Рэй - Сергей Викторович Вишневский Страница 59
Рэй - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно
— Белым в лесу?
— Нет. Когда у него условия, играющие против него? — мотнул головой Фил. — Он приспосабливается. Причем не так, как другие животные. Человек сам не меняется. Он меняет все вокруг себя. Понимаешь? Полку сделает, яму выроет, острых палок в нее наставит. В этом вся человеческая суть. Если окружающая нас реальность нам не выгодна — мы не меняемся и не подстраиваемся. Мы перекраиваем эту реальность. И в нашем ремесле — все точно так же. Понял?
— Понял.
— Тогда, сделай... сделай что-нибудь... — тут Фил немного растерялся и запнулся. Пару секунд, провисев в задумчивости, он усмехнулся и произнес: — Сделай-ка мне, ученик, огромную огненную стрелу!
— Просто стрелу?
— Почему это просто? Не просто, а в форме... да пусть хоть члена!
— Чего? — взглянул как на сумасшедшего Рэй. — Это же...
— Ты меня не понял? Возможно все. У тебя для этого есть все инструменты. Ограничение только одно, это твоя черепная коробка, и то, как ты умеешь пользоваться ее содержимым.
Рэй хлопнул глазами.
— Думай, Рэй. Думай! Это очень полезно, — со вздохом произнес учитель и заметил у дороги Карла, что вышел из тени дерева с двумя бутылками и вскинул руки. — Карл? Ты какого хрена тут делаешь?
— Крепленое от Трока! — воскликнул он.
— А что за повод? — задумался Фил.
— А тебе нужен повод? — подошел к телеге старый друг.
— Я бы не чувствовал вины, если бы он был, — признался маг.
— Тогда повод — среда!
— Но сегодня четверг!
— И что? — фыркнул Карл. — Повод — ещё шесть дней до среды! Если хочешь, можем помянуть закончившуюся среду, как недавно скончавшуюся.
— Но через шесть дней снова будет среда.
— Фил, ну ты и зануда, — хохотнул Карл. — Это будет уже другая среда!
Маг передал вожжи ученику и с прищуром взглянул на друга.
— Погоди-ка! Да ты ведь уже датый!
— Я? Да, я стекл как трезвышко! — возмутилась темная сущность.
Рэй приостановил телегу, заметив, что учитель собрался слезть.
— Ты это сукубе какой рассказывай, — буркнул Фил и забрал бутылку из рук друга. Откупорив пробку зубами и опрокинув ее себе в рот, он жадно принялся ее пить.
Глоток за глотком, он начал ее опустошать. Жадно, шумно глотая, не обращая внимания на капельки темно красной жидкости, что текла по губам и шее, он опустошил ее. Отшвырнув бутыль в сторону, он втянул носом воздух, вытер рукавом рот и взглянув на друга спросил:
— Какой план?
— В Сардириле сектанты устроили жертвоприношение и оргию, — произнес Карл, мутным взглядом смотря на друга.
— Кого звали?
— Меня! — гордо упер палец в грудь друг. — Но я думаю, если придем вдвоем, то они не обидятся.
— Нужна маскировка, — произнес маг, начав постепенно пьянеть.
— Коровий череп?
— Коровий? Карл, ты за кого меня держишь?!! — возмутился Фил, забрав из рук друга вторую бутылку. — Надо найти какого-нибудь высшего демона и открутить ему голову!
Темная сущность поджала губы, пьяно нахмурилась, а затем почесав лысину, произнесла:
— Дальгобуран. У него две головы. Думаю, если мы открутим ему одну — он не сильно расстроится. Все равно одна на заднице растет.
Фил откупорил зубами вторую бутылку, сделал несколько глотков и отдал бутыль другу.
— Так! Ту, что на заднице я надевать не буду!
— Тут как договоримся, — хохотнул Карл и забрав бутылку, сделал пару глотков, после чего подхватил друга и утащил в тень.
Рэй, же наблюдавший всю эту сцену, тяжело вздохнул. Немного подумав, он подстегнул кобылу, приводя телегу в движение.
— Огромная огненная стрела в форме члена... — пробормотал он, пытаясь осмыслить задание учителя. — Как... как вообще к этому подступиться?
Телега поскрипывала на ухабах, но продолжала движение. Рэй ехал погрузившись в тяжелые мысли, но тут ему на глаза попался белый мех метрах в десяти от дороги. Парень приподнялся, чтобы разглядеть его и обнаружил порванную тушку то ли лисы, то ли молодого волка.
Проводив ее взглядом, он уселся обратно, взглянул на книгу и вздохнул.
— Ну, допустим сначала Сула...
***
Рок, сидевший в углу стола, облокотившись на бревенчатую стену, оглядел десятников и спросил:
— Ну, и что думаете?
— Если ты про мага этого — думаю не кинет, — задумчиво произнес Молчун. — Только один нюанс — надо еще раз с ним трезвым поговорить. А то как-то... странно получается. Я если честно, не понимаю, на кой черт ему замок.
— Думаю Молчун прав, — кивнул Кас. — Маг за грибы расплатился с нами. Правда не знаю, зачем ему столько...
— Столько трахаться — хер сотрешь, — хмыкнул Зак.
— Да, но не суть, — кивнул старичок. — Давайте думать, что делать с этим замком? Северный клык — проклятое место. Соваться туда — очень рисковое дело. Тем более у нас отряд в два десятка клинков и маг недоучка.
— Недоучка — это да, — кивнул Рок. — Только вот вы видели, что он делал пока до этого постоялого двора ехали?
— Ты про ту огненную птицу? — спросил Зак. — Красивая была.
— Парень учится, — кивнул командир. — Учится и очень быстро. А с магом, когда он за грибами пьяный в драбадан завалился, мы успели поговорить.
— Что сказал? — спросил Зак.
— Я его за нежить спросил. Говорю — парень то нежить упокаивать умеет? А он мне: «Не ссы в трусы! Разберется. Тем более сначала в столицу надо».
— То есть мы все равно двигаем в столицу?
— Да. Зачем — он там сам скажет. А за пацаном просил приглядывать.
— А чего за ним следить? Бабы его обхаживают. Накормлен, обогрет. Воду из луж не пьет, — усмехнулся рыжий здоровяк.
— Наказал смотреть, чтобы баб своих по мужски удовлетворял, — произнес Рок и оглядел десятников.
— Это нам чего? Свечку держать что ли? — не унимался Зак. — Он же флаг не вешает, когда потрахался!
— Лучше бы вешал, — буркнул Рок. — Слушайте, мне это тоже не слишком нравится, но делать нечего.
— Угрожал? — догадался Молчун.
— Да. И два гриба оставил, — нехотя ответил главарь наемников. — Надо что-то
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.