Lampochka - Окклюменция Страница 28
Lampochka - Окклюменция читать онлайн бесплатно
Совещание длилось недолго - Гарри и Рон не успели даже обсудить, кого бы им хотелось видеть в составе квиддичной команды в этом году, когда дверь открылась и Люпин пригласил Гарри войти. Мальчик неохотно поднялся - он почему-то был уверен, что его отправят обратно к Дурслям. Серьёзный и понимающий вид Дамблдора только усугубил эту уверенность. Вот сейчас директор скажет, что, дескать, он всё понимает, но такова необходимость, так что придётся потерпеть, от лета осталось немного, и если ты хочешь помочь Ордену, то лучшее, что ты можешь сделать - это проявить выдержку и послушаться без споров...
- Гарри, - директор немного печально улыбнулся. - Честное слово, я очень хотел, чтобы хотя бы одно лето ты спокойно провёл в компании близкого человека, но, к сожалению, Сириус - единственный в Ордене анимаг, не связанный служебными обязанностями, и никто другой бы не справился с заданием так, как, я уверен, справляется он. Мне очень жаль, но я не могу допустить, чтобы ты оставался один в пустом доме. Конечно, твои друзья с удовольствием составили бы тебе компанию, но, увы, никто из взрослых не может проводить здесь много времени...
«Ну да, - подумал Гарри. - Всё как я и предполагал. Директор в своём репертуаре. Мог бы и не так явно про «хотя бы одно лето». Он бы ещё сказал «своё последнее лето»!»
- ...и хотя я понимаю, что ты вряд ли с энтузиазмом примешь моё предложение, - продолжал Дамблдор, - но всё же в сложившихся обстоятельствах оно кажется наилучшим выходом. В любом случае, тебе не придётся оставаться там долго, ведь до конца лета всего-то десяток дней. Зато всем нам, Ордену, будет гораздо спокойнее знать, что ты находишься в надёжном месте. Поверь, сейчас это единственное, чем ты можешь помочь - просто оставаться в безопасности. Я очень надеюсь, что мы сможем обойтись без споров и оскорблений, которые только тебе же самому пойдут во вред. Ты уже практически взрослый, ты должен понимать, что некоторые неприятные вещи всё-таки совершенно необходимы...
Гарри уныло покивал, подгоняя директора. Какой смысл был продолжать эти уговоры, если Гарри всё равно не может сделать по-своему? К Дурслям так к Дурслям, с Джоу там не так уж и плохо. Он уже и книжек прихватил из Сириусовой библиотеки почитать...
Дамблдор понял намёк и быстро закруглился:
- Ну что ж, если ты со мной согласен, то тебе стоит начать собираться, пока мы ещё обсудим некоторые моменты. После собрания профессор Снейп аппарирует тебя к себе.
- К себе? - растерянно повторил Гарри. Дамблдор отвёл глаза.
- Поверь мне, так будет лучше всего.
- Не к Дурслям? - уточнил Гарри, уже предвкушая, как Снейп сейчас пройдётся по его способности к восприятию информации.
- Нет, Гарри. Твои родственники уехали до конца лета отдыхать на море, так что тебе придётся пожить у профессора Снейпа. Я надеюсь, что ты проявишь себя с лучшей стороны и...
- Д-да, сэр, - неровным голосом выговорил Гарри, таращась в пол, боясь встретиться со Снейпом взглядом. - Я всё понимаю, сэр. Если профессор Снейп не против...
- Меня точно так же, как и вас, никто не спрашивает, - холодно отозвался Снейп, и Гарри понял, что он не смотрит в его сторону. Зато, как он обнаружил, подняв глаза, на него с восхищением и недоверием пялились абсолютно все сидящие за столом. Даже волшебный глаз Хмури перестал бешено вращаться и уставился на Гарри, будто не веря, что перед ним действительно гриффиндорец Поттер - эдак вот спокойно согласился жить со Снейпом! Дамблдор сначала облегчённо улыбнулся, а потом слегка погрустнел.
- Собирайте вещи, Поттер, если не хотите идти пешком, - процедил его... отец.
Аппарация в компании Снейпа прошла отвратительно, но Гарри придержал свои жалобы при себе. Профессор волок его за рукав по трущобам вдоль промзоны, и Гарри лишний раз поражался, как это в благоденствующей Британии могло сохраниться такое гнилое местечко. Не иначе профессор сам скрывающие чары наложил. Население здесь было, судя по всему, маггловским, но Снейп явно пренебрегал переодеванием. Конечно, было уже довольно темно, и вряд ли кто-нибудь заметил его странный наряд, но Гарри догадывался, что в этом районе людям вообще не свойственно замечать своих соседей - здоровее будешь.
Перед самым крыльцом Снейп вдруг развернулся и бросил на Гарри оценивающий взгляд, вроде как решая, достоин ли он войти внутрь. Потом толкнул его вперёд себя в тёмную прихожую.
- Ты тут уже был, Поттер, так что попридержи свои комментарии при себе, - буркнул он, невидимый в темноте.
Гарри не очень понял, о каких комментариях шла речь, но предпочёл не переспрашивать. Снейп тем временем прошёл куда-то вглубь дома и зажёг там свет. Гарри, щурясь и натыкаясь на предметы, двинулся на огонёк.
Это, очевидно, была кухня. Маленькая, в меру грязная, заставленная мебелью под завязку. Снейп стоял к нему спиной, разбирая гору писем на подоконнике.
- Я разве разрешал тебе сюда заходить, Поттер?
«Ну началоооось», - подумал Гарри.
- Простите, сэр. Вы не могли бы указать мне, где мне можно и следует находиться, чтобы э-э-э... избежать неприятных ситуаций? - выдавил Гарри. Кажется, так вежливо он не разговаривал никогда и ни с кем. Знал бы Снейп, как он старается...
Профессор повернулся и снова смерил его взглядом.
- Ты можешь здесь находиться, когда меня здесь нет. Комната, в которой ты будешь жить, на втором этаже, налево. Доберёшься, не заблудишься. И только попробуй что-нибудь своротить по дороге!
- Да, сэр, - Гарри сдержанно кивнул. - Сэр, простите... а я могу здесь пользоваться магией?
Снейп поджал губы и стал вдруг ещё больше похож на свою мать. Гарри вздрогнул:
- Я не... ничего такого, просто темно же, ну или там, одежду почистить... - забормотал Гарри, чуя нутром, что Снейп уже прикидывает все возможные магические розыгрыши.
- Можно, Поттер, - наконец тяжело выговорил он. - До первого прецедента.
- Спасибо, сэр! - выпалил Гарри и поспешно ретировался, зажигая Люмос.
Комната была маленькая и, в противовес кухне, очень пустая. В ней была только кровать и чайный столик. Правда, судя по тому, что вдоль всех стен на полу лежали правильные прямоугольники пыли, а паркет потемнел только непосредственно у кровати, совсем недавно мебели тут было гораздо больше, её просто отлевитировали куда-то ещё. Что ж, по крайней мере, Снейп не только что узнал, что Поттеру предстоит жить здесь.
Гарри добавил света, взмахом палочки очистил ближайший угол и поставил в него чемодан. Потом принялся за остальное.
- Scourgify! - твердил он шёпотом, чтобы не привлекать внимание хозяина. - Scourgify, scourgify, scourgify!
Минут через пятнадцать он пробился к окну. И обнаружил, что единственная штора прибита гвоздями по периметру, так, что её не только сдвинуть нельзя, но и даже через щёлку выглянуть в окно не выйдет. Спасибо, профессор.
Ещё через полчаса чистки Гарри осмелился сесть на кровать. Он благодарил всех великих чародеев древности, которые надоумили его прихватить из библиотеки Сириуса старинный толстенный фолиант «Волшебное домоводство», примерно треть которого была посвящена очищающим заклинаниям для разных типов материалов и поверхностей. По крайней мере, он мог быть спокоен, что ветхая штора не осыплется прахом при попытке удалить из неё пыль. В разделе «Надзор над сыновьями» он нашёл очень полезное заклинание односторонне-прозрачной стены и тут же его применил в надежде, что профессор заботился не о том, чтобы Гарри света белого не видел, а о том, чтобы этот самый белый свет в лице соседей не совал свой нос в профессорское жильё.
Следующим открытием, которое Гарри сделал в этом сказочном замке, было полное отсутствие постельного белья как класса предметов обихода. В его комнате, по крайней мере. Идти за этим делом к Снейпу он уж точно не собирался - ещё не хватало уличать профессора в непредусмотрительности. Тем более, что со Снейповыми гигиеническими привычками - он мог и вовсе не пользоваться подобным излишеством... Гарри тяжело вздохнул, извлёк пару мантий и трансфигурировал их в простыни. Чёрные, чтобы в глаза не бросались.
На этом обустройство вроде бы закончилось. Теперь бы ещё помыться... Гарри глухо застонал. Где же тут искать душ? Да и есть ли он? От безысходности парень вновь взялся за «Домоводство» и скоро обнаружил замечательную главу «В доме врага - с достоинством». Вот тут-то Гарри и понял, как создавалась Карта Мародёров... Гарри тут же извлёк пергамент и произвёл с ним необходимые махинации, и вот план дома с подписями к комнатам у него в руках. Налюбовавшись на своё творение, он вдруг испугался: а что если Снейп почувствовал постороннюю магию, пронизавшую стены? Подождав несколько минут, он решил, что профессор всё же ничего не заметил.
Итак. У дома, как он уже знал, было два этажа, и на втором было только две комнаты и - тадамм! - ванная. Просто за соседней дверью. Прекрасно.
Нижний этаж был побольше, и все комнаты, кроме центральной, там были проходными. Из прихожей можно было попасть в кухню, оттуда в библиотеку, оттуда в кабинет, оттуда обратно в прихожую. А вот из библиотеки была дверь в лабораторию, отгороженную прочими комнатами от окружающего мира. К сожалению, местоположение обитателей на плане не отражалось. Ради этого, видимо, нужно было ещё поколдовать, но Гарри пока хватало сведений. Он уменьшил пергамент до нечитабельности и спрятал в чемодан, после чего тихонько проскользнул в ванную.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.