Рэй - Сергей Викторович Вишневский Страница 29
Рэй - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно
— Зачем? Полное равновесие по составу и силе стихий... Это же не будет работать, — произнес ученик.
— Молодец! — вскинул брови учитель и отхлебнул из кружки горячего чая. — Нет, действительно молодец! Запомнил!
— Ну, — помялся Рэй. — Но видимо есть исключения.
— Есть. Позови свою... как, кстати, ты их назвал?
— Шена и Роди.
— И кто из них кто?
— Шена — что постарше. Роди — младше.
— Зови Шену. Она немного отъелась и шансы на удачный исход твоего лечения намного выше, — скомандовал учитель.
Рэй насупился, но спорить не стал. Через пару минут он пришел с девушкой, одетой в простое серое платье.
— Слушай, а ничего интереснее ты им прикупить не мог? — недовольно поинтересовался Фил. — Я в таком только бедняков видел. Что за серая убогость.
— Так вы сами только десять монет выдали, — обижено буркнул ученик. — А так хоть платье не одно, а три. Чтобы и постирать и на смену было, если что. Ну и утварь на кухню я закупал. Котелки, ножи, скалки, да лопатки. Оно же тоже денег стоит. У нас даже ложки лишней не было.
— Хм, а я что-то не подумал, — поджал губы маг и кивнул в сторону рисунка. — Ставь ее в центр. В аккурат между Агисом и Луньем.
Ученик разместил девушку в указанном месте и заметил, что тут немного потряхивает.
— Спокойно. Я тебя силой лечить буду, — шепнул он ей.
— Это не совсем страх, — произнес Фил и нехотя поднялся с кресла. — Судя по всему у нее начинает подниматься температура. Лоб ей потрогай.
Рэй прикоснулся ко лбу Шены и кивнул.
— Горячая.
— Это произошло из-за того, что ты начал их кормить, — начал пояснять учитель и, заметив недовольный взгляд ученика, принялся пояснять: — В тех рабских бараках она медленно и спокойно умирала. Слабела и так бы и померла, когда не смогла встать. Недоедание, Рэй, очень пагубная штука. Тело этой девушки на фоне голода начало максимально экономить, поэтому со своей болезнью оно не боролось. А тут... тут появился ты и принялся ее кормить. Что начало тело делать? естественно бороться.
— Разве горячка не от злого духа? Я думал мы тут духа изгонять будем.
Учитель тяжело вздохнул, отхлебнул из кружки и принялся рассказывать, расхаживая вокруг девушки.
— Температура вызвана тем, что тело девушки борется. Борется заразой, которой ее наградил тот охранник. Кстати, уверен тот висельник у бараков и есть тот самый охранник. Суть не в этом. Зараза — она живет внутри тела. Ей надо, чтобы было тепло. Тепло. но не горячо. И вот тело и борется с ней тем, что разогревается. А чтобы было тепло, надо что?
— Дрова? — пожал плечами ученик.
— Можно и так сказать. Еда для тела, что дрова для костра. Вот оно и принялось бороться с заразой. То, что тело еще способно бороться — хорошо. Значит у него будут силы пережить твое лечение.
Рэй снова недовольно глянул на учителя.
— То, что ты изобразил на полу, называлось в мои времена «Весы равновесия». Этот ритуал исключительно ученический и не является лечебным. Строго говоря — это теоретическая база для чудаков, занимающихся ритуалистикой. В мои времена такие тоже были. Знают ли подобный ритуал сейчас — скорее всего нет. Слишком сложно для современных «идиотов».
— А что он делает, раз не лечит?
— В название вдумайся. Он приводит к равновесию то, что в него поместили. То есть приведет в равновесие тело данной юной особы.
— И заразы не станет? А куда она денется? Я помню ,что вы говорили, что все материальное не может взяться из неоткуда. И исчезнуть в никуда тоже не может.
— Я рад тому, что ты отлично запоминаешь. Поэтому зараза из нее выйдет.
— Как выйдет?
— Как и все, что люди складывают в рот. Через естественные отверстия, через пот, с дыханием и мокротой, — спокойно ответил Фил и кивнул ученику. — Да. Тебе потом тут надо будет знатно прибраться.
— Да, бли-и-ин, — протянул Рэй.
— Советую сразу отправиться за ведрами и тряпками. Выйдет из нее не мало. А тебе, Шен, — тут фил с легкой улыбкой взглянул на девушку. — Тебе лучше раздеться. Полностью. После того, что из тебя выйдет, одежду будет отстирать крайне проблематично.
— А по другому никак? — с надеждой спросил Рэй.
— Способов полно, — кивнул учитель. — Но без умелого применения силы смерти ты ее точно убьешь.
— А может вы ее...
— Рэй. Я уже повторял и повторю снова — это твоя собственность и заботиться о ней ты должен сам. Ты понял?
— Понял, — буркнул мальчишка.
— Тогда прошу структуру Сула вот в это место и можешь отправляться за ведрами и тряпками, — строго приказал Фил и взглянул на растерянную девушку. — Шен, если ты думаешь, что я буду выделять деньги на новое платье — зря. Твой хозяин должен научиться зарабатывать на свои нужды сам.
Девушка с тревого взглянула на Рэя.
— Раздевайся, — кивнул тот и насупившись ушел а ведрами.
Фил вздохнул, снова уселся в кресло и заглянул в кружку. Он открыл было рот, но затем задумался.
— Как же ее... Роди! Роди! — крикнул он.
С кухни показалась младшая рабыня, что с тревогой поглядывала на старшую, что принялась снимать с себя одежду.
— Роди, у нас еще есть этот ягодный отвар? — спросил маг.
— Е-е-есть — с тревогой кивнула та, не понимая, что происходит.
— Будь добра. принеси мне еще кружечку, — протянул он ей кружку и кивнул на окно. — И открой окно. Тут сейчас будет жуткая вонь.
Рабыня забрала кружку и, немного повозившись, все же открыла окно. В помещении тут же стало прохладно. В комнату вошел рей с парой ведер и плотной мачалой из какой-то плотной травы.
— Рэй, сейчас поставь одно ведро, а второе передай Шен, — скомандовал Фил. — И заставь выпить как минимум половину.
— З-зачем? — смутился мальчишка.
— Затем, что рано или поздно в ней может кончиться жидкость. А ее выйдет о-о-очень много.
***
Что я могу сказать?
Способы обучения моего учителя... Меня не сильно устраивали. Даже сейчас мне кажуться они... через чур строгими. Да, надо признать, что они
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.