Рэй - Сергей Викторович Вишневский Страница 34
Рэй - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно
— Тогда, думаю, тебе стоит подготовиться. Завтра мы отправимся за город, в заброшенный каменный карьер.
— Зачем?
— А ты думаешь, я в тебя настолько верю, что позволю тренировать боевые заклинания в городе? — поднял брови Фил и заметив кого-то вдалеке расплылся в довольной улыбке.
— Я понял. Только туда пол дня топать. Надо еды с собой взять, — произнес парнишка, уже прикидывая как изменятся его тренировки.
— Спальные мешки, еду, шатер какой-нибудь на первое время, посуду... — пробормотал Фил.
— Я там жить буду? — встревоженно произнес парень.
— Ага. И никаких рабынь, пока не освоишь эту заготовку, — кивнул учитель с издевкой взглянув на ученика.
Тот взглянул на рисунок в своей книге, затем поднял взгляд на учителя и спросил:
— Тут какая-то хитрость? — спросил он. — Это же не сложнее черепахи...
— О, поверь, когда мы начнем, у тебя будет возможность проклянуть меня не один раз. А пока... пока я бы посоветовал насладиться своей собственностью впрок. Но сначала — отправляйся на рынок и найди все нужное, чтобы прожить под открытым небом.
— Роди возьму с собой, — кивнул Рэй и, закрыв книгу, поднялся из-за стола.
— Шену тоже забери. Тут будет слишком шумно.
Ученик взглянул на учителя и заметил, что он пялится на идущих прямиком к их дому людей.
Впереди шла высокая женщина с черными как смола волосами. Большая грудь, несмотря на плотную рубаху и кожаный жилет, покачивалась в такт ее шагам. Бедра и чуть выше же приманивали, словно она плыла на волнах, а одетые в кожаные куртки и жилетки мужики по бокам от нее, явно намекали, что она имеет прямое отношение к морю.
— Эй! Ты! — крикнула она, подойдя к дому. — Ты тот сильный маг в этой дыре?
Фил оглянулся на ученика с улыбкой и произнес:
— Ступай. У меня тут дела будут.
Рэй подхватил свои вещи, и быстрым шагом направился в дом, а маг, опрокинув в себя остатки пива, поставил на стол кружку, сложил руки за спиной и направился к посетителям.
— Ты знаешь, кто я такая? — спросила она, с прищуром рассматривая мага.
— Капитан Жанна. Оторванная и полностью обезумевшая сука, что прогнула целую команду мужиков и уже не один десяток лет бороздит местные воды на своем «Страстном поцелуе». Пиратствуешь, торгуешь, редко охраняешь со своими мужиками. В общем... обычный капер, — пожал плечами Фил, подойдя вплотную к женщине. — Но ты бы так и осталась обычным капером, если бы не одна твоя заноза. Любовника идеального ты ищешь. И почему-то решила, что он должен быть непременно сильным.
— Слишком много себе позволяешь, колдун... Почаще глубоко вдыхай, — не отводя взгляда от собеседника произнесла женщина. — Это помогает почувствовать нож под ребрами.
— Ты пришла в мой дом, спросила знаю ли я кто ты. Я рассказал тебе что знаю, а сейчас ты смеешь мне угрожать? — не сводя взгляда с нее спросил Фил.
— Это был лишь совет, — улыбнулась Жанна. — Никаких угроз.
— Мда? Так зачем ты пришла ко мне, красавица?
Девушка оглянулась на двух бойцов, что ее сопровождали, но те стояли выгнувшись дугой от спазма спинных мышц, наведенного магом.
— Жить будут, — спокойно ответил Фил и в этот же момент они рухнули на землю. Хриплые вдохи и кашель обозначили, что они живые.
— До меня дошли слухи, что ты одну болезнь вылечить смог, — произнесла женщина еще раз оглядев мага. — Рабыню больную вылечил, когда та уже подыхать собиралась.
Фил открыл было рот, а затем, от понимания о какой болезни идет речь, хохотнул. Покивав своим мыслям, он указал на дом.
— Я такой мелочью не занимаюсь. Такие болезни я отдаю ученику. Пойдем. Тебя еще надо осмотреть.
***
Рэй, растерянно взглянул на учителя, затем перевел взгляд на красивую женщину с удивительными формами, что стояла нагишом посреди комнаты, и снова вылупился на Фила.
— Я это мыть снова не буду!- заявил он, после объяснений учителя о сути происходящего.
— У тебя есть рабыни, — пожал плечами маг и заглянул в пустую кружку, где о пиве напоминали только остатки пены на стенках.
— Это моя собственность и они это убирать тоже не будут!
— Вообще-то я привел к тебе человека, который за твое лечение согласен заплатить, — недовольно проворчал Фил. — Тебе за практику лечения еще и заплатят...
Тут он выразительно взглянул на Жанну.
— Три золотых, — отозвалась она.
— Три! Золотых! — с нажимом повторил Фил и тут же смутился взглянув на женщину. — Три?
— Четыре, но больше у меня нет, а эта зараза пожирает меня изнутри. То, что чешется там все — херня. Неделю как зелья перестали помогать и меня колотить по ночам начинает. А уж как ссать — так словно ножом изнутри все режут. Больше золота у меня нет. Могу серебром добавить или товаром.
Фил выразительно взглянул на ученика. Тот недовольно поежился и сморщился, вспомнив последствия лечения Шен. Однако, деньги, что предложила женщина оказались очень и очень заманчивыми.
— Хорошо, — в итоге решился Рэй. — Только не здесь. Вонь выветривалась месяц.
— Любое закрытое помещение, — кивнул Фил. — Но я бы попросил все же прибраться там. Нечего заразу разводить где попало.
***
— Ну-у-у-у, — протянул Карл и вытянул ноги. — Не знаю. По моему, это так себе идея.
— А по моему — самое то, — пожал плечами Фил. — Ты сам посуди — что он в этом городе сможет найти? Будет чинить артефакты и лечить простуду? Ладно, еще всяких ходоков по бабам... и баб, ходоков по мужикам.
Последние слова он произнес, с прищуром наблюдая как Жанна, стоявшая возле подготовленного ритуала пила воду, прямо с ведра. То ли из-за жадности, то ли специально, но вода лилась по ее лицу, шее и подбородку. Рубаха на ней промокла, из-за чего Фил с трудом мог отвести от нее взгляд.
— Ты же прекрасно знаешь, что не сможешь оставить его полностью без присмотра, — вздохнула темная сущность. — У тебя просто не хватит на это безразличия.
— Безразличия у меня хватит на все, — буркнул Фил и хмуро зыркнул на друга. — Но да. Я буду за ним присматривать.
— Тогда зачем тебе его отпускать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.