Сложности классической некромантии (СИ) - Горбонос Сергей Toter Страница 10
Сложности классической некромантии (СИ) - Горбонос Сергей Toter читать онлайн бесплатно
- Вы видимо ищете того мага? Некроманта, да?
- Почему ты решил, что мы ищем некроманта. И вообще, откуда ты о нем знаешь?
- Так кому, как не мне знать. Он был тем, кто помог моей семье тогда - Робин расстегнул рубашку, оголяя торс. Даже при свете костра было отчетливо видно, что часть плеча и одна его рука заметно отличается по цвету. Она была более темной и жилистой.
- Что он с тобой сделал?
- Спас. Если бы не его помощь, я бы так и остался лежать на полу своей хижины с оторванной рукой. А мой сын, да и не только он, вряд ли прожили многим дольше.
- Ты говорил на вас напала нежить?
- Да, великан. Быстрый и сильный. К тому же огромного роста. От него было невозможно спрятаться. Стрелы, или не пробивали его доспех или застревали в мясе, даже не замедляя. Он разбил стену дома, словно тот состоял из соломы.
- И некромант помог вам его победить? - разговор вела Аринэль, все же она немного знала охотника. Анариль же все время осматривала его едва светящимся от магии взглядом.
- Как бы смешно это не звучало, но да... некромант... помог. Он с ним что-то сделал и тот начал исходить жижей, а потом окончательно сдох. Я потом осмотрел труп чудовища - у него кости перемололо словно на наковальне молотом. Я так понимаю, он под собственным весом себе все внутренности осколками костей порвал. Хотя могу и ошибаться, я тогда слаб сильно был. Помню только, что этот человек потом уйти хотел, но жена...
- Твоя жена?
- Да... Не думал, что она так... Представляете, подбежала к нему, на колени упала, и стала просить помочь нам.
- И он сразу согласился?
- Да вроде нет. Спросил уверена ли она, ведь «там ему будет куда как лучше, стоит ли продлевать страдания души в мертвом теле?» Но она продолжила умолять... да.
- И он вас вылечил?
- Она так говорит. Я пришел в себя несколькими часами позже, уже «таким».
- Значит куда он ушел ты не знаешь?
- Знаю конечно, вот только зачем это вам? Поймите меня правильно, я этому магу жизнью семьи обязан.
- Понимаю к чему ты ведешь, Робин. Тебя мое слово устроит? Мы отведем его к госпоже. Они поговорят. Это лучше, чем если его найдет Плеть.
- Да, это разумно. К тому же он не местный — это точно. Хорошо, в этих словах есть резон, а ваше слово леди Аринэль... да, этого достаточно. На юг. Он туда пошел, так говорит жена. С севера и востока мертвецы, на западе море. Ему одна дорога - к южным поселениям. Ищите его там.
- Нам бы точнее.
- Как спустимся вниз, берите строго на юг. Он в любом случае как-то так пошел. Ему горы иначе не дадут двигаться. Оно же как, маг ведь сам точной дороги не знает, что вам тогда эта точность даст?
- Ты прав, извини.
- Все хорошо, кстати, вот и наш обед готов. Секунду, тут у меня еще немного сухофруктов припасено...
***
- ГО... ВО... РИ...
Холодный, промораживающий голос. Лишь одно его звучание вселяло трепет.
- А-А-А-А-А!!! Я не знаю! Это был ваш некромант. Я больше ничего не знаю!
Кости.
Белые, чистые кости.
Они росли прямо из земли. Пронизывали грудь человека. Пронизывали алый доспех. Поднимали его над землей.
Рядом в этим полуживым мужчиной корчился от боли его собрат. Такой же воин, в алом доспехе. Чуть далее еще один алый воин. И еще один. И еще.
- ГО... ВО... РИ... МЫ... ВСЁ... РАВНО... ВЫТЯНЕМ... ЭТИ... ЗНАНИЯ... ИЗ... ТЕБЯ...
Изморозь возникла из ниоткуда и начала стелиться по телам.
Костяная рука, покрытая рунами и хладом. Она медленно опустилась человеку на грудь, превращая тело в цельный кусок льда.
- ТУПЫЕ... СМЕРТНЫЕ... МЫ... ВСЕ... РАВНО... УЗНАЕМ...
Глава 6
Глава 6
- Все готово - охотник еще раз проверил закрепленную веревку. Та держала крепко - спускайтесь вниз и идите по тропке, забирая понемногу к западу. Там земли спокойней. Я слышал леди Сильвана отдала приказ на повышение контроля границы. Сейчас несколько наших отрядов занято тем, что пытаются восстановить старые крепости. У них вряд ли что-то получится, слишком земли неспокойны, но по крайней мере, они смогут выбить огров, которые облюбовали некоторые из этих развалин. Ну, а коль закрепятся, так вообще хорошо. В любом случае, скорее всего тот человек наткнется на один из таких отрядов. Вы легко их найдете, леди Аринель местонахождение этих развалин знает. Надеюсь, вам повезет, и вы найдете его там. Удачи.
- Это плохо. Я слышала об этом распоряжении госпожи. Отрядам велено зачистить и закрепится в местах расположения старых крепостей Лордерона. Боюсь, как бы они не напали на нашего гостя.
- Госпожа, не мне вас учить, простите, но, по-моему, он из тех людей, за которых как раз беспокоиться не стоит. Я бы скорее побеспокоился об отрекшихся.
- Ладно, Робин, не стоит гадать. Мы отправляемся немедленно. Может вы пойдете с нами?
- Нет, кто бы не шастал по лесу, им нас не догнать. А эти пещеры слишком извилисты. Мы с сыном сделаем круг и вернемся домой. Мне это все не нравится, я хочу увести семью как можно быстрее. По возвращению - сразу же собираемся.
- Это правильно. Вот - Аринель достала одну из своих стрел. В руке блеснул небольшой кинжал. Пара резких движений и на древке стрелы остались замысловатые насечки - покажите это любому нашему стражнику. Скорее всего он позовет кого-то из дежурных офицеров, проверить подлинность. Не пугайтесь, расскажите все как было. Это важная информация. А потом вас поставят на довольствие, на время моего отсутствия и выплатят небольшое вознаграждение, как вестнику. А по возвращению, я уверена, мы сможем подыскать вам с сыном достойную ваших навыков работу.
- Это слишком щедро госпожа. Спасибо большое.
- Нет-нет, Робин. Это вам спасибо. Будьте аккуратны и удачи.
Обе эльфийки начали спуск по веревке. Для существ, обладающих врожденной ловкостью и грацией это почти не отняло ни сил, ни времени. Как только спуск был завершен, на веревке были опущены еще и котомки с вещами.
Прощальный кивок от охотника, и они продолжили свой путь.
В указанном направлении девушки шли уже около часа. Окружающий их пейзаж отличался разительно. Все было непривычно ярким, живым. Даже пусть и невысокая трава и то казалась зеленее. А налетающий морозный горный ветер отдавал свежестью. Это вдохновляло, но не стоило забывать о столь близком соседстве с проклятыми землями.
- А ты щедра - первой разговор начала Анариль - довольство, вознаграждение. Решила взять под крылышко?
- С чего ты решила, что мне вообще есть куда брать? Может я в Подгороде одной ногой на паперти стою и хлебом перебиваюсь? - похоже хорошее настроение вернулось к сестре, и та решила поддержать разговор.
- Ну-ну. С твоими способностями я не удивлюсь, если ты командуешь, как минимум, отрядом.
- Вспомнила старые времена, Анариль? - в голосе эльфийки проскользнули нотки грусти - Хорошо, будем считать, что ты почти угадала. Робина в любом случае нужно показать Гюнтеру для осмотра, и если он решит, что с ним все в порядке, то я не откажусь иметь такого человека на службе. Его способности... скажем так, я помню его в прошлом... Он сильно вырос в силе и умении.
- Думаешь, Робин может быть опасен?
- Это ты мне скажи. В Робине я уверена, но природа этой силы... порча слишком коварна. Так что тебе, как магу, виднее. Или нет?
- Не моя специализация. Но даже так, я не знаю, чтобы в Плети кто-то мог такое делать.
- А как же поганища? Да и не только они. Эти создания намного сильнее обычных мертвецов. И их тоже создают некроманты Плети.
- Да, но я не это имела ввиду. Создание такого монстра требует лишь достаточного количества вложений. Множество силы и «материала». А тут все иначе. Все намного тоньше. Поверь, я тебе как маг говорю, Плеть так не может.
- Хорошо, хорошо, чего ты так разгорячилась то? А глазки-то как загорелись! Хотя человек - эльфийка покачала рукой - но кто знает, у тебя всегда вкус был экзотический.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.