Сила юности, магии и куная - Кицунэ Миято Страница 61
Сила юности, магии и куная - Кицунэ Миято читать онлайн бесплатно
Сириус хихикнул, поглядев на МакГонагалл, но неуклюже попытался скрыть свой смешок за кашлем.
— Надеюсь, ваш очередной мальчик — Хагрид — не забыл про овцу? — раздражённо буркнул Снейп-сенсей. — И я также надеюсь, что вы согласились с предложением Блэка не потому, что овцы у вас снова нет? В декабре, мне помнится, кто-то забыл о своих обязанностях, и мне пришлось бежать в Хогсмид и срочно покупать там козу. Козу! Я в этот раз сам хотел просить с собой Поттера, чтобы выяснить, как к такому нарушению обещаний относится василиск. Смею напомнить — огромная змея, размером почти в тридцать ярдов! С зубами длиной в фут.
— Что ты, что ты, Северус! — закудахтал Хигэканэ. — Хагрид просто запамятовал. Он как раз после обеда должен привести животное. И на этот раз это будет овца.
— Хагриду надо быть более внимательным и ответственным, — сказала МакГонагалл. — Профессор Блэк, очень благородно с вашей стороны предложить свою помощь Северусу. Мистер Поттер на самом деле может помочь. У Хогвартса заключено столько договоров по поставке яда василиска. Было бы очень неудобно… задерживать и разочаровывать магическое существо.
Все прониклись и закопошились.
А я даже не сдерживался и широко улыбался. Надеюсь, совместное приключение ещё больше сблизит этих двоих.
Глава 6. Встреча с Годриком
17 января, 1993 г.
Шотландия, Хогвартс
С того момента как мы побывали в бывшем женском туалете вместе со Снейпом-сенсеем впервые и обнаружили вход в Тайную Комнату, здесь стало намного чище и торжественней. Для репортёров, Министерства и редких зрителей сделали магический ремонт. Убрали разбитые кабинки, сколотые умывальники, треснутый кафель и мутные зеркала — всё, что было присуще старому туалету. Теперь каждая стена была задрапирована тканью в основном цвете одного из четырёх факультетов: пурпурной, жёлтой, зелёной и голубой.
Но внимание привлекало вовсе не это.
Те умывальники со змейкой на кранике тоже убрали, и теперь шахту закрывала большая статуя змеи, похожая на василиска в миниатюре, только чешуя у неё была золотой, серебряной, бронзовой и с чёрным рисунком — тоже по вторым цветам факультетов. Эта змея как бы нависала и окружала большой щит с гербом Хогвартса — по размерам, как будто копией того, который над Главным входом висит. Мини-василиск был как живой и сверкал зелёными каменными глазами. Наверное, изумрудами.
Мы: Флитвик, МакГонагалл, Спраут, Снейп-сенсей, Сириус и я — вошли в бывший туалет, и двери за нами закрылись — одна из ступеней защиты. Мне, кстати, досталась «почётная обязанность» вести обед Годрика на верёвочке. Хагрид вручил нам брыкающееся животное перед самой дверью, и сенсею пришлось приложить барана заклинанием, чтобы был поспокойней. Зато крупный такой, даже с остриженной шерстью, и жирненький. Видимо, извинение за прошлую костлявую козу.
Все четыре декана одновременно коснулись палочками соответствующих животных своего факультета на гигантском гербе, который как бы заменял двери, и статуя василиска пришла в движение. Щит с гербом отодвинулся, открывая вход в шахту, ведущую в Тайную Комнату.
Так-то симпатично сделали. После того как мы сюда с Колином Криви фотографироваться ходили, кто-то из преподавателей, которым фотографии первым отдали, заметил, что не очень красиво выглядят просто отодвинутые умывальники. Как Снейп-сенсей мне потом рассказывал, придумывали все вместе, как этот вход обустроить: и чтобы красиво, торжественно, никто туда не свалился и никто проникнуть просто так не мог. Так что стала двойная защита — и на дверях в туалет, и перед шахтой.
— Красиво! — сказал я, разглядывая статую. — И похож очень.
— Те фотографии, которые сделал мистер Криви, весьма пригодились, — довольно пробормотал Флитвик.
— А больше вы ничего не замечаете, мистер Поттер? На левой стене, в алых цветах Гриффиндора? — спросила МакГонагалл.
— А? — я завертел головой и заметил, что на стене висела золотая табличка, которую я сначала принял за элемент декора. Там было написано:
«В ноябре 1992 г. студент факультета Гриффиндор — Гарри Джеймс Поттер, учащийся второго курса, открыл секрет Тайной Комнаты. Смелый гриффиндорец отправился туда и обнаружил древнего василиска, спрятанного в ней. Гарри Поттер договорился с магическим животным о том, что ежемесячно тот будет поставлять школе ингредиенты в обмен на овец. Благодарные потомки не забудут подвиг своего Героя».
— Ты весь в отца, Гарри, — хлопнул меня по плечу Сириус. — У Джейми тоже есть в Зале Славы колдографии и значок. А у тебя — целая табличка!
— Но… — я обернулся на деканов. — Почему тут ничего не написано о том, что я тут был не один? Со мной был профессор Снейп и профессор Локхарт, хотя он и повёл себя не очень красиво, но… Без профессора Снейпа ничего бы не было! А тут так написано, словно я единолично вломился к василиску и… Это как-то неправильно.
— Какой скромный парень! — хохотнул Сириус и взлохматил мне волосы. Впрочем, Флитвик и Спраут отвели взгляды, покосившись на невозмутимого Снейпа-сенсея.
— Но текст был согласован с директором Дамблдором! — воскликнула МакГонагалл, словно это что-то объясняло. — И это подвиг факультета Гриффиндор.
— Тогда почему на зелёной стене нет таблички для профессора Снейпа? — спросил я. — Он защитил нас от профессора Локхарта, который всё хотел себе присвоить. Потом подсказал, чья там статуя в Тайной Комнате. Попросил спросить про ингредиенты. И каждый месяц смело отправляется к огромной змее, чтобы выполнять договорённость. Где его табличка?
— Мистер Поттер, — ехидно прервал меня сенсей, — ваши благородные порывы похвальны, но у нас есть дело. Не стоит задерживать всех. Напомню, что остальные деканы из-за магии защиты вынуждены ожидать нас в этой комнате, пока мы не вернёмся, чтобы открыть двери наружу.
— Извините, — покаялся я.
Сириус подошёл к шахте.
— Ого! — заглянул в зияющий провал он. Его «ого» отразилось глухим эхом. — Мы сюда должны спуститься?
— Именно так, мистер Блэк. Не передумали? — хмыкнул Снейп-сенсей.
— Вот ещё! — вскинулся Сириус, но на него уже не обращали внимание.
— Мистер Поттер, первым спустится ваш баран.
— Ты что, это мне?! — снова вмешался Сириус.
— Сириус, это о нашем корме для василиска, — чуть не брякнул себя по лицу я. — Это — баран. Видишь, какие у него… бубенчики.
Все тут же оглядели бараньи яйца, а сенсей заискрил глазами на мои метафоры.
— Используете чары левитации, коллега? — поинтересовался Флитвик.
— Да, это не позволит животному пораниться или неудачно приземлиться. К тому же ваши чары торможения весьма хороши, Филиус.
Мы затолкали барана в шахту. Животное, не издав ни звука, флегматично проскользнуло в трубу.
— Я следующий. Затем Поттер и после — Блэк, — скомандовал Снейп-сенсей, прислушиваясь. — Блэк, ныряешь, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.