Миха Французов - Баттосай Поттер Страница 45

Тут можно читать бесплатно Миха Французов - Баттосай Поттер. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Миха Французов - Баттосай Поттер читать онлайн бесплатно

Миха Французов - Баттосай Поттер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миха Французов

— Да уж, Дамблдор — не та фигура, которую легко свалить, — заметила Гермиона.

— Как думаете, что нас ждёт в следующем году?

— Чемпионат мира по квиддичу! — загорелась Джинни. — Полуфинал будет проходить в Британии!

— И как думаешь, кто это будет? — спросил Гарри.

— Болгария и Ирландия. Победит Ирландия, хотя снитч поймает Крам, — ответила Гермиона, чем повергла в удивление всех присутствующих.

— Хм… — хитро улыбнулся Гарри. — Значит, сегодня же я поставлю на это событие десять миллионов. Если выиграю, половину выигрыша отдам тебе, — сказал он.

Гермиона мгновенно побледнела.

— А если я ошибаюсь? — прошептала она.

— Тогда я потеряю эти деньги, — пожал плечами Поттер. — Но почему–то я тебе верю…

Гермиона сглотнула.

— Мы с отцом тоже в деле, — вдруг вклинился Драко. — Условия те же. Десять миллионов, половина выигрыша тебе.

— Да вы что, с ума сошли, что ли! Это же огромные суммы! Такой риск…

— Кто не рискует, тот не выигрывает. А отец от Поттера ни за что не отстанет. Особенно, если светят такие прибыли…

— Но ведь могут быть и убытки, — заметил Невилл.

— А вот давайте встретимся на этом матче и посмотрим, прибыль или убытки, — встряла с предложением Джинни Прюэтт, уже просчитывая в голове, как убедить деда подсесть на хвоста к этим двум предприимчивым пройдохам с хорошей реакцией…

* * *

Гарри проснулся резко, с сильно бьющимся сердцем и болью в шраме. Он видел глазами Лорда. Видел его глазами и слышал его ушами. Слышал обрывки его мыслей. Чувствовал радость убийства. Это настораживало, пугало и удивляло одновременно.

Особенно напрягала боль в шраме. Она означала, что видения эти случайностью не были. Такая боль у него возникала только однажды, когда он приблизился к Квиррелу.

Гарри встал с кровати и пошёл писать письмо. В письме была просьба об обучении. И адресовалось оно Северусу Снейпу. Об обучении легилименции и окклюменции.

Поттер запечатал письмо и вручил его Букле.

Спать ему больше не хотелось. Так что он отправился практиковаться во владении мечем за город.

* * *

— Здравствуйте, Поттер, — сдержанно поздоровался Снейп с отворившим ему дверь мальчиком.

— Здравствуйте, профессор, — поклонился ему мальчик и пропустил в дом. Добби принял плащ и шляпу мужчины.

Мальчик провёл профессора в гостиную. Добби быстро прикатил столик и сообразил чай с печеньем.

Снейп принял чашку и сел в кресло.

— Итак, Поттер, — начал он, — признаться честно, я был весьма удивлён вашим письмом. Самим фактом. Но вашей просьбой я был удивлён ещё больше. Что заставило вас полагать, что я владею легилименцией?

— Досье, собранное по моему заказу гоблинами, — честно ответил мальчик. — По их данным, вы, сэр, на данный момент являетесь одним из трёх сильнейших легилиментов Магической Европы. Оставшиеся двое это Дамблдор и Лорд.

— Допустим, — не стал отпираться Снейп, — сведенья коротышек, как правило, верны. Но почему вы обратились ко мне? А не к Дамблдору?

— Вы бы ещё к Лорду посоветовали обратиться, — позволил себе лёгкую улыбку мальчик, тут же, впрочем, вернув серьёзность. — Я не доверяю ему.

— А мне, значит, доверяете? — приподнял одну бровь Снейп.

— Да, — согласился Поттер. — Я доверяю близкому другу моей матери.

— Откуда вам это известно? — слегка переменился в лице профессор.

— У Лили Поттер, в девичестве Эванс, был личный сейф в Гринготтсе. О его существовании не знал даже муж. И соответственно не имел к нему доступа, — начал мальчик. — Мне он перешёл по наследству. В нём было немного денег (около ста галлеонов), несколько лабораторных журналов по экспериментам с Чарами и дневник. Личный дневник Лили Эванс — Поттер.

Снейп сидел, словно громом поражённый. Мальчик достал из тумбочки тонкую тетрадку в кожаной обложке.

— Лили была очень близка к званию Мастера Чар, так что не удивительно, что и дневник её был зачарован. Протеевыми чарами он был соединён с блокнотом, который она носила с собой. Всё, что писала она в блокноте, появлялось в дневнике в сейфе, а на самом блокноте стиралось. Так что тут записи вплоть до самой роковой ночи, профессор, — продолжил пояснения Гарри. — Сэр, прошу вас, примите его, — протянул мальчик тетрадку Снейпу. — Мне кажется, она хотела бы этого.

Воцарилось молчание. Снейп сидел, держа в руках дневник любимой женщины, как величайшее сокровище в мире, и не решался его открыть. Мальчик же думал о чём–то своём.

— Профессор, — наконец нарушил молчание Гарри, — я думаю, что вам было бы удобнее читать его в одиночестве. Может быть, перенесём нашу встречу?

— Да, пожалуй, вы правы, Поттер, — согласился словно очнувшийся мужчина. — Я зайду завтра, — сказал он и встал со своего места, пряча дневник в складках мантии.

* * *

— Здравствуйте, Поттер, — сдержанно поздоровался Снейп с отворившим ему дверь мальчиком.

— Здравствуйте, профессор, — поклонился ему мальчик и пропустил в дом. Добби принял шляпу мужчины.

Мальчик провёл профессора в гостиную. Добби быстро прикатил столик и сообразил чай с печеньем.

Снейп принял чашку и сел в кресло.

— Итак, Поттер, — начал он. — И зачем же вам потребовалось учиться легилименции?

— Мне снятся странные сны, профессор, — признался Гарри. — В них я вижу глазами Лорда. Слышу его ушами и воспринимаю обрывки его мыслей. Что самое неприятное, это всё сопровождается сильной болью в шраме. Поэтому я хочу научиться основам легилименции и разобраться в этом.

— И что конкретно вам снится? — посерьёзнел Снейп.

— Он сейчас в старом доме Реддлов, — начал описывать мальчик. — Очень слаб. Практически не имеет тела. Только гомункул. С ним Хвост. Он как–то вскармливает гомункула ядом Нагайны… В последнем сне Лорд убил Авадой какого–то магла, забредшего к нему…

— Но ведь Хвост в Азкабане? — уточнил Снейп.

— Нет. Я проверил по своим каналам: Хвост сбежал. Просто Министерство хранит это в тайне, по каким–то своим причинам.

— Значит, у него уже почти есть тело, — помрачнел Снейп.

— Есть. Пока что неполноценное, — ответил мальчик. — Четыре крестража я уже уничтожил. Но есть ещё два или три…

— Четыре?! — на миг потерял самообладание Снейп.

— Четыре, — кивнул мальчик.

— Он действительно безумец… — с некоторым отрешённым ужасом сказал зельевар.

— Так, как, поможете мне, профессор? — спросил мальчик.

— Помогу, Поттер. Но это будет занятие не из приятных, — позволил себе мрачную улыбку Снейп.

* * *

— Алло? — уливленно поднял трубку Гарри. Кто мог ему звонить, он даже не подозревал. После отъезда Дурслей, телефон не звонил ещё ни разу.

— Алло, Гарри, здравствуй, это Люпин, — раздался в трубке знакомый голос оборотня.

— Да, я слушаю вас, профессор, — отозвался мальчик.

— Мне нужна твоя помощь, Гарри…

— Слушаю.

— Я наконец вызвал Фенрира на бой…

— Поздравляю.

— Но мне нужно сопровождение. Человек, который сможет подтвердить сказанное в договоре перед стаей. Ведь для оборотней любой договор — просто бумажка. Они ценят только слово…

— Угу, — усмехнулся мальчик. — Когда за это слово есть, кому ответить.

— Я рад, что ты понимаешь, Гарри… Так ты сможешь попросить того, кто принимает решение прийти? С любым сопровождением и охраной, какие он сочтёт необходимыми?

— Смогу, — подтвердил мальчик. — Где и когда?

— Сегодня вечером на северной окраине Запретного леса.

— Хорошо. В девять жди у хижины Хагрида.

— Хорошо. Буду ждать.

* * *

Люпин нервничал. Предстояло серьёзное дело, от которого зависело во многом будущее всех оборотней Магической Британии.

И самое неприятное, что многое зависело не от него. В своих силах Ремус был уверен. Но ведь от сопровождения зависела чуть ли не половина дела. Если не всё дело в целом. От тех, кто пойдёт с ним. От того, как они поведут себя и что скажут…

Послышались хлопки аппарации. Ремус обернулся. На поляне сзади него стоял Гарри с катаной и вакидзаси за поясом. Рядом с ним стоял Малфой–старший. По левую руку стоял Сириус Блэк.

— Пойдём, — сказал мальчик.

— Стой! — воскликнул оборотень. — Кто будет говорить? Кто принимает решения?

— Я, — просто сказал Гарри. А Малфой и Блэк согласно кивнули.

— Но.… Но… — растерялся Люпин.

— Пойдём, время дорого, — оборвал его Гарри и оборотень послушался.

В лесу неуверенно себя чувствовал только Малфой. Да и то, почти никак этого не показывал. Шли быстро и недолго.

На очередной поляне их ждали.

Фенрир Сивый стоял впереди своей стаи и ухмылялся.

Речей не велось. Как раз выглянула Луна, и оборотни начали перекидываться. Послышалось рычание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.