Соль - Ксюша Левина Страница 18

Тут можно читать бесплатно Соль - Ксюша Левина. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Соль - Ксюша Левина читать онлайн бесплатно

Соль - Ксюша Левина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксюша Левина

на бизнес?

— И что вы об этом думаете?

— Я… — я припоминаю сцену из далёкого прошлого. Мне пятнадцать, и я в первый раз влюбляюсь. “Если я и люблю что-то, чему готов всего себя посвятить, то это моя жена!”. Я вспоминаю эти слова, и как после этого услышала ещё небольшую часть разговора: “Личная жизнь никогда не будет помехой бизнесу! Моя жена мне помогает, если не в работе, то по крайней мере, чтобы я не сошёл с ума.”. После я вспоминала жену этого таинственного мистера Ли, мама обращалась к ней Пенни. Эта полубогиня подошла к мистеру Ли, положила изящные руки на его плечи. Потом что-то сказала. Что-то изящное и мудрое.

— Чего замолчала? Отвечай! — Эми пихает меня в бок.

— Да, да. Я считаю, что личная жизнь никогда не будет помехой бизнесу! Вторая половинка может помочь, или не даст сойти с ума! — я самодовольно улыбаюсь.

— Человек, который вложил это в вашу голову, неудачник, — сухо отвечает преподаватель.

— Откуда вы знаете, что это не моя мысль?

— Потому что так говорил один мой знакомый. Слово в слово. И ничего у него не вышло!

— Ну он был счастлив в личной жизни, по крайней мере? — с надеждой спрашиваю я. Они знакомы? Этот преподаватель и тот мистер Ли вполне могут быть знакомы… Да что уж там, все в этом городе "знакомы", он вполне мог получить цитату из третьих рук…

— Увы. Не был. Правило первое! — преподаватель-красавчик встает с места, шагает вправо-влево вдоль доски. — Или личная жизнь. Или работа. Личная жизнь, если мы говорим о полноценной семье, где у жены не будет к вам претензий и вопросов, это пятьдесят процентов времени, которое вы могли бы потратить ради дела. Бизнес — непредсказуемое предприятие, в которое нужно окунуться с головой, или вы упустите детали!

— Но вы же не робот! Личная жизнь всё равно будет! — я уверена. Я спорю, потому что знаю на сто процентов то, о чём говорю. И я его уже, блин, ненавижу!

— В ущерб делу — возможно.

— Да при чем тут дело? Разве не должно всё это быть в совокупности? Умная женщина не может стать хорошим партнёром и в жизни и в деле?

— Может. Но рано или поздно она попросит большего. Или большего попросит бизнес.

— А как же другие? — я не унимаюсь. Ну не могу я это так бросить! Да, возможно, меня точит червячок "Он не хочет отношений, а тебе он нравится". Возможно, я смотрю на него как на потенциального "потенциального", но у меня и хорошие примеры имеются, и уверенность, что я тоже однажды стану чьей-то любимой женой. Не вашей, мистер Ли! Вы своё счастье упустили!

— Другие? Вы про тех, кто годами живёт с тупыми малолетками, а потом меняет их на более… тупых? — он садится на краешек стола и снова смотрит мне прямо в глаза. Ну точно, невозможно знакомый взгляд.

От слов преподавателя аудитория ахнула, а потом все заулыбались. Неплохо, такая откровенная тема на обычной паре.

— Не все такие….

— Как правило все. У успешных мужчин жены…

— Осторожнее! — и тут я вскакиваю на ноги. Я уже не спорю, я в гневе. А самое страшное, что я понимаю, как он прав Но он вывернул наружу то, что под запретом. — Большинство из нас… — я подбираю слова, чтобы никого не задеть. Я бы могла сейчас спуститься и дать этому высокомерному козлу пощечину, но ещё помню уроки приличия. — Большинство из нас, дети успешных людей. И у нас… есть матери.

Он видит, точно видит, как меня трясёт, и так же как я понимаю его правоту, он должен (должен!) понимать, что я тоже чья-то дочь.

— Только не нужно соплей. Я тут не для того, чтобы беречь ваши нервы. Это бизнес-курс для тех, кто готов трудиться в будущем. Давайте признаем, — теперь он обращается прямо ко мне. Кажется, не только я это замечаю. За спиной уже шушукаются. — Не все тут сидят, чтобы потом работать. То что родители вас пропихнули, совсем не значит, что это был ваш выбор. Простая проверка. Сколько тут художников?

Пять рук уверенно взмывают в воздух.

— Музыканты или танцоры?

Ещё десяток рук.

— Писатели?

Я сижу с плотно сжатыми кулаками. Всё это не про меня уж точно. Я не позволила бы за себя решать. Но правда куда печальнее.

Он снова прав, этот чёртов мистер Ли. Когда Гаспар не пошёл в институт и не стал бизнесменом, туда отправили меня.

— Что насчёт вас, Соль Томпсон? Вы тут не потому, что ваш отец владелец крупной корпорации? — он усмехается. Нет, такая наглая и самоуверенная усмешка точно не принадлежит никому из моих знакомых. Ни принцу, ни королю, ни разбойнику. Я уверенно выбрасываю из головы мысль о том, что этот человек мне смутно знаком.

— Я тут, потому что хочу чего-то добиться! Сама! — я борюсь с желанием снова встать, откинуть за спину особенно удачно уложенные волосы и выйти вон.

— Тогда вы блестяще справитесь с заданием на дом, и конечно, получите место на стажировку! К следующей паре подготовить бизнес-план. Мне нужен хороший проект. Вы не успеете за два дня наваять полноценный план, обойдёмся без расчётов. Мне нужна концепция, которая принесёт деньги! Может, я и для себя что-то найду, так что постарайтесь хорошо. Можете заниматься своими делами, — он небрежно отмахивается и направляется к двери.

— Вызов принят! — я сделала то, что давно хотела. Привстала и посмотрела ему прямо в глаза. Сама не ожидала, что меня так остро прошьёт насквозь незнакомое чувство, так что сердце зашлось. Что-то очень напоминающее адреналин. Он снова усмехнулся, должно быть я выгляжу глупо. А потом вышел.

— Соль, ты чего? — Маргарет будто неловко, обычно такое бывает, когда высказывался не к месту Роджерс.

— Ничего! Он считает нас тупицами!

— Да. Он этого с самого первого занятия не скрывал, — Эми пожимает плечами.

— А зачем тогда пришёл?

— Говорят, ищет новые эмоции или вроде того. Идеи. Он же богатый. Может, ему заняться нечем?

— И почему же тогда не завести семью?

— Ой, тебе так интересно? — Эми достает косметичку и принимается прихорашиваться. Следующим занятием был французский у Лайонеля Ришара, горячего иностранца.

Глава 13. Квартира мистера Ли

Он в собственной квартире не находит себе места, потому что его мучают… угрызения совести. Эти самые “угрызения” ходят по квартире с невозмутимым видом и наводят “свои порядки”. Они расставляют всюду рамочки с фотографиями, вытирают пыль и разбирают вещи из чемодана.

— Если ты так смертельно обижена, зачем разбираешь вещи? — интересуется

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.