Джулия Уолш - Смертельный пикник Страница 12
Джулия Уолш - Смертельный пикник читать онлайн бесплатно
Тут священник показал рукой на их окно и что-то сказал другому, Маттео не расслышал, что именно. Седой кивнул головой, и оба направились к зданию.
Маттео повернулся к Франческе, которая уже сидела на постели.
– Быстро одевайся! – прошептал молодой человек. – Нам нужно немедленно уходить, сюда кто-то идет!
– Кто? – спросила заспанная девушка.
Но Маттео не стал ей ничего объяснять. Стараясь шуметь как можно меньше, молодые люди отодвинули столы и стулья от двери, вынули палку из дверной ручки. Но в тот момент, когда они уже собрались выйти в коридор, там раздались шаги и голоса.
– Они могут быть только здесь, – говорил мужчина в джинсах, – это единственное пригодное для жилья здание на острове. Хижина совсем развалилась.
– Да, верно, – согласился с ним падре, – они где-то здесь.
С этими словами он повернулся налево и открыл дверь в церковь. Первое, что он увидел, было нечто, накрытое бархатной занавеской. Священник сдернул занавеску с тела Николо и вновь перекрестился.
– Похоже, молодые люди сами выполнили нашу работу, – произнес почти облегченно.
– И правда! – усмехнулся Деларе, – если и дальше так пойдет, мы можем спокойно отправляться восвояси. Сдается мне, что наши туристы не очень-то жаловали друг друга, – и он противно рассмеялся.
Маттео тихонько отворил дверь «спальни» и, держа Франческу за руку, хотел было прошмыгнуть к выходу. Но в этот момент падре обернулся к Серджио и заметил парочку.
– Стоять, ни с места! – Рикко выхватил пистолет из складок сутаны.
Франческа в ужасе замерла, Маттео поколебался какое-то мгновенье и затем рванул вперед.
Падре выстрелил в потолок. Штукатурка дождем посыпалась со старых стен. Серджио тоже передернул затвор и прицелился в молодых людей.
– Не стреляйте! – Маттео остановился и поднял руку. – Пожалуйста!
Мужчины опустили оружие.
– Сколько вас тут? – спросил Деларе. – Где остальные?
– Какие остальные? – Маттео решил тянуть время. – Мы тут одни. Хотели пару деньков провести только вдвоем. Ну, вы понимаете… – юноша подмигнул незнакомцам.
– Только врать не надо, – овощевод опять передернул затвор и направил ствол в голову Франчески. – Двоих мы уже нашли. Одного в церкви, а другого – на берегу.
– На берегу? – переспросила Франческа. – Как он выглядел? На каком берегу? – она ничего не понимала.
– Такой кудрявый, – цинично усмехнулся синьор Рикко, – которого вы придушили. Для разнообразия! – священник рассмеялся. – Одного в церкви закололи деревяшкой, а парню на берегу перекрыли кислород.
Маттео и Франческа недоуменно посмотрели друг на друга.
– Кьяра убила Луку, – догадалась девушка. – Боже мой!
– За Бога тут я отвечаю! – падре помахал пистолетом. – Где эта Кьяра?
– Понятия не имеем! – честно ответил Маттео. – Она до этого пыталась убить мою подругу, – он указал на руку Франчески. – Когда это не получилось, Лука – ну, кудрявый – и она убежали. С тех пор мы их не видели.
– И не увидите, – издевательски произнес Деларе. – Теперь мы здесь. Мы сделаем то, что не получилось увашей Кьяры.
– Но почему? – спросил Маттео на удивление деловым тоном. – Ведь уже столько из наших погибли. Мы-то зачем должны умирать? Мы же вам ничего плохого не сделали!
– Вот именно! – кивнул Рикко. – Так должно быть и дальше. И поэтому вы умрете!
– Столько ваших погибли? – переспросил седой. – Это что значит? На острове есть еще трупы, кроме этих двух парней?
– На острове нет, – отрицательно покачал головой Маттео, – но в озере… Когда три дня назад во время бури мы решили спастись на острове, Кьяра убила нашу сокурсницу Алессию веслом. Мы не знаем, почему.
– Ничего себе студенты! – Деларе стал дулом винтовки теснить молодых людей подальше от выхода. – Убивают друг друга почем зря! Ну, ладно, хватит языком чесать!
– Алессия! – падре Рикко схватился за сердце и пошатнулся. Чтобы не упасть, он ухватил Серджио за рукав. – Вы сказали, что эта Кьяра убила в лодке Алессию, так?
Священник выглядел так, точно его током ударило. Ведь и его горячо любимую дочь тоже зовут Алессия… Дочь, которую он не мог открыто признать своей. В жизни которой он мог участвовать только издалека, посылая ей деньги и подарки, дав ей возможность учиться в хорошей частной школе… В том числе и из-за нее он тогда заключил преступную сделку с Серджио Деларе!
Падре любил свою дочь больше всех на свете. Но обстоятельства не позволили ему жениться на ее матери. Иначе ему пришлось бы, как это требуют церковные правила, сложить с себя сан, потерять репутацию уважаемого пастыря божьего, а заодно и место в городском совете, где к его мнению всегда прислушивались… Он должен был бы уехать в другое место и зарабатывать на жизнь чем придется…
Нет! Как бы он тогда ни любил юную и прекрасную садовницу и свою маленькую Алессию, на такие жертвы он пойти не мог.
Неужели девушка, убитая в день бури, была его дочерью? Рикко не мог и не хотел в это верить…
Но ему пришлось.
Чем подробнее Маттео описывал внешность Алессии, тем яснее священнику становилось, что именно его дочь, его дорогая дочь, погибла в тот день в водах озера Тирро. Маттео рассказывал о несколько полноватой девушке со стрижкой «под мальчика». И о том, что она не умела плавать…
– Да, – кивнул синьор Рикко, и его лицо стало белым, как крашеные известью церковные стены, – это моя Алессия, – его глаза наполнились слезами.
– Да, Алессия, – холодно заметил Деларе. – Теперь она на том свете. Ничего не поделаешь.
– Это верно… но… где эта Кьяра? – вдруг закричал падре и бросился к выходу. – Она ответит мне за убийство дочери!
– Подожди! – крикнул ему вслед Серджио. – Сначала мы должны разделаться с этими двумя!
Но падре был неудержим.
* * *Кармело следил за происходящим с безопасного расстояния. Хотя он точно не видел, что его дядя и седой мужчина нашли в церкви, и не слышал, что затем обсуждали, но от него не скрылось, что молодая парочка пыталась убежать от обоих, но дядя ей в этом помешал.
Чуть позже падре, как сумасшедший, выскочил из монастыря, размахивая пистолетом и крича «Я прикончу эту сволочь!».
Тем временем седовласый карабином гнал обоих молодых людей в жилые покои монастыря.
Племянник падре не знал, за кем ему последовать – за дядей, который бросился вверх по склону холма и исчез в кустах, или же за его приятелем, который держал на прицеле парочку. Пока он раздумывал, дядюшка исчез из поля зрения. Мальчику ничего не оставалось, как затаиться у монастыря.
При этом он смекнул, что в руки к мужчине с винтовкой ему лучше не попадаться. Этот церемониться не станет.
Кармело заглянул во входную дверь, посмотрел направо и налево и увидел, как седой гнал молодого человека и его девушку в глубь здания.
Мальчик быстро прошмыгнул через вестибюль во внутренний двор с заросшим бурьяном садом. Под одним из деревьев он увидел свежие следы ног – наверное, дядя и его спутник побывали тут недавно.
Окна комнат, выходившие во двор, если они вообще имелись, были или заколочены, или совершенно непрозрачными из-за вековой пыли. Однако одно окно было на удивление чистым и находилось как раз в той комнате, в которую Серджио Деларе привел пленников.
Мальчик затаился и стал наблюдать, что будет дальше.
* * *– Ступайте к задней стене! – взмахом винтовки Серджио приказал студентам подойти к стене рядом с окном. – Встать на колени, лицом к стене, руки за голову!
Его совсем не устраивало, что падре вдруг так неожиданно исчез, чтобы отплатить за убийство дочери – если убитая девушка действительно была его дочерью.
Вдвоем они бы могли надежнее контролировать молодых людей, а вот один он…
Парень показался Серджио очень смышленым, он мог быть опасным. Но если пристрелить его первым, то у рыжей девчонки будет достаточно времени, чтобы удрать. А ему вовсе не хотелось потом рыскать по всему острову, чтобы ловить ее.
Если же он первой убьет рыжую, то ее дружок может вырвать у него винтовку. И уж тогда – в этом овощевод не сомневался – тот не замедлит пустить ее в ход, чтобы защитить себя.
Оставалось только одно: стеречь студентов, пока рано или поздно не появится священник. А уж потом они решат эту проблему…
Он взял стул, поставил его в дверном проеме, чтобы видеть как коридор, так и комнату, в которой стояли у стены Маттео и Франческа.
* * *Падре Рикко пробирался сквозь чащу. Он должен был найти эту женщину! Она умрет от его руки, решил он. Тот, кто посмел лишить жизни его любимую Алессию, другого не заслуживает!
Он застанет ее врасплох, призовет к ответу и затем казнит. Да, именно казнит – иначе боль и гнев не дадут ему покоя до конца дней.
Далеко злодейка уйти не могла, ведь весь остров был не очень большим. Судя по всему, молодые люди не только повздорили, но решили поубивать друг друга. Поэтому вряд ли она отважится появиться в одиночку рядом с монастырем, где бы она встретилась с двумя оставшимися студентами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.