Эхо мёртвого серебра - Александр Георгиевич Шавкунов Страница 4
Эхо мёртвого серебра - Александр Георгиевич Шавкунов читать онлайн бесплатно
Сполз с кровати, набросил на торс рубаху, ветхую настолько, что ткань рвётся под пальцами. Штаны сохранились лучше, но на коленях и голенях крупные дыры. Подпоясался перевязью и шагнул в дверь.
Три пары глаз разом уставились на меня. Женщины сидят за столом у огромного окна и потягивают чай из фарфоровых кружек. Я замер в проходе, поражённый нелепостью картины. Деревянная изба никак не вяжется с чаепитием.
Мелани ойкнула и почти опрокинула чашку на колени, Вивиан беззубо заулыбалась, указал на свободное место.
— Присаживайся, герой. Элдриан, так ведь?
— Да... — Просипел я, ужасаясь слабости собственного голоса и кивком благодаря каргу.
Старуха прозорлива и не разболтала леди о прошлом. Ваюна удостоила коротким взглядом, отпила чай и потянулась к тарелке с печеньем.
За окном двор утопает в цветах, жмущихся к зелёной изгороди. За ней на отдалении возвышается лес. Голосят птицы, меж цветков порхают бабочки всех расцветок.
Голова предательски кружится, мир покачивается и норовит опрокинуться. С великой осторожностью опустился на табурет, положил руки на стол. От подвинутой чашки пахнет травами и ягодами. Ведьма наблюдает за мной щурясь, как старая кошка, на сморщенных губах играет хитрая улыбка.
Мелани забыла про чай и пожирает меня полным обожания взглядом, как собачка. Омерзительно. Мне нравится женское внимание, но не такое. Она будто требует взять на себя обязательство за её восхищение. Потрепать за ухом и сказать, какая она хорошая девочка. Воспользоваться таким будет скорее актом скотоложества, чем любви.
— Я смогла вывести яд из организма. — Сказала Вивиан, опуская в чай ложку варенья. — Не до конца, увы, но жизни ничего не угрожает. А такой крепкий и молодой мужчина скоро и сам поправится.
— Благодарю, что я тебе должен? — Сказал я, изо всех сил стараясь не обращать внимания на Мелани.
— О, не более обещанного.
Ну да, забрать ребёнка. Ладно, до ближайшего оврага точно доведу, а там... Посмотрим, насколько будет полезна. К моему счастью от людской обузы легко избавляет острая сталь.
— Я послала деревенского в город. — Вклинилась Мелани, улыбаясь и подвигаясь ко мне. — Скоро прибудут люди отца и отвезут нас.
— Боюсь, в таком виде я не могу показаться в обществе. — Пробормотал я, выразительно подёргивая ворот.
Коротко затрещало, и в пальцах остался мелкий лоскут. Я уставился на него с отчаяньем человека растерявшего последние капли удачи. На мгновение весь план показался детской глупостью. Совсем недавно, по моим меркам, носил одежду столь дорогую, что даже за носки можно было купить дворец. А теперь и от былого великолепия осталось... ничего не осталось.
— О, я об этом позаботилась. Вам привезут лучшее из лучшего!
Улыбку выдавил с великим трудом. То, что она считает наилучшим, для меня немногим краше грязных обносков. Ведьма сощурилась, едва сдерживая смех. Ваюна отставила чашку и достала книгу. Толстую, в кожаном переплёте. Раскрыла на середине и погрузилась в чтение.
***
Когда вторая чашка опустела, за оградой заржали кони, раздались зычные голоса. Скрипнула калитка и перед окном появился рослый мужчина с роскошными усами. Уставился на меня, на ведьму и расплылся в улыбке, заметив Мелани. Та пискнула и стрелой вылетела из дома, бросилась ему на шею. Что-то лепечет, осыпает суровое лицо поцелуями и прижимается к груди.
Мужчина властно отстранил и оглядел, держа за плечи. Задал короткий вопрос и девушка яро замотала головой. Улыбка тронула плотные губы, незнакомец ещё раз крепко обнял и передал в руки подоспевших слуг.
В дом вошёл по-хозяйски, с прямой спиной и широко расправленными плечами. Вивиан не шелохнулась, приветствовала кивком. Я остался неподвижен. Кто он такой, чтобы я даже бровью повёл? Однако роль требует соблюдения приличий, что позволено принцу, то под запретом для бродячего героя.
— Прошу простить, — сказал я, разводя руками. — Не могу приветствовать достойно, моё тело едва держится после яда.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.