Lampochka - Окклюменция Страница 62
Lampochka - Окклюменция читать онлайн бесплатно
- Ты куда намылился? - удивился Блэк. - Тебе ещё лежать и лежать! Помфри велела неделю не вставать, ты что!
- Я буду лежать, - буркнул Снейп, - у себя в спальне. Ты хоть представляешь, сколько народа ко мне сегодня приходило? За автографами, Блэк! Женщины лезут целоваться! Я больше не могу тут жить, как на витрине. В конце концов, до моих комнат идти две минуты, и это не на башню лезть. Дойду, не развалюсь.
- А почему Дамблдор пускает всех этих людей в школу?!
- Он считает, что я заслужил признание. Отойди, ты загораживаешь дверь.
- Погоди. Помфри накладывает чары на выходы и сразу узнает, что ты сбежал.
- Плевать. Я колдую быстрей, чем она.
- Нет, погоди, Снейп. Я же тебя не отговариваю, я бы на твоём месте тоже сбежал. Просто это надо сделать по-умному. Присядь пока, не стой, устанешь.
Снейп послушно сел и стал наблюдать. Первым делом Блэк уменьшил стопки писем и подарков и сложил их в карман. Потом он вышел из палаты и подкрался к отгороженному занавеской кабинету Мадам Помфри. Осторожно заглянул в щёлочку между занавеской и стеной. Поппи сидела за столом и строчила что-то на пергаментном листе. Рядом лежала высокая стопка таких же исписанных листов. Затаив дыхание, Блэк направил палочку на окно и распахнул его так, что ветром все листы расшвыряло по полу. Поппи ахнула и кинулась их собирать, громко ворча, что щеколды на окне совсем разболтались, и вообще в отсутствие Дамблдора никакого ремонта невозможно было добиться. Сириус тут же колданул на статуэтку со слабо светящимися глазами, стоящую на полке. Глаза потухли.
Блэк в два прыжка оказался у постели Снейпа.
- Сейчас! Давай помогу. Я отключил чары.
Снейп опёрся на подставленную руку, и вдвоём они прокрались мимо кабинета, где Помфри всё ещё гонялась за разлетающимися листками.
Путь в подземелья занял существенно больше двух минут, потому что Снейп то и дело останавливался подышать. Блэк терпеливо ждал, а во время одной из остановок послал Патронуса к Гарри сказать, чтобы не искал профессора в палате, если решит навестить. Помфри-то сегодня уже не пойдёт проверять, вечерний обход уже был.
Наконец они дошли до комнат Снейпа и ввалились в тёмную затхлую спальню, где профессор счастливо растянулся на любимой трёхспальной кровати. «Сразу видно дитя трущоб», - подумал Сириус. В комнате было пыльно и захламлено. Снейп последний раз был здесь весной, а в этом семестре обитал в башне, в покоях директора.
- Я позову пару домовых эльфов, если ты не против, - предложил Сириус.
- Что хочешь, - отмахнулся Снейп и заснул.
Попозже, когда эльфы привели покои зельевара в обитаемое состояние, Сириус уселся не кухне, не вполне понимая, что ему делать. С одной стороны, сидеть в квартире у спящего хозяина как-то нехорошо, с другой, он вообще-то собирался поговорить со Снейпом, а тот взял и задрых... С третьей, а вдруг ему что-нибудь понадобится? Или плохо станет от переутомления?
Колебания Сириуса прервал стук в дверь. Блэк сначала заметался, а потом решил открыть. В конце концов, имеет он право зайти к приятелю или нет? И вообще, он больше не преступник в бегах. Сириус решительно распахнул дверь. Там стоял Джоу - ну, в смысле, Гарри.
- О, привет. Я так понял, ты его сюда дотащил?
- Ну да, только он задрых.
- Хорошо, что не в коридоре, - пожал плечами Гарри, проходя в прихожую. - пойдём на кухне посидим, может, проснётся ещё. Он подолгу обычно не спит, даже ночью.
Они разместились в маленькой, но уютной кухне, и Гарри привычными движениями заварил чай и выложил по вазочкам сушёное печенье с конфетами. Ему внезапно стало как-то грустно, как уже очень давно не было. Видимо, это возвращались утраченные эмоции.
- Гарри, - начал Сириус и помедлил, следя за руками крестника. Руки были чужие, тонкие и длинные, как у Снейпа, и двигались совсем не так, как у Гарри. - Я, собственно, хотел с тобой поговорить...
Гарри кивнул и приземлился на табуретку по другую сторону стола.
- А ты не мог бы принять свой обычный вид? - попросил Сириус.
- Я бы предпочёл выглядеть так, как сейчас, - ответил Гарри. - Так честнее. Всё-таки «обычный вид» - это Джеймс, а не я. Если ты хочешь поговорить со мной о чём-то серьёзном, то должен понимать, кто перед тобой.
Сириус поджал губы, но кивнул.
- Ты прав, отличить действительно трудно. Ладно, я, собственно, вот о чём... Я так понял, ты давно уже знаешь, что Снейп... ну, что он твой... отец. Да?
Гарри кивнул.
- Я выяснил окончательно той зимой, но подозревал ещё раньше.
- И что ты об этом думаешь?
Гарри развёл руками.
- А что тут думать? Это факт.
- Я хочу сказать, тебя это не очень... угнетает?
- Меня это совсем не угнетает! Я понимаю, конечно, что Джеймс был твоим лучшим другом, но... для меня-то на нём свет клином не сошёлся, уж извини.
Сириус покивал.
- А как сам Снейп? Как он тебя принял?
Гарри пожал плечами.
- Предложил мне летом съездить на море вместе.
- Да? - Сириус заметно обрадовался. - Это хороший знак! Вообще, удивительно, как легко ты с ним сошёлся. И на кухне его хозяйничаешь, и в палате у него часами сидел... Совсем недавно вы друг друга терпеть не могли, а тут вдруг узнали про своё родство и - бац! - семья.
- Неправда, никакого бац не было. Мы уже давно друг друга терпим, но я его по-прежнему раздражаю. И мы не очень-то сошлись. Он явно не собирается меня любить просто за родство, да и с чего бы. Я хочу сказать, я тоже не намерен вешаться ему на шею просто потому, что но меня сделал.
- Гарри... - Сириус нахмурился. - Но он ведь столько раз спас тебе жизнь...
- Да, - закивал Гарри. - Я знаю. И благодарен. И я его уважаю. Он вообще довольно классный мужик, особенно когда в хорошем настроении. Я просто говорю, что если у меня с ним и наладятся отношения, то не потому что он мой отец, а по каким-то другим причинам. И у него этих причин меньше, чем у меня, если подумать. Во-первых, я ему больше обязан, чем он мне, а во-вторых, я бы предпочёл, чтобы у меня были родители, да, но он-то не страдает от отсутствия детей.
- Ты это твёрдо знаешь? - поинтересовался Сириус.
- Ну, я не спрашивал, конечно, но это было бы совсем не в его стиле, согласись.
- Не в его стиле, да, но мне кажется, что-то такое он чувствует. Я видел пару раз, ещё когда вы с Джоу были отдельно...
- Ты хочешь сказать, когда меня было двое.
- Да, да, так вот, он так смотрел на Джоу иногда... Мне кажется, у тебя есть шанс, короче.
- Ну вот только не надо думать, что я прям мечтаю, чтобы он меня признал или как там это называется. С меня вполне хватает, что он на меня на орёт каждую минуту, как раньше. И вообще, даже если он вдруг осознает свой родительский долг, я не думаю, что он будет хорошим отцом. Да и я уже совершеннолетний...
- По-моему, ты занимаешься самоуговариванием, - вздохнул Сириус.
Со стороны спальни раздался какой-то звук, и Гарри пулей подлетел к двери.
- Профессор? - позвал он негромко.
- Да заходи уже, я не сплю, - откликнулся Снейп. - С вашим бубнежом разве поспишь... Со всех сторон меня уже обсудили или я вас перебил?
Гарри с Сириусом вошли в спальню, где Снейп гордо восседал на кровати, подпёртый подушками и укутанный в длиннющий серый халат. Звук, который Гарри услышал, видимо, был стуком закрывающейся дверцы шкафа.
- Я вообще-то намеревался обсудить кое-что с тобой, - сказал Сириус, усаживаясь в кресле, - но ты отрубился. Я хочу знать, как ты собираешься относиться к Гарри.
Снейп поднял обе брови.
Гарри, всё ещё стоящий в дверях, кашлянул.
- Мне выйти?
- Не имеет смысла, Блэк всё равно тебе всё расскажет, - отмахнулся Снейп. - Отвечая на твой вопрос, Блэк... Если ты переживаешь, что я уведу у тебя крестника, то расслабься, я неконкурентоспособен.
Сириус раздражённо вздохнул.
- Снейп, я серьёзно. Для Гарри это важно, даже если он сам никогда не признается.
- Ну спаси-и-ибо, - протянул Гарри.
- Пожалуйста, - Сириус поклонился сидя. - Скажи честно, Снейп, ты пытался хоть как-то осмыслить, что у тебя есть сын? Ты собираешься что-нибудь менять в ваших отношениях?
- Блэк, а я что-то не понял, почему я должен тебе отвечать?
- Ты не мне должен, ты ему должен, - Сириус ткнул пальцем в дверной проём, где нервно пританцовывал Гарри. - Если хочешь, я выйду.
- Я ни о чём не спрашиваю! - тут же выпалил Гарри.
- Ты не допускаешь мысли, что мы как-нибудь без тебя разберёмся? - поинтересовался Снейп.
- Скажи мне хотя бы, что ты хочешь разобраться. Что ты вообще задумывался над этим. Гарри шестнадцать лет прожил без родителей, и теперь, когда у него появился шанс что-то изменить, я не хочу, чтобы ты всё испортил...
- Сириус, я и сам могу всё прекрасно испортить, - перебил Гарри. - Почему-то мне ты никаких требований не выдвигал, и вообще разговор был в совсем другом тоне.
- Потому что Снейп взрослый человек, а ты...
- Я тоже. Тебе документы предъявить?
- Я не об этом!..
Раздался громкий хлопок. Снейп положил палочку.
- Заткнитесь оба, я не могу вас перекрикивать. Блэк, я с двадцати лет пребываю в убеждении, что у меня никогда не будет детей, а последние года три я также был вполне уверен, что не доживу до конца войны. Это если не упоминать, что мой собственный отец-алкоголик вряд ли научил меня чему-то хорошему в области построения семейных отношений. Поттер - взрослый человек, есть куча народа, готового с ним общаться денно и нощно, вот ты, например. Я ещё понял бы, если бы речь шла о маленьком ребёнке, которому нужна опека, но тут уж извините, поезд ушёл, и я не вижу, ради чего нам обоим так кардинально что-то менять в своих жизнях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.