"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert Страница 60
"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert читать онлайн бесплатно
Были в существовании рядовых и некоторые плюсы. Например, организмы «мяса» после определенных процедур и лекарств лучше отвечали на боевые наркотики, которые использовал Корень, делая бойцов сильнее, быстрее и живучее.
С привыканием к наркотическим веществам успешно боролись. Подопытный в десять выглядит, как тринадцатилетний? То, что нужно! Будущий шиноби силен, быстр, у него больше чакры и выше болевой порог? Дайте два! Лучше работают боевые стимуляторы, специально разработанные для солдат Корня? Отлично!
Проблема была только в том, что препараты, которыми пичкали «мясо» коновалы Данзо, серьезно подрывали здоровье «солдат». По примерным оценкам тех же ирьенинов, до тридцати ни одному из рядовых корневиков не дожить из-за износа или отказа органов, проблем, вызванных специфической диетой и медикаментами. Ни один из этих бедолаг еще не дотянул даже до двадцати восьми, чтобы опровергнуть прогнозы местных последователей Менгеле и отряда 731. Некоторые умирали, не успев толком начать обучение. Другие — от рук своих же товарищей на тренировках. Третьим (таких было больше всего) «везло» столкнуться с костлявой, то есть с Шинигами, уже на заданиях.
От новых знаний я почувствовал себя физически грязным. Как будто надел воняющий кровью и гарью модный эсесовский мундир от Хьюго Босса. Хотелось отмыться.
Для Корня рядовые сотрудники не были детьми, а когда вырастали, не становились людьми. Организация не видела в них личностей. Они — расходный, легко восполняемый материал, не более того. Об этом красноречиво говорило не только отношение к «солдатам», но и тот факт, что увеличением срока службы младших сотрудников никто из научного отдела не занимался. У них, скорее всего, даже мысли такой не возникало. Когда я об этом спросил, Морио вытаращился и сказал: "Зачем? Сирот меньше не становится, а казармы у нас не резиновые!" Просто «шикарная» причина!
Не верю этому. Должно быть что-то еще.
Впрочем, Маугли тут не был исключением в своем пренебрежении к «мясу». Ирука, да и почти все офицеры Корня, судя по его воспоминаниям, относились к рядовым бойцам ровно так же. Он не считал их за людей. Так, марионетки из плоти и крови. Сдох? Да и плевать! Главное, что выполнил задачу. Коноха превыше всего!
Хорошо хоть корневики не орали «Зиг хайль» при виде Данзо. И тот не называл их номерами вместо имен, как в концентрационном лагере.
На пятый день мы спрятали плащи и шарфы, так как воздух значительно потеплел и даже стали встречаться зеленые деревья и вполне себе живая, а не сухая, трава.
Все это время меня не оставляло чувство, что за нами следят. Трое АНБУ Хирузена, не желая показываться, следовали за нами на приличном расстоянии, и это нервировало не только меня одного. Наш «офицер» частенько фонил раздражением, а Анко, поджимая губы, смыкала шторы в номерах, прежде чем раздеться. И только рядовым Корня все было «по барабану», и они не обращали на слежку никакого внимания. В эмоциональном плане «барашки» даже на небольшом расстоянии быстро становились малозаметными, особенно когда у них не было приказа и они ожидали команды.
Эмоции «мяса» — они как затертый ластиком след от карандаша: слабовыраженные, едва заметные, но они были. Что-то можно было почувствовать, если старательно «присматриваться», но на фоне других людей за ними было сложно уследить. Не облегчало понимание и то, что солдаты Корня словно думали на другой «частоте», которая давалась мне куда хуже. Может, они и чувствовали иначе, а не так, как нормальные люди? Эта неизвестность меня раздражала. Ведь я уже привык к тому, что вижу собеседника насквозь и легко разбираюсь в его чувствах, а с этими «буратинами» все время приходилось напрягаться, чтобы хоть приблизительно понять, что они на самом деле думают и о чем переживают. Хотя слово «переживают» — это слишком громко для них.
А еще, словно специально, разобраться с корешками мне мешали Наруто и Анко. С первой нашей остановки их как подменили. Митараши и Узумаки полыхали негативом, как два факела в ночи, но стоило лишь оказаться рядом, как они, невинно хлопая глазками, делали вид, что мне показалось. Я уже начал думать, что у меня галлюцинации, пока нам не достался один номер на троих.
Когда мы вернулись из общественной бани в номер, я сел за бумаги, поленившись поменять полосатую юкату, которую выдавали здесь всем постояльцам вместе с полотенцами, на свою одежду. Наруто тоже не стал переодеваться, сразу схватившись за книжку, будто за спасательный круг. Но тишина и покой длились недолго.
Анко прицепилась к мелкому из-за какой-то ерунды. Я всего не услышал, отвлекся от документов и черновиков не сразу, но понял, что в этот раз поводом послужил образ для хенге мальчика.
— Чего молчишь? Язык проглотил? Придумать ничего другого не можешь? Или родственником Ируки прикидываешься? Братиком или сыночком?
— Змеюка гадкая! — выкрикнул Наруто после небольшой заминки. Явно пытался найти цензурный вариант.
И все-таки хорошо, что я убедил его не ругаться матом, даже если меня нет рядом. Нецензурных слов он знал более чем достаточно — наслушался от окружающих.
— Хватит, — рявкнул я на обоих, спустив часть злости в КИ.
Проняло даже Митараши, потому что она замерла, как и Узумаки.
— Замолчите оба! И послушайте меня! Анко, хватит провоцировать Наруто!
— Но я не… — растеряно глядя на меня, попыталась возразить девушка. Похоже, она ожидала совсем иной реакции, но какой именно — я не знал.
— Ты. Его. Провоцируешь, — отчеканил я каждое слово. — Я не слепой и не глухой, Анко-чан. Не знаю, зачем ты это делаешь, но самоутверждаться таким образом некрасиво.
Наруто даже не знал, что сказать. Он молча хлопал глазами, пораженно переводя взгляд с меня на девушку и обратно.
— Он тоже виноват! — воскликнула Анко, тыча пальцем в сторону Наруто. — Он!..
— В два раза младше тебя, — скучным голосом продолжил ее фразу, но явно не так, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.