Баттосай Поттер (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" Страница 8
Баттосай Поттер (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" читать онлайн бесплатно
— Тридцать тысяч комплекс и пятьдесят накопитель стационарный, ёмкостью достаточной, чтобы выдержать пару сильных атак боевой пятёрки магов. Потом подпитка защиты ляжет уже на самого мага.
— Мне это подходит, — решил мальчик. — Только, чтобы была возможность поменять накопитель на более мощный в будущем. Сроки установки?
— Вместе с заклинательным залом — три дня.
— Приемлемо, — согласился мальчик.
— С этим разобрались, — резюмировал гоблин. — Теперь с перстнями.
— А что с ними? — заинтересовался мальчик.
— Они обозначают принадлежность к Роду, облегчают доступ к Родовой Магии и позволяют призвать Кодекс Рода.
— А что это? — заинтересовался мальчик.
— Книга, описывающая суть магии Рода: правила, заветы, историю, различные знания, ритуалы…
— Это должно быть интересно, — задумался Гарри. — Как это сделать?
— Просто представьте. Мысленно призовите Кодекс, и он появится, — объяснил мальчику гоблин.
— Хорошо, займусь этим на досуге, — решил мальчик, — А сейчас займёмся домом…
* * *
Гарри прибыл на Тисовую Улицу в сопровождении бригады гоблинов под маглоотталкивающими и дезиллюминационными чарами.
— Мистер Поттер, — обратился старший гоблин к мальчику, глядя на показания каких-то своих приборов. — На этом доме установлены какие-то странные чары. Похоже на защиту, но тип неизвестен мне…
— Что она делает? — заинтересовался мальчик.
— Честно говоря, не могу понять, — ответил гоблин. — Но установке нашего комплекса она не помешает. А вот масса разнообразных следящих чар, которыми буквально нашпигован дом, доверия не внушают.
— Убирайте всё, что вам может помешать, господин Рокстон, с хозяевами этих чар я пообщаюсь сам.
— Хорошо, мистер Поттер, — согласился гоблин, входя вслед за мальчиком в дом.
Петунья Дурсль была совершенно не рада гостям, но все возражения застряли у неё в горле, стоило ей только поймать взгляд племянника.
Сам Гарри ещё больше часа ходил по дому с Рокстоном, обсуждая детали установки комплекса и заклинательного зала.
Потом гоблины принялись за работу, а Гарри приготовил себе поесть из купленных по пути продуктов, пообедал и отправился к себе заниматься Кодексами.
До темноты удалось едва начать Кодекс Поттеров. Слишком уж тяжеловесный язык и сложные для понимания вещи там были. Но, несмотря на это, было интересно.
С наступлением темноты Гарри спустился на кухню и принялся готовить ужин на всю семью. Он звал присоединиться к трапезе и гоблинов, но те не пожелали отрываться от работы.
А когда ужин был готов, прибыл взмыленный Дамблдор в сопровождении готовых к бою Флитвика и Снейпа.
— Гарри! Ты в порядке, мальчик мой? — взволнованно кинулся директор к Поттеру.
— В полном, Профессор! — непонимающе ответил ему мальчик, дав себя ощупать (перстни он спрятал сразу по выходу из Гриннготса). — А что произошло?
Директор слегка смутился, но всё же ответил.
— Чары, следящие за состоянием людей в доме, внезапно начали рушиться… Я решил, что на тебя напали…
— Нет, что вы, Профессор! Просто я был в Гринготтсе и купил у гоблинов защитную систему на дом.
— Но как же?…
— Оказалось, что это вполне мне по карману, — радостно затараторил мальчик. — Она стоит всего восемьдесят тысяч! Зато сможет выдержать атаку пятёрки Пожирателей целых десять минут! Представьте! Целых десять минут! За это время успеют прибыть авроры и спасут меня! Вот! — радость мальчика буквально захлёстывала всех окружающих вместе со словесным потоком, так что Снейп непроизвольно скривился.
А Флитвик заинтересовался.
— А какую модель защиты ты заказал? — обратился он к мальчику.
— "Серая Сфера" с сигнальной системой "Паутинка" и антиаппарационным барьером "Сдвиг"! Вот! — всё так же восторженно ответил ему Гарри.
— А кто взялся за установку? — ещё больше заинтересовался Профессор.
— Мастер Рокстон! Мне сказали, что это лучший специалист по защитным системам в Гринготсе! — после этих слов Флитвик выглядел очень удивлённым.
— Тебе не соврали, Гарри. Мастер Рокстон действительно лучший в своём деле. Но он очень редко берётся за подобные заказы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Значит, мне действительно очень повезло! Ведь, правда, я молодец?!
— Если все в порядке, Альбус, — прервал его словоизлияние Снейп. — То я пойду. У меня ещё масса дел! — и, не прощаясь, вышел из дома.
— Профессор, а что это за следящие чары, о которых вы говорили? — обратился мальчик к директору.
— Ну, понимаешь, это была просто подстраховка… — начал директор, — но я пожалуй пойду… Будь осторожен, Гарри. Помни, что я всегда тебе рад помочь, — сказал директор, поворошил волосы мальчика и поспешил откланяться.
— Профессор Флитвик! А вы не останетесь со мной поужинать? — обратился к полугоблину Гарри. — Я как раз только закончил готовить! Оставайтесь, Профессор! — буквально повис у него на руке мальчик.
— Ладно, Гарри, — улыбнулся маленький профессор, — я с удовольствием попробую твою стряпню!
— Ура! — воскликнул мальчик. — У меня сегодня гости! У меня настоящий гость! — аж подпрыгивая, начал накрывать на стол он.
Флитвик с улыбкой устроился на стуле, наблюдая за мальчиком.
А Гарри был действительно рад полугоблину, ведь с общением, простым человеческим общением, у него в обеих жизнях было туговато.
Да и сам Флитвик ему был симпатичен. Весёлый, умный и самое главное ни разу не пытавшийся манипулировать Гарри, маленький Профессор был с ним честен, как в словах, так и в эмоциях.
Гарри так увлёкся, что перестал себя сдерживать и пролевитировал на стол посуду и кастрюлю со сковородками.
Флитвик круглыми от изумления глазами смотрел на это со своего стула.
— Что? — в ответ уставился на него Гарри.
— Без палочки… и невербально…
— И что? — не понял мальчик.
— Это под силу только самым могущественным волшебникам! Ты потрясающе силен, Гарри! — воскликнул полугоблин. Мальчик сразу как-то сник и потух.
— Не говорите никому об этом, ладно? — жалостливо посмотрел мальчик на Флитвика.
— Почему? — погрустнел вслед за мальчиком и сам полугоблин.
— Сильный — значит одинокий, — сказал Гарри, — а очень сильный — очень одинокий… — совсем потух мальчик.
— Хорошо, не буду никому говорить, — решил не огорчать ученика Флитвик.
— Правда?! — с глазами полными надежды посмотрел на профессора Поттер.
— Правда, — подтвердил полугоблин. — Если ты так хочешь, то не расскажу. Правда, я и так не собирался этого делать. Но ты сам уверен, что сможешь скрывать свою силу ото всех хоть сколько-нибудь долго?
— Не знаю, Профессор, но буду стараться, — пожал плечами мальчик. — Профессор, а вы не согласились бы позаниматься со мной отдельно?
— Пожалуй, это было бы интересно, — задумался Флитвик. — Но потребуется место для занятий…
— Через три дня будет закончен подземный заклинательный зал, экранированный от следящих чар Министерства.
— Так вот, что ты тут затеял! — рассмеялся Флитвик. — А что, вместе с полным комплексом защиты может и сработать, — отсмеявшись, задумался он. — Вот только особенно мощные чары лучше отрабатывать на поверхности…
— Но где тогда? — заинтересовался мальчик.
— Планета большая, Гарри. И укромных уголков на ней много, а парочку своих старых порталов, я отыскать наверное смогу, — улыбнулся полугоблин.
— А почему вы не кушаете, Профессор? — расстроился мальчик, взглянув на полную тарелку Флитвика. — Я старался!
— Прости, Гарри, я просто очень удивился, увидев невербальное "акцио" от первокурсника, — повинился он, приступая к еде.
— Акцио? Что это? — спросил мальчик.
— То заклинание, которым ты приманиваешь к себе предметы, — пояснил Флитвик, пробуя еду у себя в тарелке. — Ум! Действительно очень вкусно, Гарри!
— Спасибо, Профессор! — обрадовался похвале мальчик. — Но я не использую заклинаний, я просто протягиваю руку и беру то, что мне нужно, — сказал он и, для наглядности, протянул руку, в которую плавно скользнул кусочек хлеба с разделочной доски.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.