Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich Страница 73

Тут можно читать бесплатно Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich читать онлайн бесплатно

Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ivan Ivanovich

защищающих железнодорожные линии и станции, а также порт Ба Синг Се. Здесь собралось все высшее командование войсками Армии Огня в городе. Среди присутствующих был и принц Чан Мин. Комета Созина уже подошла к их миру, окрашивая небеса и землю в кроваво-красные цвета и создавая давящую атмосферу. Но при этом, сам Чан ощущал резкий прилив сил. Чан Мину казалось, что если он захочет поднять тяжелую телегу прямо сейчас, то он обязательно это сделает. Сила наполняла его тело, даря пьянящее чувство могущества. Конечно, он не собирался ничего делать, ведь атаковать кого-либо не входило в его планы, но энергия, что бурлила в его теле, требовала найти точку выхода.

— Ваше высочество? --Обратился к нему адъютант генерала Шичэна Ван.- Пришел драконий сокол от поста у северных ворот Внешней стены. Отряд Ордена Белого Лотоса пробил стену и вступил в бой с частями прикрытия.- Отчитался он принцу. Впрочем, это была лишь пустая формальность. О направлении атаки ему и генералу Шичену было известно от самого Великого Лотоса ордена, принца Айро, и бойцы сил прикрытия должны были вести бой, лишь сдерживая наступление и отступая к центру города. Затем, они должны были добраться до монорельса и, добравшись до ворот, вместе с последними частями армии, покинуть город.

— Я понял вас, лейтенант.- Кивнул ему Чан, принимая к сведению доклад. Пока что все шло по плану. Войска покидали город, арьергард сдерживал Белый Лотос, а население пока еще не демонстрировало враждебных действий. Этому способствовал двойной заслон, состоящий из бойцов разных гильдий, ремесленно-торговых объединений и, главное, городской стражи, что так и не была расформирована. В самих оцепленных районах за порядком следили стянутые сюда Дай Ли.

— Проклятие! -Услышал принц голос генерала Ли.- Они рискнули! Генерал! Они сделали это! -Закричал он, всучив в руки генералу Шичену листок бумаги. По мере прочтения, тот все больше бледнел, а в конце со страхом посмотрел на принца.

— Что случилось? -Спросил Чан Мин, подойдя к генералу.

— Дай Ли предали нас.- Убитым голосом сказал генерал, передавая записку принцу. И в эту же секунду они услышали страшный грохот и увидели, как над городом поднимаются клубы пыли.

— А я говорил, говорил, что это плохая идея! -Не унимался генерал Ли, пока принц вновь стал читать записку. По всей линии разграничения Дай Ли атаковали колонны Армии Огня, обрушив на них каменные глыбы и здания, перегородив улицы. Началось то, чего подспудно опасались все в штабе армии. Попытка мирно покинуть город провалилась и теперь армии нужно было прорываться с боем. Тем временем, генерал Ли взял себя в руки и с тоном, не терпящим возражений, произнес.

— Я иду к своим людям. Мы прогрызем путь из города, даже если это будет последним, что мы сделаем.- Сказал он и не дожидаясь реакции командующего, пустил реактивную струю и полетел к месту сосредоточения танков. Взяв командование боями на месте, генерал Ли облегчил ношу генерала Шичена, который должен был кого-то выбрать и отправить, фактически, на смерть. Тот уже пришел в себя и стал раздавать команды писарям и адъютантам, чтобы как можно скорее посылали драконьих соколов к командирам соединений.

— Генерал! Чернь восстала! Они атакуют вокзал на Внутренней стене! -Закричал лейтенант Ван, протягивая бумагу с письмом генералу.

— Сколько атакующих? --Машинально спросил генерал Шичэн, вчитываясь в строки.

— Тысячи! Многие тысячи восставших крестьян. Ими командуют Дай Ли и дворяне Царства.

— Пекло.-Выругался полковник Ма, командующий кавалерией. -Если они захватят вокзал, то солдаты, отступающие в центр города с севера, будут отрезаны от нас.- Сказал он, рассматривая план Ба Синг Се.

- Не только. На востоке так же остались наши части.- Внес коррективу генерал Шичэн.

Дело было в том, что отступление армии прикрывали Пятый танковый и Восьмой линейный полки, в которых состояло около пяти тысяч солдат. И эти пять тысяч солдат были разделены на две неравные части. Большая часть, более четырех тысяч человек со всеми танками сдерживало Белый Лотос и лишь один неполный батальон прикрывал самую верхнюю станцию монорельса, по которому войскам и надлежало отступать. Кроме них, к этой станции отступала тридцатитысячная армия, что занималась оккупацией восточной части города.

— Непонятно, сможет ли этот батальон удержать вокзал, до прибытия отступающих.- Задумчиво высказался начальник разведки Ван, чем обратил на себя внимание остальных.

— Уж лучше тебе молчать, Ван Цзилинь. Это твой просчет. Не ты ли говорил два дня назад, что никакой подлости от Дай Ли ждать не надо? -Сказал ему начальник службы снабжения генерал Ину.

— Они еще поплатятся за это и не тебе меня обвинять, казнокрад!

— Довольно! -Закричал генерал Шичэн, заткнув нерадивых подчиненных.- Вы еще Агни Кай устройте!

— Генерал, позвольте мне отправиться на помощь батальону.- Неожиданно вмешался в перепалку Чан Мин, мгновенно переключив на себя внимание спорщиков.

— Ваше высочество, это не разумно…

— Простите, генерал, но это самое разумное, что можно предпринять сейчас. Солдаты армии на марше. Мы не успеем перебросить к вокзалу достаточно сил. Тем более сейчас большая часть занята прорывом из ловушки. А в вашем распоряжении лишь охрана штаба и пара эскадронов кавалерии.- Сказал принц спокойно и даже с небольшой ленцой в голосе.

— Генерал, это может сработать. Наличие членов королевской семьи всегда воодушевляло наших солдат.- Сказал начальник разведки Ван, с благодарностью смотря на принца. Своим выступлением тот отвлек генерала от разбора провала начальника разведки. Ведь он как никто другой понимал, что спросят с него, как человека, ответственного за связи с Дай Ли.

— Все равно, это слишком опасно.- Настаивал на своем Шичен.

— Мы теряем время, генерал.- Сказал Чан непререкаемым и твердым тоном, показывая, что спрашивает его разрешение лишь чтобы не дискредитировать того в глазах подчиненных.- Каждая минута- это солдатские жизни.

— Хорошо, ваше высочество. Страусовая лошадь и эскорт будут ждать вас внизу.- Подчинился генерал, понимая, что ему задали вопрос лишь для галочки.

— Ваше высочество, в таком случае, берите мой отряд наездников на комодоносорогах. Они хоть и медленнее страусовых лошадей, но смогут помочь вам.- Сказал генерал Ма.

— Благодарю, господа. Честь имею! -Сказал принц, слегка склонил голову, обозначив поклон, и отправился к лестнице.

— Не думай, что ты избежал разговора, Ван…- Донеслись до принца слова генерала Шичэна, перед тем как тот спустился по лестнице.

center***/center

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.