Борис Унбегаун - Русские фамилии Страница 40

Тут можно читать бесплатно Борис Унбегаун - Русские фамилии. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Борис Унбегаун - Русские фамилии читать онлайн бесплатно

Борис Унбегаун - Русские фамилии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Унбегаун

Зна́менщиков < знамёнщик ‘знаменосец’ и др.-русск. ‘мастер-рисовальщик’ < прилаг. зна́менский < знамя ‘стяг, знамя’ и др.-русск. ‘знак, метка’

Псало́мщиков < псало́мщик ‘дьячок, читающий псалмы’ < прилаг. псало́мский < псалом

Ямщико́в < ямщи́к ‘кучер на ямских лошадях’ < прилаг. ямско́й < ям ‘почтовая станция’ (слово татарского происхождения)

В немногих случаях название профессии на ‑щик может происходить от существительных на ‑ск‑ или ‑ст‑, например:

Сы́щиков < сы́щик < сыск ‘следствие’

Поме́щиков < поме́щик ‘дворянин, владеющий поместьем’ < поместье ‘земельное владение’

Но в большинстве случаев сложный суффикс ‑щик просто добавляется к именной или глагольной основе, минуя промежуточное адъективное образование.

Суффикс ‑щик более позднего происхождения, чем ‑ник (‑щик ограничен русским языком, тогда как ‑ник представлен также в других славянских языках), и этим можно объяснить тот факт, что в пропорциональном выражении фамилии на ‑щиков относятся к фамилиям на ‑ников приблизительно как семь к восьми. Тем не менее в количественном отношении фамилии на ‑щиков идут непосредственно после фамилий на ‑ников. В целом ударение в них падает на третий слог от конца, хотя некоторые имеют ударение и на последнем слоге.

В нижеследующих примерах название профессии на ‑щик не приводится, ибо оно, как и в фамилиях на ‑ник, легко выводимо из самой фамилии:

Бараба́нщиков ‘барабанщик’ < бараба́н

Головщико́в ‘хормейстер в монастыре’ < голова́

Денщико́в ‘солдат, состоящий при офицере для личных услуг’ < день

Зе́рщиков < Зе́рнщиков ‘игрок в кости’ < др.-русск. зернь ‘кость’

Ка́менщиков ‘мастеровой, специалист по кирпичной, каменной кладке’ < ка́мень

Конто́рщиков ‘служащий в конторе’ < конто́ра

Набо́йщиков ‘специалист по набивке тканей’ < набо́йка ‘ткань с набитым узором’

Откупщико́в ‘владеющий откупом’ < о́ткуп ‘исключительное право на взыскание с населения государственных налогов, предоставляемое за плату частному лицу’

Пи́льщиков ‘тот, кто пилит’ < пили́ть

Плави́льщиков ‘специалист по выплавке металла’ < пла́вить

Ростовщико́в ‘кто дает деньги в долг под проценты’ < рост ‘процентная прибыль’

Собольщико́в ‘охотник на соболя’ < со́боль

Струговщико́в и Судовщико́в ‘владелец судна’ или ‘строитель судна’ < др.-русск. струг и др.-русск. суд (ср.-русск. судно́) ‘судно, лодка’

Сыре́йщиков ‘скупающий по селам сырые кожи’ < сыро́й

Тередо́рщиков др.-русск. ‘печатник’ < итал. tiratore

Новый суффикс ‑щик довольно часто замещался более старым суффиксом ‑ник, и в результате многие фамилии существуют теперь в двух формах — на ‑ников и на ‑щиков. Примеры:

Бобро́вников / Бобровщико́в ‘кто разводит бобров’ < бобр

Гребе́нников / Гребенщико́в ‘кто делает гребни’ < гре́бень

Гусе́льников / Гусельщико́в ‘кто делает гусли’ < гу́сли

Доме́рников / Доме́рщиков ‘кто делает домры или играет на домре’ < до́мра

Копе́йников / Копе́йщиков ‘тот, кто делает копья’ < копьё

Корабе́льников / Корабе́льщиков ‘командир корабля’ или ‘матрос’ < кора́бль

Краси́льников / Краси́льщиков ‘красильщик’ < кра́сить

Лоде́йников / Лоде́йщиков / Ладе́йщиков ‘владелец лодки’ или ‘кто плавает на лодке’ < др.-русск. лодья́ ‘лодка’

Порохо́вников / Пороховщико́в ‘кто делает порох’ < по́рох

Садо́вников / Садовщико́в ‘садовник’ < сад

Сини́льников / Сине́льников / Сини́льщиков / Сине́льщиков ‘красильщик, специалист по окраске в синий цвет’ < си́ний

1.3. Фамилии на ‑чиков. Патронимические фамилии на ‑чиков образуются от названий профессий на ‑чик. Звук ч мог возникнуть в результате палатализации к перед суффиксом ‑ик, как, например, в слове пору́чик (фамилия Пору́чиков) ‘лейтенант’ < поручи́ть < рука́. Но в большинстве случаев суффикс ‑чик должен рассматриваться как независимый сложный суффикс, во многом сходный с суффиксом ‑щик. Он обычно добавлялся к основам, оканчивающимся на зубные согласные т, д, с, з. Фамилий на ‑чиков значительно меньше, чем на ‑щиков. Ударение — на третьем слоге от конца. Примеры:

Вы́тчиков ‘испольщик’, ‘сборщик налогов’ < выть ‘доля, часть, налог’

Заво́дчиков ‘владелец завода’ < заво́д

Кана́тчиков ‘кто делает канаты’ < кана́т

Нево́дчиков ‘кто делает неводы’ < не́вод

Переплётчиков ‘кто переплетает книги’ < переплёт

Перево́дчиков ‘кто занимается переводом’ < перево́д

Са́дчиков ‘тот, кто селил крестьян в XIX в. в России’ < сади́ть, ‘селить, поселять’

Счётчиков ‘тот, кто что-либо считает’ < счёт

Если суффиксу ‑чик предшествовали с или з, то сочетание этих звуков с ч произносилось (а иногда и писалось) как щ, так что фамилии, образованные от данных названий профессий, могут появляться либо в форме на ‑счиков/‑зчиков, либо в форме на ‑щиков:

Изво́зчиков / Изво́щиков и Во́зчиков / Во́щиков ‘тот, кто занимается перевозкой, возчик, перевозчик’ < извоз, возить

Перево́зчиков / Перево́щиков ‘тот, кто перевозит’ < перевози́ть

Пи́счиков / Пи́щиков ‘писец’ < писа́ть

Разно́счиков / Разно́щиков ‘тот, кто разносит’ < разноси́ть

Ре́зчиков / Ре́щиков ‘гравер’ < ре́зать

1.4. Фамилии на ‑овико́в. Фамилии на ‑овико́в (ударение всегда конечное) образуются от названий профессий на ‑ови́к. Это — редкий тип, образованный от прилагательных на ‑о́вый/‑о́вой. Примеры:

Воловико́в ‘погонщик волов’ < вол

Медовико́в ‘торговец медом’ < мёд

2. Фамилии на ‑арев/‑аров

Фамилии на ‑арев/‑аров образуются от названий профессий на ‑ар с мягким или твердым р. Этот суффикс соответствует латинскому суффиксу ‑arius. Фамилии обоих типов обычно имеют ударение на последнем слоге или на слоге, предшествующем конечному элементу ‑арев/‑аров.

2.1. Фамилии на ‑арев/‑ярев. Фамилии на ‑арев, образованные от названий профессий на ‑арь, в этой группе фамилий составляют подавляющее большинство. Примеры:

Бочкарёв ‘бондарь, бочар’ < бо́чка

Гвоздарёв ‘гвоздарь, гвоздильщик’ < гвоздь

Жи́харёв ‘житель’ < жить

Звонарёв ‘звонарь’ < звони́ть

Золотарёв ‘золотых дел мастер’ < зо́лото

Ключарёв ‘церковный сторож’ < ключ

Косарёв ‘косец’ < коса́

Костарёв ‘тот, кто играет в кости’ < ко́сти (мн. ч.)

Кустарёв ‘кустарь, ремесленник’ (возможно германского происхождения)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.