Отец моего жениха - Юлия Динэра Страница 8
Отец моего жениха - Юлия Динэра читать онлайн бесплатно
Я сжала кулаки под столом и посмотрела на этого Шейна. Клянусь, я была так зла, что казалось, будто дьявол в меня вселился.
— Вы издеваетесь?
— Скай, — одернул меня Арчи. Он, должно быть, намекал, что его папочке не понравится мой тон, но ему нравилось. Он наслаждался моей яростью. Этого он добивался.
— Пусть выскажется, сын. Разве мы не для этого собрались? Чтобы говорить. Так мы сможем лучше узнать друг друга.
— Меня зовут Скай, мистер Лэнгфорд.
— Извините, я думал это два разных имени.
— Это так, но только очень близкие люди называют меня Скарлетт, простите.
Я натянуто улыбнулась, Арчи бросил на меня осуждающий взгляд. Я должна понравиться его отцу, но к счастью мой парень понятия не имеет, что все пошло совсем не по плану.
На самом деле, я никогда не была против того, чтобы кто-то назвал меня моим настоящим именем, мама говорит, что оно благородное. Но я не была благородной, и Шейн Лэнгфорд не тот, кто может назвать меня так. Все дело в том, что когда он произносит мое полное имя в своей особой манере, он буквально плавит мой мозг.
— Как скажете, Скай.
И он снова это делал. Он ласкал мои уши, не касаясь их. Никогда не было так приятно слышать свое имя. Казалось, не имеет значения, как он меня называл, все дело было в том, каким способом он это делал.
— Пап, я знаю, что тебе сложно принять Скай, но тебе придется, потому что мы собираемся пожениться.
Взгляд мистера Шейна упал на кольцо на моей руке. Он видел его вчера, а значит, уже знал, по какой причине я здесь. Он аккуратно положил нож и вилку на стол и посмотрел на своего сына.
— Исключено.
— Что? — возмутился Арчи.
Я нервно прыснула. Бедный наивный Арчи, неужели, на что-то надеялся? Я сразу поняла, что представляет из себя этот Шейн. И кем бы он ни был, он не имел права унижать меня.
— Что слышал, ты не женишься на этой девушке, — он звучал спокойно, словно мы тут вообще пустое место.
— Знаете, что, мистер…
Я встала.
— Скай! — одернул меня Арчи, — отец, ты позвал нас сюда для чего?
— Ниже тон. А ты сядь!
— Не указывайте мне!
Мужчина бросил на меня взгляд.
— Наглая, невоспитанная девица. Хочешь жениться — валяй, но тогда не рассчитывай на меня, будешь до конца жизни натирать стаканы в баре.
— Арчи уходим, он нам не нужен.
— Скай, пожалуйста, — попросил он.
В груди засаднило. Впервые в жизни мне стало стыдно не за себя, а за другого человека. Для меня это было омерзительно то, как Арчи лебезил перед отцом. Может потому что я никогда не была папенькиной дочкой? Или потому что моему отцу, в большей степени, вообще плевать на меня?
— Пап, я думал, мы все уладили. Ты не можешь так поступить.
— Я не против, что ты с кем-то встречаешься, но женитьба. Ты должен получить образование.
— Одно другому не мешает, отец.
— Не в этом случае.
Мерзкий богатенький мудак.
— Я ухожу, Арчи.
— Скай!
Он догнал меня во дворе, и я откровенно была удивлена тому, что он вообще вышел за мной. Я никогда ещё не чувствовала себя так мерзко.
— Я поговорю с ним, дай мне время.
— Тебе, действительно, важно его мнение? Он оскорбил меня и унизил своим ответом.
— Это не так, Скай, ты была резка, согласись, иногда ты перегибаешь палку.
— Что, прости? Не могу поверить, что слышу это от тебя!
— Он оставит меня ни с чем, Скай.
— Какое мне дело? Разве мне было что-то нужно от тебя? Я даже не знала, что ты богат. Нам не нужно это все, Арчи!
— Он мой отец! И мы не можем всю жизнь работать в баре. А когда появятся дети? Я поговорю с ним ещё, подожди в машине, ладно?
Я покачала головой и вытерла слезу, прокатившуюся по щеке.
— Я сама. Жди в машине, ладно?
— Не понял.
— Если тебе это так важно, я поговорю с твоим отцом, извинюсь, попробую что-то изменить.
Арчи нахмурился, и я видела, как он борется между тем, чтобы забрать меня отсюда и согласиться на то, что я предложила. Это ранило меня.
Он стоял у камина, когда я вошла. Этот чертов Шейн.
— Я знал, что ты вернёшься.
— Это потому что я бедная?
Мужчина хмыкнул и обернулся.
— А, это ты. Твое материальное положение меня не волнует.
Он шагнул в мою сторону и остановился в нескольких сантиметрах.
— Маленькая врушка.
— Я никому никогда не лгала, сэр.
— Ты прикидывалась другим человеком вчера вечером.
— Вы сами обманулись.
Уголок его губ слегка приподнялся. Я не могла теперь перестать открыто смотреть на его лицо. Он завораживал даже, когда просто моргал.
— Ты права, на тебе было платье за десять тысяч долларов. Я сам обманулся.
— А Вы знаток женских платьев?
Я не понимала, почему вдруг наш разговор перешёл в обсуждение какой-то чепухи. Я пришла сюда ради Арчи.
— Я купил его.
Во рту пересохло.
— Ты была идеальна в нем.
— Вы купили то платье? Не приближайтесь…
Он шагнул снова, и я ничего не смогла сделать.
— Я как будто уже видел тебя. Ещё до вчерашнего дня. Мой сын ни черта не понимает в женщинах, уверен, он даже не знает, что с тобой делать.
Он провел большим пальцем по моей нижней губе, мой рот непроизвольно открылся.
— Я люблю Вашего сына, — мой голос стал тихим.
— Какая глупость. Не существует ничего, что ты называешь «любовью». Это обман, маленькая врушка.
— Вы чёрствый мужлан и грубиян, а я выйду замуж за Арчи, нравится Вам это или нет.
— Вчера ты не считала меня черствым. Разве я был груб с тобой?
Я ударила его по руке и отступила назад. Он был словно намагничен, и находиться рядом на таком близком расстоянии слишком опасно.
— Это было ошибкой, мистер Лэнгфорд. Если Арчи узнает, Вы тоже потеряете его. Так что, давайте договоримся, Вы позволяете нам пожениться, и я молчу. Вы очень важны для Арчи, он не переживет того, что Вы едва не изнасиловали его невесту.
Он с удивлением поднял брови. Конечно, я не напугала его, в его глазах читался вызов, но никак не страх.
Шейн дёрнул меня на себя, так что я врезалась в его упругое тело. Он был таким большим по сравнению со мной. Мне казалось, будто я в лапах дикого животного. Он смотрел на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.