alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] Страница 3

Тут можно читать бесплатно alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право]. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] читать онлайн бесплатно

alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105

— Как дела, Гарри? — слабым, но твердым голосом спросил Оливандер.

— Нормально. У меня есть вопросы.

— Погоди с вопросами. Мне сказали, что вы втроем куда–то отправились. А несколько минут назад я слышал со стороны побережья усиленный голос. Я плохо разобрал, но там было что–то о замке. Это был твой голос? Что происходит?

Старик явно ждал «великих и ужасных дел». Надо рассказать ему. Глядишь, и поделится знаниями.

— Я решил испытать палочку, а заодно отомстить за «гостеприимство» Малфоям и всем, кто был с ними.

В глазах старика заплескалось восхищение. Он жадно ловил каждое слово.

— Ну… В общем, я…

— Гарри, не тяни. Что ты сделал? Поднял скалу и сбросил им на головы? Или поджег замок? Ну! Рассказывай!

— Я взорвал Малфой–мэнор! «Бомбарда максима». Его растерло в пыль! Там даже развалин нет. Просто куча битого кирпича с поломанными деревьями вперемешку. Только ограда чугунная осталась. Представляете? Кто–нибудь подходит к ограде, а она спрашивает: «Представьтесь! Вход на кучу кирпичей только по приглашению!»

Гарри захохотал. Смех был жуткий и неестественный. Через пару минут он перешел в сдавленные рыдания. Подростка била истерика. Вторая за этот год. Первая была из–за гибели Сириуса. А эта, вторая… Вторая — из–за жалости к себе. Юный маг чувствовал, что перешел некий рубеж, который отделяет его теперь от друзей и сверстников. Никогда не вернуть уже того Гарри, который даже в злейшего врага не мог метнуть что–то страшнее Обезоруживающего заклятия. Который даже после смерти крестного не сумел толком применить к его убийце Второе Непростительное. Который разбрасывал Ступефаи и Риктумсепры, когда в его друзей летели смертоносные Авады. Ощущение потери, сначала легкое, разрослось, как колючий мрачный кустарник, заслоняя солнце и свежий ветер. Проклятая судьба! Не ведет его по жизни, а тащит. И в каждую лужу с дерьмом окунуть норовит!

Гарри усмехнулся про себя. Вытер слезы и посмотрел на Оливандера.

Старик лежал молча. В глазах его Гарри увидел именно то, что хотел — понимание. Не унизительную жалость Гермионы, не туповатую готовность Рона помочь абы чем, не снисходительность Дамблдора, а молчаливое и, как ни странно, уважительное понимание умудренного опытом мага.

— Да, Гарри. Это непросто. И это надо пережить. Наверное, даже переболеть. Не ожидал от тебя таких решительных действий. Ты совершил настоящий подвиг!

— Убил людей?

— Нет. Ты дал магическому миру надежду, а Пожирателям указал предел их могущества и безнаказанности! Из хозяев страны ты перевел их сегодня в положение оккупантов, которые не могут чувствовать себя спокойно. Теперь даже Темный Лорд перестанет считать себя неуязвимым. Конечно, они сейчас попробуют применить террор. И тебе нужно как можно быстрее дать им по рукам. Показать, что это не случайность и не стечение обстоятельств. Тогда они будут бояться уже всерьез. И люди поймут, что это не темное зелье взорвалось случайно, а возмездие настигло слуг Того — Кого-Нельзя — Называть.

— Так вы предлагаете…

— Как я могу что–то указывать тебе, лежа в постели бесполезной кучей хлама? Я только высказываю свои соображения. То, что я бы думал и чувствовал на месте Пожирателей и обычных магов.

— Но я не знаю, где еще есть замки Пожирателей. Не знаю, где мне их искать.

— Думаю, что смогу тебе помочь. Я столько лет поставлял всем им палочки! Знать не любит ходить по магазинам. Приходят только за первой палочкой. А потом присылают сову с чеком «Гринготтса» и именем заказчика — и все. Так что приходилось доставлять палочки совиной почтой. Моя сова знает все адреса. Она у меня очень дорогая и умная, помнит более трехсот маршрутов. Ты можешь воспользоваться ее помощью.

— А как?

— Сова летит по адресу, а ты вместе с ней на метле, например. А еще можно освоить заклятие Левитации. Оно очень сложное и относится к высшей магии. Министерство занесло его в разряд Темных, но потом сняло запрет — все равно никто не мог этим заклинанием пользоваться. Но ты с этой палочкой — сможешь. И еще совет. Дай своей палочке имя.

— Зачем?

— Ммм… так положено, что ли. Это признак стиля и аристократизма. Не морщься, не все аристократы — Пожиратели. И не все Пожиратели — аристократы. И все славные магические семейства начинались с талантливых и дерзких полукровок! Помни об этом!

— И Мерлин?

— И Мерлин. И все основатели Хогвартса были волшебниками только во втором или в третьем поколении.

— А в «Истории…» об этом не написано.

— «Истории…» пишут по заказу правящей верхушки. И, разумеется, все там чистокровнее некуда. Но это ложь! Все когда–то попали из грязи в князи! Ну и вообще, если мы начнем ссылаться на учебники, как на исторические источники… — мастер саркастически усмехнулся.

Гарри озадаченно потер макушку. Неужели все это правда? Тогда чем отличаются маглорожденные волшебники от чистокровных, кроме амбиций и самомнения? Одни создают мифы, а другие своим согласием или несогласием их поддерживают. Сказочки сочиняют, блин!

— Я хочу спросить, — выпалил Гарри, вспомнив, зачем, собственно, он пришел. Ведь не поплакать же над ушедшим детством? — Что представляют собой усилители и откуда они взялись?

Мастер по палочкам помрачнел.

— Я не могу рассказать тебе, Гарри.

— Но, мистер Оливандер… Мне это очень важно! Я должен понимать, может ли Во… Тот — Кого-Нельзя — Называть раздобыть где–нибудь такую же палочку?

— Ты не понял, Гарри. Я именно не могу тебе этого рассказать. Я связан клятвой Жизни. Это обязательная клятва, которую приносят мастера по изготовлению волшебных палочек. Если я начну говорить, то умру, не закончив фразы. Я могу рассказать об этом только на смертном ложе или своему преемнику. Больше — никому. Сердцевины–усилители — это величайшая тайна этого мира. И, отвечая на твой незаданный вопрос, скажу, что если бы я умер там, в подземелье, то просто на одну ветвь мастеров стало бы меньше. Наши ряды с годами все редеют. И в одном поколении рождаются всего один или два мага с задатками мастера. Если магические артефакты указывают такого самородка, то после обучения ему можно передать это тайное знание и не умереть. Это единственный способ обойти запрет.

— А как артефакты указывают настоящего мастера?

— Очень просто. Когда ребенку покупают первую палочку, и ему подходят все подряд материалы и сердцевины — это самородный мастер. Но такое бывает крайне редко, и все изготовители и продавцы палочек оповещаются об этом чуде.

— Здорово! Ну, а могу я знать, каковы шансы у… Того — Кого-Нельзя — Называть получить усилитель для палочки?

— Ничтожные, Гарри. Совсем ничтожные. Я бы сказал — фантастические. Тем более что я направил его по ложному пути.

— Как это?

— Он ищет палочку, принадлежавшую в давние времена могущественному магу. Маг тот давно умер, и усилитель уже не работает. Это просто хорошая палочка. Тот — Кого-Нельзя — Называть не знает, что полномочия палочки временные. Если для мага не заключен магический контракт, он не может воспользоваться усилителем чужой палочки.

— Это хорошо!

— Только помни, Гарри, Темный Лорд — самый сильный маг современности. Он и палочкой с усилителем первой степени способен на очень многое. Твое преимущество — только в дистанции. В ближнем бою у тебя шансов мало. Дуэль с Лордом для тебя преждевременна. Также рекомендую тебе придумать для него какое–то условное имя или прозвище. Можно и оскорбительное, но в рамках приличий, разумеется. Тебе не к лицу называть его уклончиво. А теперь позволь представить тебя моей сове. Она прилетела сегодня утром. Квис! Красавица моя, я жду тебя.

Откуда–то сверху раздалось хлопанье крыльев, и роскошная сова серо–стального окраса спикировала на подоконник открытого окна.

— Иди ко мне, — позвал Оливандер вторично, и птица перелетела на кровать, деликатно сев на дальний край постели своего хозяина. — Познакомься, Квис, это Гарри Поттер! Он спас мне жизнь.

Сова поглядела на подростка своими чудными немигающими глазами, потопталась нерешительно на месте, а потом отчетливо показала лапку.

— Ну вот, теперь вы знакомы. Квис, ты должна помочь моему спасителю. Он разыскивает замки плохих волшебников, чтобы наказать их, а ты должна ему указывать дорогу туда и, что не менее важно, обратно. Чтобы там ни делал мистер Поттер, ты должна не пугаться и ждать его.

Он повернулся к обладателю супероружия.

— Если будет слишком далеко, Гарри, давай ей отдыхать. Ладно? Моя красавица уже в годах.

Птица недовольно ухнула и, как показалось Гарри, прошлась по одеялу подбоченясь.

— Кокетничает старушка, — слабо засмеялся Оливандер. — Удачи тебе, Гарри. Если решишь отправиться, то просто позови ее. И еще совет. Тебе удалось разрушить Малфой–мэнор потому, что ты использовал простое заклинание. Защита на замки обычно накладывается от темных чар. Тебе надо использовать только обычные и каждый раз применять новые, иначе противники сообразят и начнут устанавливать защиту, которую пробить будет трудно даже тебе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.