Анатолий Анисимов - Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык Страница 37
Анатолий Анисимов - Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык читать онлайн бесплатно
ДИАЛОГИ
Взаимодействия литературных текстовых процессов обычно описываются диалогом. Происходит информационный обмен, иногда передаются объекты из разных процессов.
«— Я, игемон, никого не призывал к подобным действиям, повторяю. Разве я похож на слабоумного?
— О да, ты не похож на слабоумного, — тихо ответил прокуратор и улыбнулся какой-то страшной улыбкой, — так поклянись, что этого не было.
— Чем хочешь ты, чтобы я поклялся? — спросил, очень оживившись, развязанный.
— Ну, хотя бы жизнью твоею, — ответил прокуратор, — ею клясться самое время, так как она висит на волоске, знай это.
— Не думаешь ли ты, что ты ее подвесил, игемон? — спросил арестант. — Если это так, ты очень ошибаешься.
Пилат вздрогнул и ответил сквозь зубы:
— Я могу перерезать этот волосок.
— И в этом ты ошибаешься, — светло улыбаясь и заслоняясь рукой от солнца, возразил арестант, — согласись, что перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил?»[104]
Передаются объекты-слова из одного процесса в другой и возбуждают ассоциативные связи в семантической сети каждого процесса. Даже явно повторяются ключевые слова при каждом обмене. Как бы выполняется подтверждение принятия ключевой информации.
Иногда при диалогическом обмене управляющий процесс может получать информацию о состояниях другого процесса, изменять ее и возвращать с новыми значениями.
«И тут прокуратор подумал: «О, боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде… Мой ум не служит мне больше…» И опять померещилась ему чаша с темной жидкостью. «Яду мне, яду!»
И вновь он услышал голос:
Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет».[105]
Иешуа в процессе диалогического взаимодействия получил имя глобальной переменной из процесса Пилат, характеризующей физическое состояние прокуратора — головная боль. Иешуа изменил значение этой переменной и передал его обратно в процесс Пилат. На языке взаимодействующих параллельных процессов это записывается так:
Процесс ИешуаПроцесс Пилат
ПРИНЯТЬх из процесса ГЕНЕРИРОВАТЬтекст
Пилат;передачи;
ГЕНЕРИРОВАТЬ текст ПЕРЕДАТЬ у в процесс
приемки; Иешуа;
ИЗМЕНИТЬ jt; ПРИНЯТЬ у из процесса
ГЕНЕРИРОВАТЬ текст Иешуа;
передачи; ГЕНЕРИРОВАТЬтекст ПЕРЕДАТЬх в процессе приемки;
Пилат;
Команды ПРИНЯТЬ и ПЕРЕДАТЬ — это парные команды, которые срабатывают одновременно, когда оба процесса приходят к выполнению этих команд; переменная х — принимающая переменная процесса Иешуа; у — переменная, характеризующая состояние прокуратора. Иешуа — управляющий процесс, так как он вносит изменения в процесс Пилат.
Как видим, для задания движения текста в диалоге достаточно после каждого получения информации возбуждать соответствующую семантическую сеть, извлекать из нее необходимые образы, оформлять их в виде предложений и передавать их обратно.
Интересны диалоги с программой, пишущей стихи Летящие слова. Возможен такой диалог.
— Тебе нравятся рыжие георгины?
— Рыжне георгины. Очень. Ад. Грех Героин. Героиня. Убийство. Крик. Смех.
— Хватит. Ты мыслишь интересно, но ушла от ответа.
— А что ты знаешь про любовь?
Любовь. Тревожные колокола. Дыханье.
Смещеиье. Кровь. Убийство. Поэт. Талант.
Любовь. Ошеломление. Боль. Мятежная кровь.
Вода. Слезы. Смех. Лица. Пустота. Ложь. Любовь…
— Хватит, хватит. Не продолжай.
— Продолжение. Борьба. Итог — самосожжение.
— Молодец. Извини, но я спешу.
Возможна имитация диалога и без развитой семантической сети процессов. Такие программы берут информацию из самого диалога, предложения превращают в процессы. Так, например, работает первая имитирующая диалоговая система «Элиза», созданная еще в 1963 г. американским специалистом по искусственному интеллекту Дж. Вейценбаумом. Она имитирует роль психиатра при беседе с пациентом. В качестве учебной работы по аналогии с «Элизой» группа энтузиастов в Киевском университете написала программу «Эллочка», которая часто озадачивала непосвященных. Пример беседы (здесь и далее К. — компьютер, Ч. — человек).
К. Здравствуйте, меня зовут Эллочка, А Вас?
Ч. Саша.
К. Полагаю, Вы пришли побеседовать со мной на специальные темы.
Ч. Нет.
К. Чем Вы занимаетесь?
Ч. Наукой.
К. Наука — понятие достаточно обширное. Вы часто используете ЭВМ?
Ч. Сегодня в первый раз.
К. Почему Вы решили побеседовать со мной?
Ч. Говорят, что Вы умная женщина…
К. Мы отвлеклись от темы. Так в чем же Ваше основное занятие?
Ч. Оказывается, Вы еще и неприступная!
К. Наша цель — поддержать диалог, а не завести его в тупик. В чем Ваши проблемы?
Ч. Нечего делать сегодня вечером.
К. Ладно, переменим тему. Какой язык программирования Вы предпочитаете?
Ч. Ассемблер.
К. Лучше всех других языков я понимаю Паскаль. А вы знаете Паскаль?
Ч. Конечно, я все знаю.
К. Нельзя ли несколько подробнее?
Ч. Давайте переменим тему!
К. Позвольте дать Вам совет: занимайтесь лингвистикой. Как Вы относитесь к лингвистам?
Ч. Хуже, чем к лингвисткам, но лучше, чем к водопроводчикам.
К. Вы не забыли, сколько стоит минута машинного времени? Продолжайте.
Ч. Я этого не знаю.
К. По Вашему мнению, это интересно?
Ч. В чем суть теоремы Пифагора?
К. Решение зависит от интеллекта автора. Вы согласны?
Ч. Да. А что такое автомат?
К. По-моему, Ваш ум занят чем-то другим. Над чем Вы всерьез работаете?
Ч. Программирую.
К. Часто Вам приходится отлаживать программы по ночам?
Ч. Да.
К. Самый лучший язык на свете Паскаль. Вы согласны со мной?
Ч. Нет.
К. Какой категоричный ответ! Чего вы ожидаете в будущем от своих исследований?
Ч. Хорошей зарплаты
К. Не забывайте, что Вы имеете дело с электронным собеседником, не умничайте.
Ч. Что такое алгоритм?
К. Вы полагаете, этот алгоритм — самый оптимальный?
Ч. Нет.
К. Ваш ответ слишком однозначен — это больше пристало машине. А Вы кто?
Ч. Машина.
К. Я, кажется, не совсем Вас понимаю. Что Вы этим хотите сказать?
Ч. Ничего.
К. Вы слишком категоричны!
Ч. Вы уверены?
К. Что это Вам дает?
Ч. Ничего.
К. Кажется, мы утомили друг друга.
Ч. Нет.
К. Вы уверены?
Ч. Нет.
К. Не мучайте себя подобными вопросами, лучше принимайте хвойные ванны.
Ч. Нет.
К. Вам не надоело отвечать «да» и «нет»?
Ч. Нет еще.
К. Вы уверены?
Ч. Да уже.
К. Мне кажется, мы с Вами зря теряем время.
Ч. Нет.
К. Чем Вы занимаетесь?
Ч. Докторской.
К. Пожалуй, продолжим разговор в следующий раз.
Ч. Ну, почему же? У меня еще есть время…
К. Попытайтесь сами найти ответ — он у Вас почти готов.
Ч. Какой ответ?
К. Вы мне надоели, идите в буфет.
Ч. Да, но только после Вашего ответа.
К. Почему Вы решили побеседовать со мной?
Ч. Мне скучно.
К. Мы отвлеклись от темы. Так в чем же Ваше основное занятие.
Ч. Я принимаю хвойные ванны.
К. Наша цель — поддержать диалог, а не завести его в тупик.
В чем Ваши проблемы?
Ч. Хочу в буфет, да не знаю, работает ли он.
К. Вы уверены?
Ч. Не совсем.
К. Не морочьте мне голову До свидания.
Ч. Куда же Вы??? Я еще с Вами поговорю…
К. Вы не забыли, сколько стоит минута машинного времени?
Ч. Да я не знаю ничего о таких пустяках!
К. Послушайте, какое Вы имеете отношение к науке?
Ч. Непосредственное, самое прямое!
К. По Вашему мнению, это интересно?
Ч. Чрезвычайно.
К. По-моему, Ваш ум чем-то занят другим. Над чем Вы всерьез работаете?
Ч. Над докторской.
К. Не умничайте.
Ч. Ох, какие мы глупенькие…
К. В каком смысле?
Ч. Я и не думал умничать.
К. Какое отношение это имеет к математике или кибернетике?
Ч. Ну… так я Вам и сказал.
К. Любопытное замечание. Приведите пример Ваших научных проблем.
Ч. А2 + В2 = С2???
К. На эту тему Вы и хотели со мной поговорить?
Ч. Да, отчасти.
К. Я, кажется, не совсем Вас понимаю. Что Вы этим хотите сказать?
Ч. Я хочу сказать этим именно то, что Вы меня не совсем понимаете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.