Мы, аристократы 4 - Бастет Страница 75
Мы, аристократы 4 - Бастет читать онлайн бесплатно
Тед полностью сосредоточился на своих хогвартских делах, решив для себя, что Россеты его не касаются. Со мной он не просился, ему хватало моих рассказов об этой истории. В последний день каникул, когда я в очередной раз вернулся от Малфоев, он встретил меня весь радостный и нетерпеливый.
— Нашёл!!!
19
— Ты решил загадку золотого яйца? — догадался я.
— По крайней мере — эту. Я мог бы сообразить и без магловских формул, что кувшинка указывает на воду.
Не дожидаясь команды, Тед трансфигурировал стул в большой таз и подержал над ним Акваменти, пока не наполнил водой. Затем он полез в свой сундук за яйцом, а я тем временем осознавал с его слов, что эта загадка не последняя и что следующую за ней Нотт не решил. Он опустил яйцо в воду и открыл заклинанием распускания цветка.
Яйцо превратилось в золотую кувшинку, и из-под воды зазвучала песня. Мотив и исполнение песни оставляли желать лучшего, зато — главное — теперь можно было различить её слова.
Я смерть великого Кощея,
Не в небе и не на земле я,
Чтоб перекрыть пути лихие,
Пройдёшь ты через три стихии.
Я дослушал песню и вопросительно посмотрел на Нотта, догадываясь, что тот уже прослушал её не однажды.
— У тебя есть какие-нибудь предположения?
— Не в небе и не на земле — может, тоже в воде? — задумался он вслух. — Три стихии из четырёх — значит, с какой-то из них не придётся иметь дело.
— Не обязательно, — продолжил я его размышления. — Может, искомая смерть находится как раз в четвёртой.
— Как бы то ни было, нужно узнать, кто такой Кощей. До школы я прочитал больше половины тёткиной библиотеки и всё равно не знаю, кто это такой.
— Я тоже, значит, надо спрашивать. Кто у нас тут самый начитанный?
— Мадам Пинс, — мгновенно выдал Тед. — Все остальные учителя — специалисты, а она читает всё подряд.
— Ты уже спрашивал её?
— Как я мог без твоего разрешения, сюзерен?
— Разрешаю. Или лучше сходим к ней вместе. Прямо сейчас и пойдём, время еще есть.
До закрытия библиотеки оставалось полчаса, и мы направились туда. Выслушав нас, мадам Пинс сказала, что это имя ей незнакомо.
— Значит, нам к Флитвику, — оптимистично сказал Тед, когда мы покинули библиотеку. Он не выглядел слишком разочарованным — видимо, чего-то такого и ожидал. — Флитвик у нас — специалист по чарам, полугоблин и дуэлянт. Если кто-то здесь и разбирается в Кощеях и стихиях, это он.
Но к Флитвику было уже поздно идти, поэтому мы дождались его на следующий день в коридоре, когда он уходил с завтрака.
— Професор, можно задать вам вопрос? — остановил его я.
— Только если короткий, у меня сейчас занятия.
— Очень короткий — вы, случайно, не знаете, кто такой Кощей? Если ответ длинный, мы подойдём к вам после занятий.
Флитвик на мгновение задумался.
— Помнится, это могущественный славянский колдун. Жил в глубокой древности, но больше я ничего о нём не помню.
— Про него можно где-нибудь почитать?
— Полагаю, в славянских исторических источниках. У нас вы вряд ли найдёте о нём что-нибудь, кроме упоминаний.
— Спасибо, профессор, — я отложил остальные вопросы, потому что было видно, что Флитвик спешит. Мы тоже спешили, первой у нас была трансфигурация.
Пока мы шли туда, я прикидывал в уме, где взять эти славянские исторические источники и как их прочитать. До второго конкурса оставалось около двух месяцев, можно было написать Эйвери в Академию и успеть получить ответ, но беспокоить его по такому пустяку…
— О чём ты так глубоко задумался? — дозвался до меня Тед.
— Да вот, размышляю, где взять сведения о Кощее. Даже если я закажу книги по славянской истории в какой-нибудь из книжных лавок, их нужно еще суметь прочитать. Да и на каком языке их заказывать? Славянских языков много…
— А зачем нам книги, когда у нас есть сами славяне? Болгары — это тоже славяне, сюзерен.
— Ты уверен?
— Ну… всё равно они живут там рядом. Почему бы сначала их не спросить?
— Если Виктор уже разобрался с яйцом, он ничего не скажет.
— Не разобрались они — ни он, ни Делакур. По ним заметно, что их гложет проблема, я специально наблюдал. И смотрят они на других чемпионов настороженно, а если бы разобрались, смотрели бы с оттенком снисходительности. Если сомневаешься, спроси самого Крума и по его реакции увидишь.
На занятиях я обдумывал предложение Теда и согласился с тем, что даже если Крум не знает про Кощея, он может подсказать, где узнать о нём. За ужином я попросил Виктора задержаться и помочь мне с некоторыми историческими справками, так как вопрос был слишком частным для застольной беседы. Судя по невозмутимости, с которой Виктор дал согласие, он не заподозрил в моём вопросе никакого подвоха.
— В вашей школе преподают славянскую историю, поэтому ты можешь знать об историческом лице по имени Кощей, — сказал я ему, пока мы шли в общежитие. — Меня интересует, кто он такой и чем прославился — или хотя бы в каких источниках о нём прочитать.
— Кощей Бессмертный? — уточнил Виктор.
— А есть другие?
— Я о других не слышал, у нас знают только этого. Русский колдун, очень сильный, жил около полутора тысяч лет назад. Прославился дурным нравом, который стал ещё хуже после того, как он создал хоркрукс. — Крум произнёс это слово обыденным тоном, без придыханий и оглядок по сторонам. — Что ещё? Был богат. Когда был помоложе, грабил маглов, потом стал брать с них дань. С другими колдунами не ладил. Потом исчез. Никто не знает, когда и как он умер.
— Меня как раз интересует его смерть. Почему его прозвали Бессмертным?
— Долго жил. Неизвестно, когда умер. Неизвестно даже, умер ли. Создавал хоркруксы. Тот хоркрукс уничтожили, но, как показала история, у Кощея был ещё один. А может, и больше.
— А как узнали, что у него есть хоркрукс?
Виктор счёл нормальным, что объяснять мне про хоркруксы не нужно. В Дурмстранге они входили в учебную программу, ему и в голову не пришло, что у нас по-другому.
— Это целая история. Однажды, будучи уже в годах, Кощей перебил сватовство у другой семьи и забрал девушку себе в жёны. Но молодая колдунья из старинного рода — большая ценность, к тому же другой жених, тоже очень сильный колдун, был влюблён в неё. Не смирившись
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.