Беспокойный замок - Ирина Бутузова Страница 24
Беспокойный замок - Ирина Бутузова читать онлайн бесплатно
— Ммм, — Старк дожевал и глубоко вздохнув начал, — Даму. Твои родители очень переживают, как ты тут без дамского общества. Не зачах ли? Кстати о дамах. Ее компаньонка сбежала, у тебя же есть кто-то женского полу? Лучше с хорошими нервами.
Ян задумался, — из женского полу, были только драконы. Но судя по сцене на улице, они врят ли подружатся. Если только Савку. Пусть свой актерский талант проявляет.
— Найдем. А так-то зачем мне дамы? У меня вон Митя есть…
— Да-а-а, — протянул Старк, — Был бы у меня такой «Митя», я бы и не женился.
— Но мне привез, — укоризненно ткнув пальцем сказал Ян.
— Само приползло, — Старк пожал плечами, — Но если Митя здесь, то кто с ней там?
— Меус, — шепнул довольный Митька, еще бы, такая похвала…
— Ну, значит все нормально, — Ян потянулся за булочками, потом передумал, и сообразил бутерброд.
— Там еще хлеб должен быть, — заметив его действия, вставил Старк.
— Он там есть, между кусками колбасы, — усмехнулся Ян, — Рассказывай. Ты же не только даму сопровождаешь.
— Не только, — Старк вздохнул, и достал пачку писем из сумки, — Тебе. Отец тебя отмазал, так что эта дама, твоя отсрочка. Но все уже завертелось, Ян. Тянуть долго не получится. Я вот, и погостить не смогу. Перекушу и обратно. И никому не доверяй!
Ян кивнул и забрал письма.
— Все плохо?
— Скажем так, — не хорошо, — Старк вздохнул, — нас меньше. Я ведь хотел и на драконов твоих взглянуть… — маленькие они. Король наслушался Карла, и считает их своим козырем.
— Карл? — Ян изумился, Старк кивнул.
— Я не до конца понимаю, какую игру он ведет, но король его слушает. Он теперь один из двенадцати генералов. Ходят слухи в темные ушел… Но Я — тебе этого не говорил, — Старк отодвинул тарелку и поднялся, — И мой тебе совет, сразу Ирму не прогоняй. Девка гадкая, но пока она тут, тебя туда не позовут. Мне пора.
Старк вышел, стук копыт сместился к воротам и затих… Ян задумался, мрачно глядя на письма. Ирма значит, пора на нее посмотреть.
* * *
Гостья была в библиотеке. С задумчивым видом ходила вдоль стеллажей, пальчиком проводя по корешкам. Лекция Меуса ей явно была скучна. Увидев Яна, оживилась.
— Милорд, какое удовольствие, наконец, вас увидеть, — ласково улыбнулась и, потянув корешок, уронила книгу, явно нарочно, — Ой!
Ян поморщился. Ирма видимо ждала помощь, но затянувшаяся пауза, была не в ее пользу. Мягко присев, подобрала книгу, прижала к груди и томно вздохнула, стрельнув глазами.
— Простите мою неуклюжесть, — какая воспитанная, подумал Ян, простая девка так бы наклонилась, показывая самую интересную часть, — не глаза.
— На первый раз, — Ян кивнул, полностью проигнорировав взгляд, — Книги у меня редкие и дорогие.
— А какая самая редкая? — плавно поднялась и медленно вернув книгу, повернулась. Ян кивнул на стол. Там лежала та самая книга про драконов. Ирма подошла, дотронулась и тут же отдернула руку.
— Ой, — потрясла рукой, и протянула к нему, — Она меня обожгла!
Ян с Меусом удивленно переглянулись. Подойдя поближе, Меус взял барышню за руку и внимательно поглядел. Та закусила губу от досады. Явно рассчитывая на внимание хозяина замка.
— Ожог не сильный, но если хотите, помажу мазью.
— Пожалуй, и правда не сильный, — Ирма мягко улыбнулась, — Я просто испугалась.
— А это что? — она подошла к огромной книге Яна и протянула руку, он уже собрался предупредить, но передумал, на книге было охранное заклинание, — Ой! И эта тоже!
Ирма снова потрясла рукой и жалостливо посмотрела на мужчин.
— Пожалуй, библиотеку я уже посмотрела, — Ирма подошла к Яну и, взяв его под руку, заискивающе заглянула в глаза, — Ян, может вы мне покажете другие места?
Ян мягко высвободился. Он собирался за Шпилькой отправить Митю, но вот сейчас вдруг понял, что поедет сам.
— Простите милейшая, но я вдруг вспомнил, что у меня есть неотложное дело, — он слегка поклонился, — Меус с удовольствием вам все покажет.
Ирма чуть скисла, но тут же оправилась и взяла себя в руки.
— Но как так можно? С чужим мужчиной, без компаньонки?
«О как? То есть до этого все было в порядке?» — Ян задумался над достойным ответом. Меус тихонько кашлянул.
— Я уже за ней послал. Да вот и она, — на пороге появился Савка с самой обворожительной улыбкой. Подскочил к Ирме и взял ее за руку, погладил.
— О, вы так прекрасны, — заискивающий взгляд, чуть зависти, — молодец, не зря свой хлеб ест, — А какое у Вас чудесное имя… Давайте я вас провожу? Мужчины они только скучные места показывают.
Заулыбавшись от удовольствия, Ирма дала себя увести. Савка, пел соловьем. Ян облегченно вздохнул.
— Срочное дело? — Меус вопросительно посмотрел на Яна.
— Угу, — Ян хитро улыбнулся, — За Шпилькой поеду. Попроси Ребуса оседлать.
* * *
Выехав за ворота, Ян сразу пустил в галоп. Ветер приятно остужал разгоряченную голову. Он успел просмотреть письма.
Первые два от официальных послов. Те в один голос утверждали, что знать не знают никого подобного. Значит варианта два: — либо это политическая махинация, но сразу оба? — либо, странный посол, вовсе не посол. И вот этот вариант был ему ближе. Но тогда кто?
Еще одно от отца, тот описывал ситуацию на фронте и в столице. Так же дал краткую характеристику Ирме. И очень просил — «немного потерпеть и присмотреться». Выбить для него время, оказалось не просто. Ян оценил. Письмо следовало изучить внимательнее, что он и сделает по возвращению.
Последнее от короля, тот прямым текстом писал, что очень надеется на скорейшее решение личных дел Яном, и очень хочет видеть его рядом. Что следовало воспринимать как приказ. Ситуация его не радовала, придется скользить по лезвию клинка, — быстро прогонит, нужно будет спешить в столицу, будет тянуть, — чего доброго насильно женят…
Прокручивая невеселые мысли, Ян добрался до замка. «Блейд» — предстал во всей красе. Стены под солнцем, — мрачно горели красным. Ворота были распахнуты. Проехав внутрь, он остановился.
— Милорд? — оценив его внешность, обратился охранник, — Госпожа в отъезде.
— Госпожа? — не сразу переключился Ян, — Мне не нужна госпожа. Я за драконом.
— За драконом? — охранник влюблено посмотрел на Яна, разве что целоваться не полез, — Я вас провожу.
Ян двинул следом. Что она тут натворила? У таверны его встречали.
— Милорд, мы вам так рады, — Морф широко улыбнулся, — Проходите. Вы же за Кельпи?
— Кельпи?
— За драконом, — поправился Морф, — Да вы проходите. Она спит наверху. Устала.
— Днем? Спит?
— Угу, — кивнул Морф, и еще раз пригласил, — вы проходите, мы вам все расскажем.
Ян сел за столик,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.