The Killers - Конфискация Страница 4

Тут можно читать бесплатно The Killers - Конфискация. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

The Killers - Конфискация читать онлайн бесплатно

The Killers - Конфискация - читать книгу онлайн бесплатно, автор The Killers

— Молчать! — Разданк негодующе хрустнул длинными корявыми пальцами.

Грейнджер возмущенно замолчала.

— Правильно ли я понимаю, что нам предлагается опустошить сейфы наших старейших уважаемых вкладчиков и передать средства, вверенные нам в бессрочное хранение победившей стороне? В качестве компенсации, говорите? За причиненные вам моральные и физические страдания? — уточнил побуревший от сдерживаемого гнева и раздражения гоблин.

— Да, таково наше решение. Думаю, мы имеем полное право распорядиться этими деньгами по своему усмотрению. Это будет справедливо и пойдет на общее благо! — авторитетно заключила Гермиона. — В стране сейчас очень тяжелое положение, курс галеона постоянно растет и продукты дорожают. В Косом переулке многие магазины разрушены и не работают как положено, им тоже полагается компенсация на ремонт и восстановление! Взять хоть Флориана Фортескью... Бедняга, из-за Пожирателей смерти потерял разом свой бизнес, а ведь у него было самое лучшее мороженое в магической Британии! — очень сильно пожалела разорившегося мороженщика Гермиона.

Разданк переглянулся с помощником, который брезгливо поджал губы, всем видом выражая презрение к ничтожным магам, предъявляющим столь жалкие требования и бывшим совершенно не в курсе, почему и как разорялись торговцы Косого Переулка. Намерения молодых победителей были видны как на ладони, а уточнения насчет общего блага вовсю попахивали Дамблдоровым душком. Гоблины ухмыльнулись, без слов понимая друг друга.

— Что ж, если Министерство в лице вас так решило... Пойдемте, господа волшебники, мы проводим вас к сейфам. Чье хранилище вы хотели бы осмотреть первым? — любезно спросил Разданк.

— Думаем, сейф Беллатрикс Лестрейндж вполне подойдет для начала, — уверенно сказал Рон, разом просочившийся вперед из-за спин приятелей.

— Хороший, просто отличный выбор! Там золота несколько тонн! — проскрипел Разданк, соскакивая со стульчика и направляясь к дверям кабинета.

Рон просиял, доставая палочку и повторяя в уме заклинание Вингардиум Левиоса, и готовясь левитировать к свету дня из мрачных подземелий несметные богатства.

Все было как в прошлый раз: сумасшедшие американо-гоблинские горки, ледяной водопад «Гибель воров», только вот дракона не оказалось на месте. Огромная дыра в тоннеле перед сейфом Лестрейнджей была заделана, как будто ничего и не было. И вот уже делегация от нового пролетарского Министерства стоит на площадке перед вырубленными в скале сейфами. Разданк прикоснулся к тяжелой стальной двери пальцем и она беззвучно открылась. Мягкое сияние золота осветило темный узкий коридор. Гриффиндорцы ахнули — в прошлый грабеж они были так увлечены поисками крестража, что не обратили внимания на несметные сокровища, копившиеся десятками поколений магов. Рон, как зачарованный, вытянув руки, словно под гипнозом, долговязым веснушчатым зомби побрел к сейфу. Гермиона деловито поспешила за ним. Следом широко шагая, направился Кингсли, а завершал процессию нехотя, еле переставляя ноги, Гарри. У Поттера было неспокойно на сердце, и не зря.

Дверь за ним мягко и неслышно захлопнулась и четверо храбрых и благородных конфискаторов оказались запертыми в сейфе наедине с вожделенным золотом...

* * *

Входи, незнакомец, но не забудь,

Что у жадности грешная суть,

Кто не любит работать, но любит брать,

Дорого платит — и это надо знать,

Если пришел за чужим ты сюда,

Отсюда тебе не уйти никогда! — задумчиво процитировал Разданк.

— Мдаааа... человеческие существа или не умеют читать, или читают, но не понимают написанного! А ведь метровыми буквами, красного цвета написано на входе, так нет — все равно лезут и лезут! — пораженно произнес его заместитель Кривогуб. — Надеюсь, это послужит уроком всем остальным магам!

— Боюсь, не получится, — мрачно сказал Разданк. — Это ведь не обычные людишки, а так называемые Герои. Они победили Темного Лорда, так что к нам обязательно предъявят претензии и потребуют отпустить их. Не затевать же очередную войну из-за таких мелочей. Ну да им будет урок, в следующий раз не станут пытаться заграбастать то, что им не принадлежит никаким боком.

— Сколько мы их тут продержим? — злорадно спросил Кривогуб.

— Думаю, пары-тройки суток хватит. Но пусть они думают, что придется сидеть лет десять, — неприятно захихикал Разданк. — Или вот что... я придумал способ получше! Пусть их выведет оттуда маг, который абсолютно бескорыстен и чист в помыслах! Пригласим сюда желающих вызволить своих товарищей! Устроим аттракцион неслыханной щедрости и ангельской чистоты!

* * *

Гарри бросился к захлопнувшейся за ними двери и начал стучать по ней кулаками. Он вдруг вспомнил, что ему говорил Хагрид в самый первый визит в Гринготтс.

«Если пришел за чужим ты сюда...» За чужим! Они как раз и пришли взять то, что им не принадлежало! А все неуемный Рон, и столь же неуемная Гермиона, которая постоянно кричала о справедливости для всех и вся! Взять и раздать чужое золото всем бедным... как же похоже было на ее назойливые попытки освободить домовиков, которые были категорически против! И что же теперь делать? Ведь дома его ждет Джинни, которая скоро забеспокоится, и тогда она поднимет шум и все узнают обо всем... Какой стыд!

Рон и Гермиона тоже сначала испугались, но потом начали громогласно возмущаться вероломством гоблинов.

— Да как они посмели! Они что, не знают, кто мы такие? Вся магическая общественность будет возмущена таким обращением с Героями войны! — бухтел и бухтел Рон, поправляя Орден Мерлина дрожащими руками. — Я в суд на них подам за такое!

— Да, я тоже думаю, что это неправильно! Не имели они права запирать нас здесь. Мы же не для себя, а для всех хотели это сделать! Почему эти малые народцы не понимают нас, а? Почему они так упорно сопротивляются прогрессу и независимости? Что за предвзятое, косное, нездоровое отношение ко всему, что несет им пользу? — негодовала Гермиона. — Это вообще попахивает предательством — покрывать Пожирателей и хранить их деньги, чтобы они потом в любое время могли воспользоваться ими! Это неправильно! Всем, кто сидит в тюрьме, следует автоматически перекрывать доступ к счетам! А то ведь так любой убежавший преступник сможет пользоваться своими денежками, как ни в чем ни бывало...

— Гермиона, ты вообще-то сейчас о Сириусе говоришь... — тихо сказал Поттер. — Он бы не смог купить мне «Молнию», когда сбежал из Азкабана, если бы ему заблокировали его сейф, и мы бы не выиграли у Слизерина.

— А.. Э... Но Сириус совсем другое дело! Он же был невиновен! — возопила Грейнджер.

— Но ведь никто не знал, что он ни при чем! И это до сих пор так и не обнародовано, потому что его дело не пересмотрели. Тем не менее, деньги и дом он мне смог оставить. А если бы было так, как ты предлагаешь, мы бы с Джинни не смогли сейчас жить в особняке на Гриммо, и деньгами я бы тоже пользоваться не смог!

— Ну, знаешь, Гарри... — Гермиона, надувшись, замолчала.

Кингсли, стоявший в углу и нервно пинавший симпатичный золотой кувшинчик, ожил, и приободрив всех, сказал, что он оставил сообщение Артуру, куда и зачем отправился. И скоро их спохватятся и станут искать. Так что нужно успокоиться и просто подождать. Он уже пожалел, что ввязался в авантюру, предложенную сопляками. Но кто ж знал, что гоблины будут настолько неуважительны к ним, к строителям новой жизни, нового, совершенного и идеального общества! Эх... уж эти малые народцы, как с ними сложно! Что кентавры, что домовики, что вот гномы с гоблинами... А уж что говорить об оборотнях и великанах! Те еще фрукты. А ведь ему, как Министру, придется всем этим управлять и держать всех в узде! Да, тяжела ты, шляпа Министра...

Незадачливые конфискаторы, тяжело вздыхая, принялись располагаться на кучах золота на ночлег, постоянно соскальзывая и матерясь под нос...

* * *

На следующий день возле сейфа покойной Беллатрикс Лестрейндж собралась небольшая делегация взволнованных родных и близких запертых смельчаков. Пришли взволнованные и обеспокоенные Артур и Молли с Джинни, подошла по долгу службы Минерва МакГонагалл, ставшая директором Хогвартса и обеспокоившаяся судьбой своих гриффиндорских любимцев, подскочил Перси Уизли с женой и Джордж с Анжелиной, а также несколько невыразимцев из Отдела Тайн, которых вызвали на всякий случай, если вдруг гоблины откажутся сотрудничать и отпустить заключе... запертых в сейфе.

К гомонящей и шушукающейся толпе, ехидно посмеиваясь, неторопливо приближались руководители Гринготтса.

— Что вы себе позволяете, мистер Разданк! — визгливым фальцетом закричал Артур. — Немедленно освободите детей! Это же Гер-р-р-рои войны!

— Для нас нет различий, для нас все маги — лишь клиенты, — фыркнул Разданк. — А ваши дети сами виноваты, да и вы тоже, раз не научили их не зариться на чужое!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.