jharad17 - Щёнок Страница 16

Тут можно читать бесплатно jharad17 - Щёнок. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

jharad17 - Щёнок читать онлайн бесплатно

jharad17 - Щёнок - читать книгу онлайн бесплатно, автор jharad17

- Все хорошо, Гарри, - Северус постарался изменить свой голос и привычную манеру поведения, добавив как можно больше мягкости, чтобы снова не напугать мальчика. Гарри медленно кивнул, продолжая при этом сидеть, отвернувшись от мужчины и сжав маленькие кулачки еще сильней.

Появление Даппин с подносом, полным еды, спасло Северуса от необходимости говорить что-то еще. Эльфийка поставила поднос на прикроватный столик и исчезла, а мужчина протянул Гарри его порцию. Для каждого их них была приготовлена сладкая каша, несколько тостов с маслом, немного свежей клубники и черники. Кроме этого, Северус заказал себе чашку горячего ароматного кофе, а Гарри - стакан свежевыжатого сока.

Мальчик обхватил свой стакан обеими руками и сделал пару глотков под внимательным взглядом Северуса. Должно быть, вкус показался Гарри немного странным, потому что он вдруг растерянно взглянул на мужчину и снова опустил голову.

- Что такое? - спросил Снейп, проглотив ложку каши.

- Я никогда раньше не пробовал такого сока, сэр.

- Это тыквенный сок, - ответил мужчина. - И я не думаю, что маглы вообще пьют его.

- Маглы, сэр? – несколько нерешительно спросил мальчик, и становилось очевидно, что задавать вопросы он не привык и побаивался. Снейп понял, что это еще одно идиотское правило из прошлой жизни малыша.

- Ты можешь задавать вопросы, Гарри, - мягко сказал он. - Мне бы даже хотелось, чтобы ты их задавал. Это лучше, чем скрывать свое невежество. Что касается твоего вопроса, маглы - это люди, которые не обладают магией. Обычные люди, подобные твоим родственникам, а также все те, кто даже не подозревает, что волшебный мир существует. Ты понимаешь?

- Да, сэр, то есть, отец, - ответил малыш и сделал еще один глоток сока. По его лицу невозможно было понять, о чем думает мальчик, но Северус догадывался, что ребенка мучает что-то еще.

- Ты хочешь о чем-то спросить?

- Да, сэр, - мальчик быстро взглянул в глаза мужчине. - Все маглы... - Гарри так сильно сжал стакан, что костяшки пальцев побелели, и хотя лицо оставалось полностью равнодушным, Северус заметил, как напряглось маленькое тельце.

- Что все маглы, Гарри? - Северус попробовал немного надавить на мальчика, хотя совершенно точно знал, что тот хотел спросить. Мужчина надеялся, что, если ребенок облечет свои страхи в словесную форму, ему станет легче. Но малыш продолжал молчать и с каждой минутой все больше нервничал. Снейп так и не решился продолжить свое давление на Гарри.

- Маглы кое в чем похожи на волшебников, - наконец произнес Северус. - Например, в том, что они все разные. Некоторые совершают хорошие поступки, а некоторые – ужасные. Ты, абсолютно точно, попал к плохим людям. На этом бывший Пожиратель Смерти и шпион закончил свое объяснение, умолчав при этом и о своих ошибках в прошлом, и о предвзятом отношении к маглам и полукровкам, которое веками существует в магическом мире. Сейчас в этом не было никакой необходимости.

- Ты еще что-то хочешь спросить?

- Да, сэр, - малыш снова заколебался, и Северус заметил, что мальчику опять пришлось приложить определенные усилия, чтобы задать вопрос. Мужчина заставил себя проявить несвойственное ему терпение и дождаться, пока малыш сам не заговорит. Наконец, зельевар был вознагражден за долгое ожидание, но услышанное повергло его в шок.

- Кто такие волшебники?

Гарри резко наклонил голову вниз, поняв, что не должен был задавать этот вопрос: отец выглядел таким потрясенным! И неудивительно. Разве Гарри не знал, что ни в коем случае нельзя использовать слово "волшебство"? Разве дядя Вернон не напоминал ему каждый день, что этого самого «волшебства» не существует, а его племянник просто ненормальный. Он выродок, урод!

Но спустя минуту отец вдруг спокойно произнес:

- Волшебник, Гарри, это тот, кто может использовать магию. Как я, например, или ты.

- Нет! - закричал мальчик, отбросив стакан и уронив тарелку с кашей. Он отполз от края кровати и прижался к стене, лишь бы только оказаться подальше от мужчины. - Я не волшебник! Я не могу им быть. Только ненормальные используют магию!

- ЧТО?! - зельевар вскочил на ноги и зачем-то рванул к двери. Потом вдруг, остановившись, он повернулся к Гарри. В этот момент лицо Снейпа побагровело и невольно напоминало физиономию дяди Вернона, когда тот был в ярости и собирался ударить мальчика. Ткнув пальцем в направлении сжавшегося в комочек малыша, мужчина буквально прокричал:

- Ты не... ненормальный! Я не ненормальный! Ты можешь использовать магию так же, как и я, как используют ее маги, ведьмы, наша Даппин и другие эльфы. Я не знаю, что они тебе говорили в этой твоей ... семье, но больше не желаю слышать это слово из твоих уст!

Гарри быстро кивнул. По крайней мере одно правило осталось таким же, как и у Дурслей. "Волшебство" все еще было запрещенным словом.

Северусу потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться и сесть на место. Гарри увидел, как мужчина махнул рукой в направлении разлитого сока и опрокинутой тарелки с кашей, и через мгновение все исчезло. Кровать и пол снова стали чистыми! Шокированный увиденным, не веря самому себе, мальчик прикрыл глаза и склонил голову. Нет, таких чудес не бывает. Похоже, он снова влип в неприятности.

Но никто его не ударил.

Не было даже яростных воплей. Постепенно малыш перестал дрожать и рискнул открыть глаза. Он все еще продолжал сидеть у самой стены, прижав колени к груди. Явно боясь посмотреть в лицо мужчине, мальчик разглядывал собственные руки, сжатые в кулачки.

- Поешь еще немного, - попросил Северус. Его голос звучал очень тихо и совершенно спокойно. - В противном случае ты проголодаешься уже к началу церемонии, а я абсолютно уверен, что никого не обрадует урчание твоего живота во время такого торжественного момента.

Быстро взглянув на мужчину, Гарри схватил ближайший тост и откусил от него небольшой кусочек. Он хотел подождать, как его учили, пока будущий отец тоже возьмет что-нибудь поесть, но тот лишь придвинул тарелку с тостами поближе к мальчику и повторил свою просьбу насчет еды. Причем, сделал он это, несмотря на то, что малыш уже жевал один из предложенных хлебцев! Мальчик чувствовал, что после каши и сока живот был наполнен до отказа, но он не мог позволить еде пропадать впустую. Это было бы ужасно!

Все время, пока Гарри жевал тост, Северус внимательно изучал малыша. Мальчик чувствовал себя очень неловко под этим взглядом: у него складывалось впечатление, что мужчина что-то задумал. Но поскольку тот не задавал больше вопросов ни о волшебстве, ни о дяде с тетей, то малыш решил не обращать на это особого внимания. Гораздо больше мальчика беспокоило то, что его будущий отец казался очень расстроенным. Гарри не знал, что могло огорчить мужчину, но интуитивно чувствовал: это совершенно точно связано с волшебством.

Откусив еще пару раз от предложенного тоста, Гарри тихонько подполз поближе к будущему отцу и несмело дотронулся до рукава его странной черной одежды. Северус удивленно взглянул на малыша. А тот, сжавшись от страха, буквально выдавил из себя:

- Прости, отец.

- За что?

- За то, что расстроил тебя. За то, что сказал. Прости, я... я плохой сын.

- Ох, малыш, - мягко сказал Северус и накрыл своей рукой робкую детскую ладошку. Гарри едва сдержал попытку освободиться из этого странного плена, но мужчина нежно сжал тонкие пальчики, прекрасно понимая, каких усилий стоило ребенку просто позволить прикоснуться к себе. Убедившись, что протеста не последует, зельевар легко погладил маленькую ладонь, и мальчик подумал, что это довольно приятно. Нет, это очень приятно.

- Ты будешь замечательным сыном. Ты уже замечательный сын.

При этом взгляд обсидиановых глаз был таким ранимым, таким открытым, что Гарри смущенно отвернулся. Он чувствовал подступающие слезы и попытался их незаметно смахнуть.

- Спасибо, сэр, - прошептал мальчик. Его горло сдавило от подступающих рыданий.

- Попробуй еще немного поесть, - произнес Снейп, нарушив повисшую тишину. Голос мужчины звучал довольно странно, словно что-то мешало ему говорить так же, как и Гарри. - А потом мы займемся твоей лодыжкой.

- Да, сэр, - вежливо ответил мальчик, беря в руки еще один тост, - спасибо, сэр.

***

Прежде чем приступить к лечению лодыжки, Северус наложил на Гарри чары сна. После столь бурной реакции малыша на известие о том, что он владеет магией, мужчина не хотел снова напугать его. Разве недостаточно было того, что Северус обманул хрупкое доверие мальчика, накричав на него в коридоре. И все это из-за чертовых маглов, единственных кровных родственников Гарри. Снейп прекрасно понимал, что корни страха и порожденной им ненависти ребенка к магии и волшебству нужно искать именно в семье, в которой рос несчастный мальчик. Это будет еще одна тема для беседы в весьма внушительном списке, который подготовил Северус, собираясь в самое ближайшее время нанести визит «почтенному» семейству Дурслей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.