Вернуть Боярство 3 - Максим Мамаев Страница 23
Вернуть Боярство 3 - Максим Мамаев читать онлайн бесплатно
— Это само собой, командир, само собой, — улыбнулся он. — Я тогда начну с ребятами медведя разделывать, пока он свежий, ладно? А кому заняться руководством лагерем у меня и без того имеется.
Часть людей принялась разбивать палатки и обустраивать нашу стоянку, начав, естественно, с командирской. То бишь моей, меня любимого. Часть осталась на поле вместе с многочисленными ёмкостями для хранения внутренних органов монстров, а так же с повозками, в которые будут укладываться шкуры, когти и прочие, меньше подверженные разложению части тел уже убитых тварей.
Место выбрали километрах в двух от побоища, на берегу довольно резво несущего свои воды ручья. Алтынай постепенно приходила в себя, Хельга, приняв несколько таблеток из своих запасов, сосредоточенно поглощала их целебную энергию, стремясь привести в норму свою энергетику, и лишь я один остался без дела.
Кстати, вот ещё одно отличие между мной и девушкой — её сила, выплеснутая на того Проклятого Медведя в виде синего пламени, причинила вред и ей самой. Ничего такого сверхъестественного — мелкие повреждения, которые и сами по себе бесследно пройдут за недельку, но тем не менее. Интересный факт, надо заметить…
Оставалось лишь двое полностью здоровых человека среди присутствующих в палатке. И что бы не отвлекать девушку, я вышел из своего просторного шатра и направился к протекающему неподалеку ручью, усевшись на поросший травой, пологий бережок. Неторопливо притянул к себе телекинезом небольшой камушек, размахнулся и пустил его по водной глади, глядя, как тот отскакивает от воды и затем зарывается в почву на том берегу. Ручей был скорее даже чем-то вроде крохотной речки — шагов семь от одного берега до другого точно было…
Мои размышления прервало появление за спиной знакомой ауры. Ну что ж, как я и думал, со мной решили побеседовать…
— А раньше вы меня своим вниманием не баловали, госпожа…
— Спицина, — представилась не торопящаяся выходить под мои светлые очи женщина.
— Просто Спицина? — усмехнулся я.
— Наталья Фёдоровна, — все же вышла она из-за моей спины.
Обойдя меня, юная с виду женщина, облаченная на сей раз в добротную кожаную броню, села рядом со мной на бережку. Длинные волосы стянуты в сложный узелок на голове, в который воткнута деревянная палочка — хрен его знает, как эта женская приблуда называется — чистое, красивое лицо без намека на макияж и полное отсутствие ауры. А ведь я почти поверил, что Хельга здесь одна… Вот только в отличии от своей младшей товарки, она прекрасно умела прятать себя. Так, что даже я не видел. Впрочем, простая логика твёрдо говорила, что девчонку совсем одну никто в любом случае не отпустит.
— Наряд подавальщице в «Златопряде» вам шел куда больше, — заметил я с улыбкой, глядя на внушающий уважения бюст, который даже броня не сумела скрыть полностью. — Там ваш… Богатый внутренний мир было видно отчетливей.
— А ещё в нем было проще сунуть мне руку под юку и потрогать задницу, верно? — ничуть не смутилась она. — Но этот наряд мне лично нравится ничуть не меньше. У него есть свои, весьма весомые преимущества, молодой человек.
— Справедливости ради — лично я вас хватать даже не пытался, — напомнил я. — И товарища своего от этого удерживал.
— И зря, как по мне, — удивила она меня своим ответом. — Парень-то был симпатичный.
— И ему что-то светило?
Нет, положительно — я не так представлял себе нашу беседу. Думал, что будут высокомерные и высокопарные фразы о том, что делать можно, что нельзя, наезды за то, что втянул её госпожу в заваруху, завуалированные угрозы — в общем всё то, что обычно летело из уст Тринадцатой, одним словом.
— Конечно, почему нет? — пожала она плечами. — Мне не двадцать лет, я не замужем и я вполне могу сама решать, с кем мне спать а с кем нет. Кто мне, Старшему Магистру, запретит или тем более осудит? Парень молод и хорош собой, я тем более прекрасна, так что не вижу причин отказывать себе в маленьких житейских радостях? Или ты считаешь иначе, бывший боярин?
Как быстро и просто мы перешли на «ты», да? Впрочем, вопрос был задан спокойным тоном, без малейших негативных ноток. Скорее ей действительно был интересен мой ответ. Ну а что я мог ответить? Сильному одаренному, особенно если он богат или знатен, подобные мелкие шалости никто бы в упрек не поставил. Мир тут такой, что если ты сильный маг — то вне зависимости от пола, ты можешь позволить себе закрывать глаза на очень многие нормы морали. Хоть оргии закатывай — главное за закрытыми дверями, всем плевать. Такое вот оно, общество магократов.
— Нет, я согласен полностью, — ответил я серьёзно. — Твое тело — твоё дело, я всё пониманию. Но тогда меня, уж прости, больше беспокоило, что бы ты ему руки не переломала и мужское хозяйство с корнем не вырвала, если вдруг он тебя… расстроит. В конце концов, откуда мне знать, что в голове Старшего Магистра в форме подавальщицы?
— Осторожный, значит, — кивнула она чему-то и тоже притянула в ладошку мелкий камешек. Легко, без замаха запустила его в реку, и тот, сделав пару отскоков, улетел куда-то далеко за пределы видимости. — А по тебе не скажешь. Ладно, это всё конечно хорошо, но сказать я тебе хотела другое, молодой человек.
— И что же?
— Я обратила внимание, что ты о чем-то догадался, увидев атаку моей госпожи, — бросила она на меня короткий взгляд. — Так вот — пусть это останется секретом. Не подумай, я тебе не угрожаю — это просьба и совет. Ты ведь умный парень, и должен понимать, что не обо всём можно говорить вслух, верно?
— Угрожаете? — чуть более прохладным тоном спросил я.
— Ни в коем случае, — покачала она головой. — Я тебя и пальцем не трону, если ты только не попытаешься напасть на госпожу. Просто взываю к твоему благоразумию — у всех есть свои секреты, и если ты стал случайным свидетелем чьей-то тайны, не обязательно о ней сообщать посторонним.
— Согласен, — пожал плечами я. С Наташей было куда приятнее иметь дело, чем с ей напарницей Кристиной. — Только что насчет остальных свидетелей? Всем рты позакрывать?
— Никто, кроме тебя, не понял, что произошло, — пожала она плечами. — Все решили, что госпожа Хельга использовала один из артефактов, только ты своим поведением показал, что всё понял. В общем, я надеюсь, что мы друг друга поняли, Аристарх. И ещё кое-что — не рассчитывай, что я буду в этом походе помогать тебе или твоим людям. Моя единственная задача здесь — защищать госпожу, до остального мне дела нет. И даже ей я приду на помощь лишь тогда, когда она окажется на грани. Раз уж надумала отправится в самостоятельное путешествие, ей следует учится самой принимать решения.
Карие глаза девушки явно сказали мне, что фокусов вроде нарочитого выставления Хельги на острие опасности, что бы вынудить защитницу действовать, она тоже, мягко говоря, не оценит. Встав, она неспешно отряхнулась, чуть потянувшись и направилась обратно к моему шатру.
— И да, Аристарх — не говори госпоже, что я здесь. Пусть пока остаётся в неведении, — остановившись, сказала она напоследок и обратилась почти неуловимой тенью.
Ох уж эти их игрища… Неужели если бы я оставался наследником Шуйских, со мной так же нянчились и бегали, подтирая задницу? Хотя насколько я знаю, у бояр, да и у многих дворян, столь пристальное владение потомкам не уделялось. По одной простой причине — иначе какие из них, нахрен, вырастут представители своих Родов? Комнатные цветы, что не видели толком жизни, будучи постоянно окружены сдувающими с них пылинки людьми? В мире, где правила сила и пусть не то, что бы жестокость, но по крайней мере жесткость, быть комнатным растением весьма чревато. И для себя, и для Рода, который ты обязан поддерживать, будучи его частью. Не всё и не всегда можно перепоручить слугам. Хотя бы потому, что представители Рода просто не могут быть слабее тех, кто ему служит, ибо нахрена тогда такому Роду вообще служить?
А с другой стороны — вот эта просьба Спициной не говорить Хельге о том, что она всё ещё под плотной опекой… Чем это не возможность, предоставленная отцом, что бы его дочь попробовала себя вне границ зоны комфорта? Ведь если
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.