Невероятные приключения циников в Скайриме - Юлия Пасынкова Страница 23

Тут можно читать бесплатно Невероятные приключения циников в Скайриме - Юлия Пасынкова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невероятные приключения циников в Скайриме - Юлия Пасынкова читать онлайн бесплатно

Невероятные приключения циников в Скайриме - Юлия Пасынкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Пасынкова

ты какая… И опять из камня. Ох и любят норды все каменное и монументальное. Надо подойти поближе, чтобы узнать первое слово силы.

Осторожно ступая по скользким от влаги камням, я подошла ближе, но Бишоп вдруг поднял руку, давая знак остановиться. Вскинул голову и по-звериному втянул воздух.

— Чуешь запах? — шепотом спросил рейнджер.

— Ну, знаешь. Сам посиди на одних яблоках и жестком мясе — твой кишечник тебе тоже спасибо не скажет.

— Что?.. Да я про мертвечину, — он покосился в ответ, — женщина, ты меня удивляешь…

Я пожала плечами, собираясь ответить, но Бишоп напрягся, коротко огляделся по сторонам:

— Не нравится мне это место. Давай покончим с делом и не будем здесь задерживаться.

Кивнув, я повернулась к стене:

— Когда довакин подойдет, чтобы познать первое слово силы, теоретически из стены должны вырваться магические лучи, и драконорожденный услышит голоса героев древности. Теоретически… Практически такого никто никогда не делал. — Я переглянулась с Бишопом, — что ж… Рискнем. Но не забудь, что как только я коснусь стены, может произойти что угодно. И под «что угодно» я имею ввиду драугра.

Рейнджер молча наложил стрелу на лук и натянул тетиву, а я глубоко вдохнула. Эх, погнали наши городских…

Шаг за шагом я направлялась к Стене слов. Она возвышалась надо мной гигантской тенью в несколько человеческих ростов. До середины на ней была изображена древняя клинопись на драконьем языке, а вершину венчала высеченная из камня рогатая морда. Нервно выдохнув, я почувствовала, как дрожат пальцы. Это от волнения… Должно быть от волнения, из-за чего же еще? Сейчас все решится: тварь ли я дрожащая, или довакин — правда тоже дрожащий, но не суть… Итак.

Я подошла вплотную к холодному серому камню, подняла руку. Вроде бы уже должна слышать древние песни нордов, но… Тихо же. От страха рука дернулась, и я прислонилась всей пятерней к вырезанным письменам. Ну же… Где лучи? Дайте мне лучи и силу дракона! Но вокруг стояли тишина и полумрак. Ничего… Этого не может быть, не может быть! Неужели все зря? Через столько пройти, чтобы просто встать тут, как идиотка, и пощупать стену?! От усталости и опустошенности я прислонилась лбом к прохладному камню, как вдруг послышался какой-то треск и шорох. Я выпрямилась, округлив глаза. Треск сменился скрипом и режущим слух писком. Святые нейроны, здесь должен быть хор нордов, а не старый модем!

— … окт. ева… Доктор Витал… шите?

Я испуганно отпрянула, и сигнал начал пропадать. Спохватившись, снова уперлась лбом в стену.

— Доктор Витальева, слава нейронам… доктор… Что вы делаете? Немедленно…

Незнакомца прервала какая-то возня, и через мгновение голос изменился:

— Доктор Витальева, говорит руководитель проекта генерал-лейтенант Кречет. Вы должны немедленно приступить к выполнению задачи и найти остальных подключенных. Ваши жизненные показатели не… под…

— Да святые нейроны, что происходит?! — закричала я, — кто говорит? Откуда? Вы с Земли?! Из реальности?! Заберите меня обратно!

— …док… Оберни… Ох. еть…

Оглушающий грохот заставил пригнуться, и в полуметре от меня что-то бахнуло, взметнув облако пыли. Твою кавалерию, это что была могильная плита? Это каменная могильная плита? Развернувшись на пятках, я с ужасом наблюдала, как из открытого саркофага медленно вылезал драугр. Рядом, не переставая, щелкала тетива, а в мертвом теле нежити уже торчали несколько стрел.

— Эта тварь никак не сдохнет! — прокричал Бишоп.

Он закинул лук на спину, мгновенно выхватив кинжал, но даже мне было ясно, что его оружие против двуручника драугра, что зубочистка против танка.

Драугр спустил ноги с саркофага как-то неловко, рвано, словно заржавевший механизм. Поднялся, перехватил меч двумя руками. Как в замедленной съемке, я смотрела на оживший труп с кусками гниющей плоти и почерневшими ритуальными бинтами — драугр походил на жуткую тошнотворную смесь зомби и египетской мумии. Его лысую голову с клоками редких волос венчал шлем с острыми зубцами из черного металла, а пустые глазницы горели холодным безжизненным огнем.

— Болог Аз, Мал Лир [1], — глухо проскрипел из-под шлема драугр.

Бишоп, вцепившись в рукоять кинжала до побелевших костяшек, сбросил с плеч походный мешок.

— Давай потанцуем, тварь!

Прежде, чем я осознала, что сейчас произойдет, ноги сами швырнули меня с места.

— …Фус…

…врезалась в рейнджера…

— …Ро…

…кубарем покатились по земле…

— …ДА!

Громоподобный рёв содрогнул стены. Земля затряслась, и над нами пронесся вихрь, сбивающий все на своем пути. Краем глаза заметила, как тяжелый рюкзак Бишопа взлетел, словно клубок пуха, и с силой врезался в Стену, а поднятая волна пыли окатила нас, оставляя песок скрипеть на зубах. Рейнджер слабо повел головой, пытаясь прийти в себя. Я мигом вскочила, потянула его за руку:

— Вставай! Вставай, мать твою! — помогая ему подняться, кое-как потащила в щель за Стеной. Как раз вовремя: сзади послышались тяжелые шаги — драугр, потеряв нас из виду, подошел к месту, где минуту назад стоял рейнджер.

Бишоп слабо застонал, сполз по стене — из ушей толстыми тягучими каплями выступила кровь.

— Что это было? — пробормотал он.

— Это и был ту’ум — крик на драконьем, — несмотря на слабые сопротивления рейнджера, усадила его, легко надавала по щекам, — давай, мужик, давай! Приходи в себя. Мне одной не сдюжить…

Бишоп снова завалился набок, а я выругалась сквозь зубы.

— ФУС-РО-ДА! — крик драугра снова сотряс стену.

— ВЫ-КУ-СИ! — проорала в ответ.

Он меня достал.

Рядом Бишоп начал приходить в себя:

— Это… тоже… на драконьем?

— Нет, это по-русски. Дай, я возьму лук, — я помогла Бишопу приподняться, забрала оружие и стрелы. Подумала и скинула рюкзак. — Черт, если я сейчас сдохну, считай, что я всегда была за Эйнштейнову относительность.

Выскользнув из-за стены, наложила стрелу, и драугр медленно поднял меч. Пальцы сами собой оттянули тетиву… Щелчок. Стрела вошла в гниющий живот. Драугр чуть покачнулся, двинулся на меня, с каждым шагом набирая скорость. Запах гнили ударил в нос, подстегивая и без того плещущийся в крови адреналин. Щелчок. Следующая стрела прошла мимо, стегнув по руке нежити. Драугр

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.