Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра Страница 15

Тут можно читать бесплатно Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра читать онлайн бесплатно

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мищенко

- Проверка? — озадаченно переспросил Гарри.

- Необходимо проверить, в каком они состоянии, нет ли поломок. Это ваш главный инструмент в соревнованиях. Специалист в этой области сейчас беседует с директором. После церемонии вас будут фотографировать. Познакомьтесь, это Рита Скитер. – Бэгмен жестом указал на крашеную блондинку средних лет в алой мантии, стоящую рядом с ним и пристально разглядывающую мальчишек. – Она делает небольшой материал о Турнире для “Пророка”.

- Не такой уж и небольшой, Людо, – поправила Рита, впившись взглядом в Гарри. – Нельзя ли до начала церемонии взять у Гарри коротенькое интервью? – обратилась она к Бэгмену, не отрывая глаз от мальчишки. – Самый юный чемпион, несомненно, прибавит статье живости... Да и его другу надо бы задать вопросик-другой...

Эрика Рита Скитер удостоила лишь беглого взгляда.

- Что скажете, ребята? – поинтересовался Людо Бэгмен.

Мальчишки переглянулись и хором ответили:

- Без комментариев!

- Мадемуазель Делакур, начнем с вас, если не возражаете. – Мистер Олливандер вышел на середину кабинета.

Флер Делакур легкой походкой подошла к нему и протянула палочку.

- Хм-м, – протянул Олливандер, повертел ее в длинных пальцах и взмахнул, словно дирижер. Из палочки посыпался сноп розовых и золотых искр. Мастер поднес ее к глазам и внимательно рассмотрел. – Ясно, – сказал он спокойно. – Девять дюймов, не гнется, розовое дерево. Боже милостивый! Содержит...

- Волос с головы вейлы, моей гран-маман.

Вот почему она так похожа на вейлу! Надо будет сказать Рону, подумал Гарри и тут же вспомнил, что они с Роном не разговаривают уже почти месяц... Интересно, а способности вейлы передаются по наследству? С некоторых пор Седрик Дигори перестал таращиться на Чанг в тех случаях, когда замечал ее неподалеку, и больше не прожигал Гарри взглядом. Примерно в то же время его начали замечать в обществе учеников Шармбатона, обычно поблизости от Флер. Могут ли эти события быть связаны со способностями француженки, или оно само так удачно получилось?..

Мистер Олливандер пригласил на середину комнаты Крама.

Виктор Крам встал и вразвалочку подошел к мастеру. Протянул палочку и, сунув руки в карманы, нахмурился.

- Хм-м. творение Грегоровича, если я не ошибаюсь... Прекрасный мастер, хотя стиль не совсем тот, какой... Ну, это ладно...

Оливандер поднес палочку к глазам и тщательно рассматривал ее, вертя так и этак.

- Да... саксаул и сухожилие дракона? – Спросил он, глядя на Крама.

Чемпион Дурмстранга кивнул.

- Толстовата, довольно жесткая, десять и три четверти дюйма...

- Ля-ля-ля... Палочка из целлофана с сердцевиной из краба, длина – пять дюймов, мягкая и гибкая... – Пробурчал себе под нос Эрик, пряча что-то во внутренний карман мантии, пока внимание всех окружающих было приковано к болгарину.

- Теперь вы, мистер Морган. – Оливандер кивнул Эрику и принял палочку у него из рук.

- Надо же... Сколько лет прошло, а руки помнят... – Улыбнулся мастер. – Не могу не узнать свое изделие... Двенадцать дюймов, тис и шип мантикоры, в меру гибкая и упругая. Очень интересно. Да и клиентом вы оказались весьма необычным, мистер Морган, я вас вспомнил! Редко, очень редко школьник в моем магазине заранее знает, что ему нужно, и еще реже – покупает у меня сразу шесть палочек... Да что там “еще реже”, ни одного подобного случая кроме вашего не могу припомнить... Гхм, ах да, о чем это я. Ваша палочка в прекрасном состоянии...

Гарри обратил внимание, что услышав откровения Оливандера, Рита Скитер устремила свой взгляд на Эрика, которого раньше почти полностью игнорировала, а ее Прытко Пишущее Перо резво запрыгало по бумаге. Пользуясь тем, что внимание всех присутствующих сейчас было приковано к старому мастеру, мальчишка сделал пару шагов в сторону и заглянул на лист пергамента, на котором резвое перышко выписывало сейчас строчку за строчкой. Увиденное там поразило Поттера до глубины души. Ровные, четко выведенные на бумаге буквы складывались в слова, смысл которых упорно ускользал от мальчишки:

Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. [5]

- Кто у нас еще остался?.. Поттер!

Гарри прошел вперед и протянул свою палочку.

- О-о! – обрадовался Оливандер, глаза его вдруг вспыхнули. – Я очень хорошо ее помню.

Мастер крутил свое изделие и так, и этак, а Гарри про себя думал только об одном – лишь бы Оливандер не упомянул о схожести сердцевин их с Волдемортом палочек. Такого Рита Скитер точно не забудет, даже несмотря на то, что ее перо испорчено.

Старый мастер изучал палочку Гарри дольше всех, но наконец возвестил, что она пребывает в безупречном состоянии. Скитер сосредоточенно бормотала что-то себе под нос, Прытко Пишущее Перо скакало по бумаге как укушенное, а Эрик с удовольствием представлял себе, какой вопль издаст зловредная журналистка, когда глянет в свои записи...

- Благодарю всех, – сказал довольный Бэгмен. – А теперь осталось сделать снимки для газеты, и все могут быть свободны. Сначала все вместе, чемпионы и директора школ, а потом каждый чемпион по отдельности.

Фотографу пришлось-таки изрядно потрудиться. Мадам Максим слишком возвышалась над всеми, и привлекала к себе излишне много внимания, какой ракурс ни возьми. В конце концов ее пришлось разместить на заднем фоне и посадить на стул, и все равно она была выше учеников и некоторых преподавателей. Каркаров упорно наматывал на палец козлиную бородку, чтобы получился еще один завиток. Крам, привыкший фотографироваться, пытался занять место позади, не хотел выпячиваться, но его переставили в первый ряд. Фотограф желал выдвинуть на первый план Флер, но Рита опередила его, поместив в центр Гарри, а рядом пристроился Эрик по собственной инициативе.

Когда каждого из чемпионов фотографировали в одиночку, Гарри слегка позавидовал Эрику. Тот стоял под обьективом камеры так спокойно, будто его фотографирует Колин, а снимок никогда не появится в газете, которую прочитает чуть ли не каждый волшебник Англии.

Воскресенье, 23 октября. 9:00. Главный зал.

Утренний выпуск Пророка преподнес множество сюрпризов. Рита Скитер, так и не получившая возможность воспользоваться Прытко Пишущим Пером, все равно осилила наваять материал на пару газетных разворотов. Гарри вчитывался в строчки, ему отчетливо хотелось кого-нибудь прибить... Ну или по крайней мере заставить плеваться слизнями этак полчасика.

Основной материал о Турнире написал неизвестный мальчишке Энди Смагли, коротенько изложивший ситуацию вокруг готовившевшегося в Хогвартсе события. Видимо, Скитер без своих записей так и не осилила написать на эту тему ничего путного... А вот сама Рита разразилась огромным материалом “о чемпионах”, и львиную долю текста она посвятила мальчику-который выжил. Три четверти статьи потребовалось репортерше для описания жизни Гарри, да еще и в таком виде, который должен был безошибочно вышибать слезу у недалеких домохозяек и вызывать смех у всех остальных слоев общества. Крам удостоился от Скитер целой колонки, всеже лучший ловец сезона... Эрик получил примерно вдвое меньше места, в основном из-за способа, по которому он стал чемпионом, ну а Флер и вовсе упоминалась всего в паре абзацев в самом конце материала, да еще и с ошибкой в фамилии.

- Вранье! Это же все вранье! – Никак не мог успокоиться Гарри. – Ну кто ей сказал, что я плачу каждую ночь? Что за бред! И вот это... Да я прибью Колина! Он же кажется перечислил этой Скитер всех девчонок, на которых я хоть раз посмотрел за время учебы в Хогвартсе! А теперь – посмотрите сами – “не обделен женским вниманием”!..

Мальчишка представил, что может подумать Чанг, читающая сейчас ту же газету, и ему захотелось кого-нибудь прибить еще сильнее. Ну где же Малфой, когда он так нужен?..

- Спокойствие, только спокойствие... – Эрик вел себя гораздо сдержанней. – Могло быть и хуже.

- Да куда тут хуже то?

- О, поверь мне... Хуже есть куда. – Эрик так многозначительно посмотрел на друга, что мальчик-который-выжил изрядно смутился и сразу ему поверил. – Мы бы конечно ее засудили нафиг, но осадочек остался бы такой... Нет, поверь мне, то что она понаписала сейчас – это еще ничего... Меня вот гораздо больше другое волнует.

- Это что же? – Спросила Гермиона, отрываясь от своей газеты.

- А то, что с начала осени о Пожирателях ни слова. По-до-зри-тель-но тихо. Либо они что-то замышляют, либо газета сама глушит материал, чтобы не нервировать общество. И тот и другой варианты мне совершенно не нравятся...

Вторник, 25 октября. 19:30. Неиспользуемый класс на пятом этаже Астрономической башни

- Значит так, событие будет шумное, поэтому надо напрячься. Наверняка ведь у вас найдется парочка фотографов и журналист, который опишет все как следует, без особых ссылок на теорию заговора, возмездие, несущееся во имя различных небесных тел, и тайные сигналы, посылаемые помидорами-убийцами с Марса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.