JAM - Мыс страхов Страница 3
JAM - Мыс страхов читать онлайн бесплатно
— Ладно, мы уже уходим, — ответила Эппи, стараясь не обращать внимания на высказывание Кэрол.
— Она груба! Она игнорировала меня в то время, когда я пыталась быть любезной с ней, — раздраженно сказала Кэрол, раздосадованная тем, что была отвергнута на глазах у подчиненных.
— Кэрол, простите, что вам пришлось это пережить. Но, я уверена, что это просто недоразумение — Сэм впервые здесь, поэтому немного нервничает.
— Возможно, но если она не умеет прилично вести себя в обществе, я не хочу, чтобы она дожидалась тебя здесь!
— Спокойной ночи, Кэрол. Увидимся завтра, — быстро проговорила Эппи и торопливо вышла.
Закрыв дверь офиса, она сосчитала до десяти, и, переведя дыхание, поспешила к Сэм.
«Какой день. Я работаю на новом месте, работаю под начальством просто фантастической суки, встречаю самую красивую девушку в мире — и все это в один день. Да уж, мне очень везет. Но не может же мне везти во всем, верно?».
Когда девушки наконец покинули бар, Эппи поинтересовалась у Сэм, чего бы той хотелось сделать.
— Разве можно чего-нибудь хотеть в 2.30 ночи? — засмеялась Сэм.
— Не совсем. Давай спустимся к докам? Там есть уютная маленькая кофейня, — предложила кудрявая женщина.
— Звучит заманчиво, — согласилась Сэм, а затем немного смутилась, не зная, как продолжить разговор.
— Я предположила, что ты новенькая в городе, — сказала Эппи, но утверждение прозвучало как вопрос.
— Эм… да. Я только сегодня приехала.
— И что же привело тебя в наш замечательный город? Новая работа?
Сэм ненадолго замолчала, обдумывая варианты ответа. Она была не готова говорить с кем-то о происходящем в ее жизни, особенно с малознакомым человеком.
— Я в отпуске, — нерешительно ответила Сэм.
Заметив нерешительность, Эппи произнесла:
— Понятно. И в каком из наших прославленных отелей ты остановилась?
«О, боже, почему я совсем не умею врать?» — разозлилась Сэм на себя.
— Я… я арендовала квартиру в нескольких кварталах от центра города. Но я планирую перебраться поближе.
— А откуда ты? — продолжила свой допрос Эппи.
— Из Нью-Йорка, — ответила Сэм.
— А почему тогда выбрала Массачусетс? Что заставило тебя переехать?
— Ну… Мне нравится Новая Англия, и, думаю, здесь я открою для себя новые горизонты.
— А кем ты работаешь?
Сэм совсем замолчала. Она с трудом отвечала на вопросы, и начала немного дрожать от волнения. Все, что ей сейчас хотелось сделать, — это вернуться в машину и уехать прочь. Она не знала, почему. Она никогда прежде не была в Кейп-Коде, хотя много слышала об этом месте от своих знакомых и даже планировала съездить сюда со своей подругой Сарой.
Заметив колебания девушки, Эппи решила сменить тему разговора. Что-то было не так с ее новой подругой, раз она старалась отгородиться от разговоров о своей жизни.
«Все хорошо», — подумала Эппи, — «Я была в таких ситуациях много раз. Впрочем, если она не маньячка, я буду в порядке».
— Кофейня совсем рядом, в конце улицы, — отметила бармен, шагая по улице и поддерживая блондинку под руку.
Эппи почувствовала, что девушка немного дрожит.
— Эппи, прости. Я и не заметила, насколько устала. Ты не будешь возражать, если мы перенесем поход в кофейню на другой раз? — немного замявшись, спросила Сэм.
Озадаченная сменой настроения Сэм, Эппи взяла под контроль свои чувства и заботливо спросила:
— Что-то не так? Я могу тебе чем-нибудь помочь? — Эппи остановилась и развернула блондинку лицом к себе.
— Я же говорю, я просто устала. Знаешь, долгая дорога, потом поиски квартиры… Эппи, ты уже помогла мне, так приветливо встретив. — Сэм смутилась, не зная, как же закончить эту встречу.
Девушка когда-то пыталась бороться со своей сексуальностью, но теперь уже смирилась с ней. «Инцидент», случившийся в прошлом, многое ей объяснил и открыл глаза на то, кем она является на самом деле.
Эппи, казалось, вечность смотрела в глаза Сэм, и ее сердце дрогнуло от того, что она в них увидела. Наверняка эта девушка многое пережила, и сейчас выглядела очень испуганной.
— Сэм, я знаю, что мы только что познакомились, но я переживаю за тебя. Пожалуйста, скажи мне, что происходит?
Сэм не могла больше смотреть на Эппи, поэтому опустила взгляд. Она почувствовала, что слезы снова наворачиваются на глаза.
— Эппи, мне очень жаль, что я разочаровала тебя, — тихо произнесла Сэм, все еще не решаясь поднять глаза.
Эппи взяла Сэм за руку и подошла поближе, надеясь немного успокоить ее.
— Не знаю, что происходит, а ты знаешь меня не достаточно, чтобы доверять. Но я действительно хороший слушатель.
Не получив ответа, Эппи нежно приподняла подбородок Сэм так, чтобы поймать ее взгляд. Она увидела глаза, наполненные слезами. Эппи все еще чувствовала, что руки блондинки дрожали. Наклонившись, Эппи нежно поцеловала Сэм в щеку.
— Сейчас я провожу тебя до машины и дам свой номер телефона. Пообещай, что позвонишь мне? — с состраданием глядя на девушку, спросила бармен.
Сэм утвердительно кивнула, и Эппи крепко обняла ее. Она проводила Сэм до того места, где была припаркована машина блондинки. По дороге назад они не проронили ни слова. Возле машины Эппи еще раз поцеловала ее, но на этот раз в пухлые губы.
— Не забудь позвонить, хорошо?
— Ладно. И, Эппи… спасибо. За заботу, — произнеся это, она села в машину, завела мотор и уехала, оставив Эппи, задумчиво глядящую ей в след, возле бара.
«Хотелось бы мне знать, что ее беспокоит. Она мне нравится. Очень. Эппи, девочка, во что ты ввязываешься?»
Сэм вернулась в свою квартиру только к четырем часам утра. Она не смогла припомнить, когда в последний раз возвращалась домой так поздно. Да уж, она не могла похвастаться даже опозданиями домой. Что ж, кажется, она выставила себя полной дурой. Эппи пыталась быть доброй, а она не знала даже, как ответить на это.
«И ее поцелуй был очень нежным», — вспоминая о нем, Сэм провела пальцами по губам. Сегодня ее впервые поцеловала женщина.
Дрожь, которую она все еще не замечала, становилась сильнее.
Переодевшись, Сэм подошла к огромному окну. Глядя на ночной город, она осознала, что совсем одна. Она боялась быть одинокой, боялась провала, боялась практически всего. Забравшись в кровать, она натянула одеяло до подбородка и заплакала. Ей стало тяжело дышать, поэтому Сэм села на кровати. Согнув ноги в коленях, она поставила их на кровать, обняла руками и положила подбородок на колени. Так она и просидела несколько часов. Ей было холодно, очень холодно….
«Где же она?» — ворчала г-жа Балтиер, нервно ходя по загроможденной гостиной и посматривая на большие фамильные часы, стоящие в углу.
Время подходило к полудню, а она не видела свою новую соседку со вчерашнего вечера. Выглянув в окно, женщина в черном увидела машину Сэм, припаркованную на улице, поэтому не сомневалась, что девушка нашла дорогу домой. Г-жа Балтиер была удивлена, что не слышала, как Сэм вернулась.
«Она пожалеет, если притащила с собой кого-нибудь. Проклятье, я и забыла предупредить ее об этом», — сурово подумала она.
Прождав еще часа два, г-жа Балтиер тихонько поднялась на третий этаж и остановилась возле двери в маленькую комнату. Звуки, доносившиеся из-за двери и напоминавшие крики младенца, озадачили женщину. Она постучала, но девушка не ответила.
«Она не предупреждала, что у нее есть ребенок», — сердито подумала г-жа Балтиер.
Женщина постучала громче, но снова не получила ответа. Постояв еще немного, она решилась открыть дверь. Воспользовавшись запасным ключом, женщина ворвалась в комнату. Г-жа Балтиер была шокирована, обнаружив Сэм, сидящую на кровати и раскачивающуюся из стороны в сторону. Взгляд блондинки застыл на одном месте и не выражал ничего.
— Саманта? Саманта, милая? — скрипучим голосом позвала г-жа Балтиер.
Сэм молчала и не обращала на вошедшую внимания, поэтому женщина наклонилась и протянула руку, чтобы растормошить ее. Как только ее рука дотронулась до плеча девушки, глаза Сэм распахнулись от ужаса, и она спрыгнула с кровати.
— Оставьте меня одну! — крикнула Сэм, забившись в угол. — Не трогайте меня!
Девушка начала размахивать руками, словно отбиваясь от атаковавшей ее стаи мошкары. Когда она начала расцарапывать себя ногтями, женщина не выдержала:
— Ты что, под кайфом? В моем доме нет места наркотикам! — взревела г-жа Балтиер. — Я звоню копам. Ты, сучка! Я хочу, чтобы ты немедленно убиралась отсюда! — прокричав это, женщина в черном вылетела из комнаты, сильно хлопнув дверью.
Десять минут спустя прибыла полиция. В комнату вошли два офицера. Одним из них был Люк Полис, высокий голубоглазый мужчина со светлыми вьющимися волосами. Он приблизился к Сэм, сжавшейся в углу. Другой офицер, Майк Салливан, начал обыскивать вещи Сэм на предмет наркотиков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.