Lightning on the Wave - Оберегая Коннора Страница 15

Тут можно читать бесплатно Lightning on the Wave - Оберегая Коннора. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора читать онлайн бесплатно

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lightning on the Wave

Гермиона не Пожиратель Смерти, и ничем не походит на них. Гарри никогда не слышал, чтобы она насмехалась над Коннором. По крайней мере, инцидент в поезде имел подоплеку: отец Драко был известной фигурой, врагом, которого они знали в лицо. И возможно Драко когда-нибудь станет им тоже.

Наконец, Гарри снова обрел дар речи:

- Коннор, - начал он.

Но прежде чем смог продолжить, торопливые шаги прервали его, и Гермиона, вся в слезах, пробежала мимо них. Она скрылась за поворотом так быстро, что Гарри не успел ухватить ее за руку или сказать что-нибудь, чтобы остановить её.

Гарри обернулся и окинул Коннора долгим пристальным взглядом, под которым Коннор покраснел, раскрыл рот, а затем понуро опустил голову.

- Иди за ней, - сказал Гарри, - и извинись, во имя Мерлина, Коннор. Этому нет оправдания, - он сделал паузу и добавил, - это было недостойно тебя.

После этого Гарри развернулся и пошел прочь, не смотря на то, что это был самый длинный разговор между ним и братом в течение этой недели.

Коннор ахнул и окликнул его. Гарри не отозвался. Будущий лидер магического мира не может иметь подобные недостатки в своем характере. Именно так объясняла им Лили, когда обучала их дома. Гарри не знал, сработает ли выбранная им тактика поведения в Хогвартсе так же хорошо как дома, но был готов попытаться.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Драко был очень тих во время праздничного банкета на Хэллоуин. Конечно, он ел, но в основном наблюдал за Гарри. Тот был задумчив и, не смотря на умоляющие взгляды то и дело устремлявшиеся к нему из-за гриффиндорского стола, отказывался смотреть в ответ: вероятно из-за того, что грязнокровка Грейнджер все еще не вернулась, чтобы присоединиться к своему факультету за праздничным столом.

«Интересно… Думаю, он готов отдать жизнь, защищая своего брата, но не собирается делать это, нарушая свои принципы, которые наверняка называет моралью. Хм…»

Драко уже открыл было рот, чтобы сообщить об этом Гарри, как вдруг двери Большого Зала резко распахнулись. Пошатываясь, профессор Квирелл нерешительно замер на пороге. Тюрбан его почти размотался, а выражение на лице заставило Драко закатить глаза.

- Т-т-троль, - наконец тихо прошептал профессор. - В подземельях тролль. Я думаю, вы должны знать, - и рухнул на пол в глубоком обмороке.

Началась паника, посреди которой слышались голоса деканов факультетов, командующих старостам увести младшие курсы в их гостиные, а профессорам обыскать замок. Драко не испугался, он спокойно поднялся из-за стола со всеми остальными слизеринцами, и направился в подземелья. По пути они встретили профессора Снейпа, чьи темные глаза опасно сверкали, а мантия развевалась за плечами из-за стремительной походки. Драко ухмыльнулся. Он почувствовал жалость к тому троллю, которому не посчастливится встретить на своем пути профессора Снейпа.

И тут он заметил, что Гарри отстал от своих сокурсников, чтобы сбежать.

Зашипев, Драко ухватил его за мантию и притащил обратно, разворачивая лицом к себе.

- Куда это ты собрался? - прошептал Драко ему на ухо. - У тебя будут крупные неприятности, когда профессор Снейп заметит, что ты убежал, а мне придется взять вину на себя. К тому же, по замку бродит тролль, или ты забыл об этом?

Гарри посмотрел на него. Драко вынужден был отступить, отпустив его. Глазами Гарри на него смотрел незнакомец: решительный, упрямый, настойчивый и совершенно непохожий на первокурсника.

- Гермионы нигде нет, - сказал Гарри тихо. - И Коннор с Роном только что отстали от гриффиндорцев. Я думаю, они отправились искать её.

Драко фыркнул.

- Слишком много предположений, на которых держится твоя собственная безопасность. Идем с остальными.

Гарри пожал плечами.

- Я могу ошибаться, - сказал он спокойно. - Может быть, они ушли не для того, чтобы найти Гермиону. Но там мой брат. И я иду за ним, чтобы защищать его, - последние слова Гарри произнес с упорством вцепившегося в добычу рунеспура, а затем развернулся и стремительно убежал прежде, чем Драко смог остановить его.

Задержавшись всего на секунду - просто чтобы убедиться, что префекты Слизерина слишком заняты, чтобы обратить на него внимание, а остальные ученики следуют за ними - Драко рванул за Гарри.

- И все это ради грязнокровки, - пробормотал он.

- Наша мама тоже маглорожденная, - не оборачиваясь, тихо сказал Гарри.

Драко поморщился. В этом был весь Гарри: поставил его на место одним метким спокойным замечанием.

- Я не это имел в виду…

- Драко, - произнес Гарри тоном бесконечного терпения, - заткнись.

Драко заткнулся. Он шел за Гарри, который, казалось, знал, куда нужно идти. И едва не налетел на него, когда тот резко остановился. Драко осторожно заглянул через плечо Гарри за угол. От открывшегося ему зрелища во рту у Драко вмиг пересохло.

Они нашли тролля.

Он был огромным, серым и громыхал, как ожившая каменная статуя. Тролль нерешительно помялся, а потом направился в туалет для девочек в конце коридора. Секунду спустя за ним бросились две маленькие фигурки.

- Коннор, - произнес Гарри тоном, который Драко не понял, и побежал за братом. Он был так нереально быстр, что Драко достаточно скоро остался позади. Он вбежал в туалет в тот момент, когда раздался крик, и увидел в чем проблема. Тролль оттеснил Грейнджер в угол, а Поттер и Уизли пытались заклинанием поднять в воздух дубинку тролля. Но у них ничего не получилось.

«Конечно же, нет», - подумал Драко, - «это же гриффиндорский план».

Дубинка упала, тролль подхватил её и ударил с боку так быстро, что Драко никогда бы не смог подумать, что тролль способен так стремительно двигаться. Дубинка только вскользь зацепила Уизли, но и этого оказалось достаточно, чтобы тот повалился на пол без сознания. Основной сокрушительный удар пришелся на Поттера, со всего маха приложив его об стену.

Гарри вышел вперед. Драко мельком увидел его лицо и съежился. И в тот же миг сильнейшая головная боль швырнула его на пол. Его ментальный щит уже был не способен защитить Драко от немыслимо возросшей магической силы Гарри.

- Тебе не следовало обижать моего брата, - сказал Гарри троллю, который повернулся к нему, глупо моргая. - Тебе действительно не стоило этого делать.

Драко ощутил, как все его планы на будущее - причинить Поттеру боль - увядают и сгорают в пламени взгляда, которым Гарри смотрел на тролля.

Гарри вытянул перед собой руку:

- Incendio!

Дубина вспыхнула. Тролль взревел и выронил её, но Гарри выкрикнул: «Wingardium Leviosa!» и дубинка зависла в воздухе, а затем полетела обратно и врезалась в тролля.

Загоревшись, тот завертелся на месте, крича от боли. Гарри сделал еще один шаг вперед и голосом, полным властности, еще больше усилившим головную боль Драко, сказал:

- Finite Incantatem.

Огонь исчез, и дубинка обрушилась на голову тролля. Всхлипнув, тролль рухнул на пол и затих. Драко трясло от мощи разлившейся вокруг магии и запаха горящей плоти тролля.

И еще от осознания того крошечного факта, что Гарри не использовал волшебную палочку ни для одного из произнесенных заклинаний.

Гарри обернулся, тяжело дыша, протянув руку в поисках поддержки, которую ему некому было оказать. Драко бросился к нему, чтобы помочь, но успел только поймать его, когда Гарри упал на колени. Он ничего не сказал. Он не знал, что сказать.

Грейнджер выползла из угла, куда её загнал тролль, и уставилась на них.

- Коннор, - произнес Гарри, подняв голову. Его глаза снова выглядели нормальными, если остекленевшие и пугающе широко распахнутые можно было назвать нормальными. - Он жив?

- Я проверю, - сказал Драко, поскольку это очень много значило для Гарри, и направился к Поттеру. Коннор дышал, и хотя на голове у него была шишка с гусиное яйцо и ушиблены ребра, в целом он не был серьезно ранен. Драко вздохнул и кивнул Гарри. - С ним будет все в порядке.

- Я хотел бы исцелить его, - пробормотал Гарри, - но я еще не знаю лечебных заклинаний.

- То, что ты уже знаешь, чертовски впечатляет, - сказал Драко сухо. Он испытывал глупое желание засмеяться, но не поддался ему, потому что был уверен, что если сделает это, то уже не сможет остановиться. Он все еще был невероятно восприимчив к магии, которая будучи сконцентрированной на Гарри, вибрировала в воздухе, медленно убывая и обеспечивая Драко головной болью, как после жуткой ночной попойки. Драко снова улегся на пол и произнес в пространство: «Не думаю, что смогу пошевелиться».

Тут раздались шаги, звук которых усилил и без того неслабую головную боль Драко. Он поморщился и, приподнявшись, увидел профессора МакГонагалл, декана Гриффиндора, которая застыла в дверном проеме, уставившись на тролля.

- Что произошло? - спросила она, обернувшись и уставившись на Драко.

Драко уже открыл рот, чтобы все объяснить, но Гарри успел первым, объясняя все складно и очень убедительно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.