Захария Ситчин - Лестница в небо. В поисках бессмертия Страница 12

Тут можно читать бесплатно Захария Ситчин - Лестница в небо. В поисках бессмертия. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Захария Ситчин - Лестница в небо. В поисках бессмертия читать онлайн бесплатно

Захария Ситчин - Лестница в небо. В поисках бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захария Ситчин

При помощи вестника богов фараон покидал свою замурованную гробницу. Жрецы при этом восклицали: «Царь на пути в небо! Царь на пути в небо!»

Однако прежде, чем умерший фараон мог вознестись на небо, чтобы есть и пить с богами, он должен был пройти трудный и полный опасностей путь. Его целью была земля Нетер-Керт, или «Земля Горных Богов». Иногда она обозначалась пиктограммой, на которой символ бога («нетер») был водружен на паром, — чтобы достичь этой земли, фараон должен был пересечь Камышовое озеро. Сделать это можно было только с помощью божественного паромщика, но прежде, чем переправить фараона на другой берег, паромщик интересовался происхождением умершего. Почему он считает, что имеет право переправляться через озеро? Является ли он сыном бога или богини?

Миновав озеро, пустыню, горную цепь и божественных стражей, фараон попадал в Дуат, таинственную «обитель для вознесения к звездам», расположение и название которой ставили в тупик ученых. Некоторые египтологи считали, что это преисподняя, место обитания душ, куда фараон должен попасть вслед за Осирисом. Другие были убеждены, что это подземный мир, на что указывали многочисленные подземные туннели, бассейны с кипящей водой, таинственные огни, охраняемые птицами комнаты, открывающиеся без посторонней помощи двери. Волшебная земля была разделена на двенадцать областей, и путешествие по ней длилось двенадцать часов.

Недоумение вызывало и само название «Дуат», потому что, несмотря на свою земную природу (в него попадали через горный перевал) или подземные аспекты, это слово изображалось пиктограммой, основой которой были сокол и звезда

или просто звезда внутри крута

, что указывало на небесные или божественные ассоциации.

Как бы то ни было, в Текстах пирамид, прослеживающих жизненный путь фараона, его смерть, воскрешение и переход в загробную жизнь, основной проблемой человека считается его неумение летать, подобно богам. В одном из текстов эта проблема и ее возможное решение описываются в двух предложениях: «Люди остаются погребенными, боги взмывают в небо. Помоги этому царю подняться на небеса к своим братьям богам». На пирамиде фараона Тети надежды правителя и его обращение к богам выражены такими словами:

Люди падают —

У них нет Имени.

Возьми твоего царя Тети за руки,

Возьми твоего царя Тети на небо,

Чтобы он не умер на земле среди людей.

Фараон должен был достичь «Тайного Места» и пройти по подземным лабиринтам, чтобы найти там бога с эмблемой древа жизни и второго бога, «Вестника Небес». Боги откроют для фараона тайные двери и проведут его к Оку Гора, Небесной Лестнице — необычному объекту, цвет которого менялся с синего на красный, когда он «включался». Затем фараон сам превращался в бога-сокола и получал возможность подняться в небо к вечной жизни на Вечной звезде. Там его встречал сам Ра:

Врата Неба открыты тебе;

Двери свода небесного распахнуты перед тобой.

Ты найдешь там Ра, ждущего тебя.

Он возьмет тебя за руку,

Он поведет тебя к двойной Святыне Небес;

Он посадит тебя на трон Осириса…

Тебя возьмут под руки и облачат, как бога…

Среди бессмертных, на Вечной звезде…

Большая часть сведений об этом дошла до нас из Текстов пирамид — нескольких тысяч стихов, объединенных в сотни изречений, обнаруженных в виде резьбы или надписей на стенах, в коридорах и галереях пирамид пяти фараонов (Униса, Тети, Пепи I, Меренра и Пепи II), правивших Египтом приблизительно с 2350 по 2180 год до нашей эры. Эти тексты были классифицированы и пронумерованы Куртом Зете в его великолепной работе «Die altaegyptischen Pyramidentexte», которая вместе с английской книгой «The Pyramid Texts» Сэмюэля Мерсера остается основным источником ссылок.

Тысячи стихов Текстов пирамид на первый взгляд кажутся всего лишь собранием повторяющихся и не связанных между собой заклинаний, молитв богам и хвалебных гимнов царям. Для того чтобы отыскать смысл в этом огромном количестве материала, ученые придумали теории о смене теологических концепций в Древнем Египте, о конфликте и последующем слиянии «солнечной» и «небесной» религий, о жречестве Ра и Осириса и так далее. При этом особо отмечалось, что мы имеем дело с материалом, накопленным на протяжении тысячелетия.

Для тех специалистов, которые рассматривали эти тексты как выражение примитивной мифологии и как отрывочные фантазии людей, которые съеживались от страха при вое ветра или ударе грома и называли эти природные явления «богами», Тексты пирамид всегда были загадочными и странными. Тем не менее все ученые придерживаются единого мнения, что эти строки представляют собой цитаты, которые были скопированы с более древних и, по всей видимости, структурированных, связных и понятных текстов.

Более поздние надписи на саркофагах, футлярах для мумий и папирусах (последние обычно сопровождались рисунками) свидетельствуют о том, что изречения и главы (например, с названием «Глава о том, как не умереть во второй раз») были скопированы из Книги Мертвых, которая также имела другие названия — «Книга о том, что находится в Дуате», «Книга Врат», «Книга Двух Путей». Ученые убеждены, что эти «книги» являются копиями двух более древних работ — старинного произведения о небесном путешествии Ра и более поздней книги, рассказывающей о блаженной жизни в загробном мире тех, кто присоединился к воскресшему Осирису, — о еде, напитках и любовных утехах в небесной обители. (Стихи этой версии даже вырезали на талисманах, чтобы их обладатель был «желанен для женщин» и «соединялся с женщинами днем и ночью».)

Научные теории, однако, оставляли без объяснений магические аспекты информации, содержащейся в этих стихах. Удивительно, например, что Око Гора описывается как объект, существующий независимо от бога, — внутрь него может входить фараон, и во «включенном состоянии» он изменяет цвет с синего на красный.

В Текстах пирамид мы встречаем самодвижущиеся лодки, автоматически открывающиеся двери и невидимых богов, лица которых излучают сияние. В подземном мире, предположительно населенном лишь душами, существуют «балки моста» и «медные канаты». Однако самым главным нам кажется следующий вопрос: если преображение фараона позволяет ему уйти в подземный мир, то почему в текстах утверждается, что «царь на пути на небо»? Во всех отрывках указывается, что фараон следует дорогой богов, что он, подобно богам, переправляется через озеро и использует для этого барку, как бог Ра, он вслед за Осирисом возносится на небо «одетый, как бог», и так далее. Возникает вполне логичный вопрос: а что, если эти тексты были не просто примитивными фантазиями — мифологией, — а описывали условное путешествие, во время которого умерший фараон повторял все священнодействия богов? Что, если эти тексты, в которых имя бога заменено на имя фараона, являются копией гораздо более древних записей, в которых рассказывается о путешествиях богов, а не фараонов?

Один из самых известных египтологов прошлого Гастон Масперо («L'Archeologie Egyptienne» и другие работы), основываясь на используемых грамматических формах и других признаках, предположил, что Тексты пирамид уходят корнями к самым истокам египетской цивилизации и что они существовали в виде устных преданий еще до изобретения иероглифического письма. Впоследствии Дж. Г. Брестед пришел к выводу («Development of Religion and Thought in Ancient Egypt») о существовании «более древнего материала, независимо от того, известен он нам или нет». Он обнаружил сведения об уровне цивилизации и о разного рода событиях, подтверждающие предположение, что эти тексты не являются фантазией, а передают фактическую информацию. «Для продукта живого воображения, — отмечал Брестед, — они слишком насыщены картинами давно исчезнувшего мира, отражением которого они являются».

Тексты и более поздние рисунки описывают путешествие в некое царство. Путь начинается на земле, ведет под землю, а заканчивается дверью в небо, через которую боги-и подражавшие им фараоны — возносились на небеса (рис. 12). Это отражено и в иероглифах, которыми записывается название царства — сочетание подземного мира и небесной функции.

Может быть, фараоны в процессе путешествия из гробницы в загробный мир действительно поднимались по лестнице в небеса — даже несмотря на утверждение древних египтян, что путешествует не мумифицированное тело, а Ка (двойник) умершего? С другой стороны, они описывали реальное путешествие этого двойника.

А что, если в текстах отражен реально существовавший мир? Может быть, путь фараона к бессмертию, даже являясь эмуляцией, в точности повторял настоящие путешествия, совершавшиеся в доисторические времена?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.