Песнь далёких земель - Вадим Кушнир Страница 18
Песнь далёких земель - Вадим Кушнир читать онлайн бесплатно
Матросы просто смотрят и не знают, что делать. Адмирал выбежал на палубу и, увидев наследника престола, устремился к нему. Дочь морей же продолжила летать, но при этом набирает высоту чтобы было время уворачиваться и, в случае такой возможности, атаковать неизвестное создание. Увернуться от второй атаки этого существа не удалось. Это копьё зацепило грудь и летать стало невероятно больно, но ещё возможно.
— Дядя Говард, что-то напало на Айрис! — выкрикнул младший сын королевы.
— Это шипострел, — обеспокоено ответил капитан. — Команда сказала.
— Что делать?
— Не знаю, — тяжело признал старик. — Они на корабли не нападают обычно. Должно быть, воспринял дракона как еду.
— Айрис не еда! — возразил мальчишка.
— Да знаю я, но снаряды баллисты не заряжены магией чтобы мы могли что-то сделать, — он посмотрел на оба орудия, за которые уже встали моряки, но при этом никто не знает, откуда появится это порождение глубин, а времени на реакцию очень мало, не говоря уже о том, чтобы прицелиться и выстрелить. Но что могут люди здесь? Ничего. Их надежда на баллисты напрасна.
— Но… — Азек просто упал на колени. Сестра там, в небе. И она в опасности. А что он может? Что? Он же не знает ни единого заклинания, способного что-то сделать. Или нет? Создать нити? Много нитей и попытаться ими что-то сделать?
И вот опять из воды выпрыгнуло это существо. Оно похоже на пятнадцатиметрового червя, покрытого сверху серой, а снизу белой чешуёй. На месте головы расположилась сложная пасть, а от неё и примерно на четверть всей длины идут два ряда четырёхметровых шипов, которые свободно болтаются. И вот, пребывая ещё в воздухе, порождение глубин резко согнуло своё тело и от него вырвался один шип, который полетел в сторону летающей рептилии, а она еле успела увернуться.
От момента, когда шипострел показался из воды, и до того, как скрылся, прошло где-то пять секунд. Достаточно ли это для того, чтобы успеть создать нужное количество нитей, чтобы удержать его в воздухе? Если не пробовать, то никогда не узнаешь.
Юный заклинатель начал смотреть по сторонам, пытаясь не упустить шанс. Каждая ошибка это дополнительная опасность для его сестры, а это совсем нехорошо. Но все воды вокруг в волнах и не получается увидеть не то, чтобы само существо, но и его след.
Но внезапно с другой стороны послышалось, как что-то вылетело из воды. Азек мгновенно обратил туда своё внимание и начал создавать нити вокруг порождения глубин, но он слишком далеко. Нити просто не успели сформироваться в нужном количестве. Да что говорить, их всего несколько получилось, что просто абсурд. Айрис, вроде, увернулась, что слегка успокоило младшего брата.
В следующий раз шипострел вылез ещё дальше и его снаряд пробил перепонку на крыле дракона. Тот взвыл от боли, но продолжил лететь. Внезапно, это существо выпрыгнуло совсем рядом с кораблём. Азек мгновенно среагировал и начал создавать нити ещё до того, как увидел цель. И когда это свершилось, множество золотых линий устремилось к гигантскому монстру. Ничего не получилось. У юного чародея недостаточно сил чтобы сделать что-то подобное. Это заклинание вообще не предназначено для подобных масштабов. Но оно слегка замедлило падение шипострела.
Дочь морей, видя, что рядом с бригантиной показалось существо, резко спикировала вниз по спирали, увернувшись от шипа. А вслед за этим взмахнула крыльями, как только оказалась достаточно низко и вцепилась в тело монстра своими задними лапами, пробив его кожу когтями. Оказывается, чешуя совсем мягкая. Вслед за этим гигантская рептилия вцепилась зубами недалеко от головы. Шипы по сторонам и они не поднимаются, лишь свободно болтаются, пока их не отпустит. Айрис начала пытаться не дать уплыть этой твари обратно в воду, стараясь изо всех сил держать верхнюю часть тела в воздухе. Хвост порождения глубин же в воде, но это совсем не помогает ему, а даже наоборот.
Азек снова начал создавать нити чтобы хоть как-то помочь сестре, но внезапно из её пасти начали исходить молнии, а тело шипострела дёргаться в конвульсиях. Так продолжалось несколько секунд, пока летающая рептилия окончательно не выдохлась и ей не пришлось отпустить противника. Но взлететь не получилось. Она упала в воду, ухватившись лишь одним крылом за борт бригантины, наклонив её. Затем её тело начало испускать белый дым, пока она не превратилась в человека.
— Помогите кто-то! — выкрикнула Айрис, держась за сломанный край корабля, пытаясь не упасть обратно. Но к ней пришли на помощь лишь когда дым более-менее развеялся. Матрос схватил её за руки и вытащил на палубу. Дочь морей просто легла на неё, положив руку на грудь, по которой начало расплываться кровавое пятно. При этом ещё кожа на одном из пальцев сильно ободрана, словно она и является той частью мембраны крыльев.
Азек на всех парах побежал к сестре и упал возле неё на колени, приложив обе ладони к груди девушки. Он сконцентрировался и из его рук начали исходить похожие нити, начав сшивать раны по всей их длине, превращаясь в недостающую плоть. И лишь когда всё восстановилось, юный чародей остановился. Силы ещё есть, но не так много, как хотелось бы. Сестра начала подниматься и в этот момент её схватил и обнял младший брат. Он дрожит сейчас.
— Я так боялся за тебя, — прошептал заклинатель.
— Спасибо, — Айрис не ожидала, что её обнимут и первые несколько секунд просто не двигалась, но затем расслабилась и ответила взаимностью. — Это была плохая идея, — вздохнула.
— Очень плохая, — согласился Азек. — Но сейчас всё хорошо? Ничего не болит?
— Разве что шея немного.
— Ой, извини, — юный чародей отпустил сестру и помог ей подняться.
— Я, пожалуй, пойду в свою каюту, — девушка посмотрела за борт и увидела лишь как тело гигантского существа плавает на поверхности воды, качаясь на волнах. Мертво. Не пережило такую слабую молнию прямо в тело.
— Я с тобой, — сказал младший брат и пошёл следом.
При этом никто не решился хоть что-то сказать. Кто-то был в шоке, а другие просто не желали перебивать, не знали, что говорить. Даже адмирал Говард
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.