы точно знаете, куда направляетесь и что собираетесь там увидеть[6]. Честно, ребята, самый лучший гид – ваши ноги и глаза.

Я использую это как приглашение. Создайте танец между первым и вторым вниманием и найдите, каковы подходящие для вас принципы сортировки. Мета-программы – категории содержания. Вы просите, чтобы я индульгировал. И я говорю: «Нет, не буду». Я просто привел вам пример, чтобы вы могли за что-то зацепиться. Я предложил стратегии танца между первым и вторым вниманием. Но я полагаю, что было бы по меньшей мере непрофессионально участвовать в создании этих так называемых общих мета-программ. Они вовлекают содержание. Это всего лишь наложение друг на друга систем убеждений разных людей. И я не собираюсь в этом участвовать.

Кэрол: Мне кажется, что всякий раз, когда я взаимодействую с другими людьми в разных контекстах, я бы хотела быть в страстном состоянии, поскольку это оптимальный уровень функционирования. И все же я не хочу быть в страстном состоянии, когда отдыхаю или когда оцениваю. Но мы всегда хотим, чтобы наш демон был здесь, чтобы мы были в настоящем.

Джуди: Ладно, я уже говорила о комфорте. Я могу закончить настоящим дискомфортом, если все время остаюсь в комфорте, действительно могу нарваться. И эти ощущения будут относиться к разным логическим уровням.

Кэрол: Разве?

Джуди: Я испытывала бы дискомфорт от постоянного комфорта.

Джон: ...Превратившись в слизняка.

Джуди: Я имею в виду то, что часто повторял Милтон: «Здесь просто смертельно комфортно, черт возьми». Я говорю о физиологии, а не о каких-то высших соображениях.

Джон: Ты говоришь о непосредственных усилиях, то есть об уменьшении физических усилий, правильно? Если мы назовем это «комфортом», то я испытываю абсолютный дискомфорт от увеличения комфорта в этом смысле.

Кэрол: Хорошо.

Джон: Обратите внимание, что эти вещи имеют разные логические уровни. Я применяю этого демона для предохранения себя от абсолютного комфорта. Я говорю: «Ага! Здесь нет баланса».

Мужчина: Нет границ

Джон: Нет границ. Так тоже можно сказать.

Кэрол: Но если демон контекстуализирован, он не пойдет в неправильный...

Джуди: Правильно.

Джон: Точно.

Кэрол: Тогда это просто жизнь со страстью в каждый момент, правильно? (Аплодисменты)

Джон: Вы понимаете, как можно быть страстным в отдыхе?

Кэрол: Да, границы.

Джон: И помните, когда дело касается программ выживания, они уполномочены прерывать любые контексты, чтобы гарантировать вам длительную безопасность. Теперь они становятся функцией, называемой «я», которую я могу применять в любом контексте.

Несколько лет назад Арчи Макгилл стал третьим человеком в AT&T, как раз перед расколом...

Джуди: ...Монолита.

Джон: Когда Макгилл вошел в правление, он потратил некоторое время, просто слоняясь вокруг, чтобы выяснить, чем была эта компания – этот монстр был больше, чем любой штат этой страны, кроме, конечно, трех самых больших.. А потом Макгилл сделал то, за что я действительно его уважаю. Он пошел и нанял пару десятков людей, которые потом стали известны как Налетчики Макгилла. Налетчики Макгилла имели одну и только одну функцию.

Джуди: И как вы думаете, какую?

Джон: «Ворошить дерьмо», вот так некрасиво это называлось.

Джуди: Просто прийти и все испортить. Им нужно было просто вставлять палки в колеса. Открыть клетки. Вытащить их всех из разных тепленьких офисов, в которых они окопались.

Джон: И здесь предложение таково, что вы можете иметь другую скользящую функцию, подобную «я», подобную программам выживания, которая будет выполняться техническим штатом в том случае, если вы получите сообщения или заметите признаки (они могут быть кинестетическими, могут быть визуальными или аудиальными, их можно искать целенаправлено, или они могут возникать спонтанно, в зависимости от того, каким образом вы создадите систему сообщений), что в каком-то специфическом контексте в вашем поведении нет никаких изменений. Вы немедленно посылаете одного из агентов энтропии, и его работа – просто прийти и помешать. Вы понимаете важность этого? Каковы последствия не делать этого?

Мужчина: Никаких неожиданностей.

Джуди: Никаких неожиданностей, определенно, в самой коварной форме. Если мы выносим оценки и выставляем их на периферию, скоро мы не будем получать никаких новых различий, на которых могли бы основывать какие-либо изменения. И мир начинает казаться самым совершенным местом на свете. И мы начинаем впадать в главный грех, который совершаем друг против друга. Принимать друг друга как должное. И нам становится скучно.

Джон: И вы мертвы. Вас просто еще не похоронили.

Джуди: По-моему, одна вещь, которая делает Джона настолько непохожим на других – он не играет на своей силе. Он играет на своих слабостях.

Джон: Мне понадобилось почти сорок лет, чтобы до этого додуматься. И если в этом есть какая-то мудрость, я счастлив предложить ее вам. Сейчас я играю на барабане и надеюсь сегодня еще добраться до танцев. У меня нет абсолютно никаких природных способностей ни к ритму, ни танцу, ни чему подобному. Именно поэтому я их и выбрал.

Женщина: Это не только принимать друг друга как должное. Это принимать и самого себя...

·

Джуди: ...Как само собой разумеющееся, правильно.

Шэрон: Здесь есть как будто что-то полезное для меня, если бы вы только сделали это немного яснее. Как вы замечаете, что принимаете себя как само собой разумеющееся? Или как вы узнаете, что нуждаетесь в различиях? Есть моменты, когда я говорю, как и вы: «Мне понадобилось на это сорок лет». В двадцать лет, а не в сорок, откуда вы можете узнать, что пора посмотреть на что-то по-другому и дать самому себе встряску?

Джон: Вот упражнение для всех, кто считает это важным. У нас не будет времени, чтобы сделать его в рамках семинара, так что я опишу вам последовательность ощущений, которая станет одним из двух способов ответить на этот вопрос. Итак, прежде всего, вы входите в один контекст с кем-то, кого не знаете или больше никогда не увидите и не услышите. Или с тем, с кем у вас настолько прочные отношения, что вы можете менять свое поведение, и этот человек не воспримет это как комментарий по поводу ваших отношений – что почти невозможно для млекопитающих.

Джуди: Но это можно сделать.

Женщина: Найдите каких-то лягушек.

Джон: Далее. Вы делаете разрыв шаблона – как только вы обнаруживаете какой-то постоянный паттерн или особенность в поведении другого человека, вы можете прервать это поведение. Между прочим, в терминах перебалансировки в парах это – очень важный ход. Как только вы замечаете повторяющееся поведение, можете сделать что-то неожиданное для партнера, и получите разрыв паттерна. Итак, вы научились удивлять кого-то. Сделайте это несколько раз, пока у вас действительно не возникнет ощущение, каким образом вы переходите от наблюдения к разрыву паттерна. Затем вы делаете запрос из первого внимания во второе... И в нем есть две стадии. Первая: где-то между таким-то и таким-то временем в спокойной ситуации – не тогда, когда вы делаете операцию на сердце или что-то подобное – вы хотите удивить самого себя. Вторая часть договоренности – когда у вас возникает такое удивление, ваше второе внимание автоматически отмечает, кинестетически, состояние, в которое вы вошли, и из которого исходит ваше поведение, удивляющее вас самого.

Женщина: Повторите еще раз эту последнюю часть.

Джон: Вы автоматически якорите состояние, в которое вошли, и из которого исходит ваше поведение, удивляющее вас самого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.