RePack Diakov - Unknown Страница 10

Тут можно читать бесплатно RePack Diakov - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

RePack Diakov - Unknown читать онлайн бесплатно

RePack Diakov - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор RePack Diakov

— Противостоять вам? Определенно нет. — У него из груди вырвался стон, когда я провела рукой спереди по его шортам. – Хмм, разве он не должен съежится от прохладной воды? Не думаю, что Лонгфелло понял намек. (здесь имеется ввиду размер — Лонгфелло от англ. Longfellow – дословно длинный парень. Прим.пер.)

— Лонгфелло? – Он наградил меня кривой усмешкой, прежде чем его язык прошелся вверх по моей шее.

— У тебя есть имя получше?

— Хмм, как насчет Долгоиграющий Леденец на палочке?

— Давай проверим. – Я схватила его за руку и повела по каменным ступеням из бассейна. Эми, Мэйси и Паркер заулюлюкали, когда мы направились в дом, и я не стала оборачиваться, проигнорировав их. Мой мозг сконцентрировался на мокром совершенстве рядом со мной.

Низкий сексуальный смешок заставил меня двигаться быстрее, толкнув его в спальню, я закрыла дверь. Руками я проскользнула за пояс его шорт, и упав на колени, стянула с него шорты. Когда я начала сосать, он выдохнул через сжатые зубы, что заставило меня улыбнуться. Я собираюсь истощить его.

— Эви…черт, — простонал он, вцепившись в мои волосы. Я дразнила его, облизывая каждый сантиметр его твердой плоти, прежде чем снова взять его. Он такой чертовски широкий, моя челюсть начала болеть, но я этого практически не замечала. Мое сознание наполнено им. Я вдыхала его естественный мускусный запах, смешанный с хлоркой, мои руки блуждали вокруг, сжимая его твердую задницу. – О…так хорошо…черт. – Его слова, вылетали небольшими всплесками между стонами и вздохами. – Я близко, Эви, — предупредил он.

Это сигнал, и я проскользнула двумя мокрыми пальцами прямо за его яички и нанесла два твердых толчка в определенное место. Что-то среднее между криком и визгом наполнило комнату, когда он излился в мое горло. Я посмотрела вверх на него, полностью удовлетворенная увиденным. Он облокотился на стену, голова откинута назад, грудь взымалась и опускалась, он тяжело дышал и пытался взять себя в руки.

Я натянула его шорты обратно, оставляя их свисать так, чтобы я смогла облизать каждую сторону этого сексуального треугольника. Сильная рука схватила меня за шею, когда я встала, а другая сжала мою задницу почти болезненно, в то время как он обрушился на мои губы. Он долго и жестко целовал меня без каких-либо оговорок, где побывал мой рот. Мне нравится это, то что ему все равно. То, что он может быть грязным.

Когда мы оторвались друг от друга, чтобы вздохнуть, наши взгляды сплелись, и уязвимость в его глазах отодвинула защитный слой, которым я окружила свои чувства. Кого я обманываю? Он глубоко и прочно засел в моем сердце. – Ты разбиваешь меня на части, Эверли.

Я обвила руками его теплую спину, и он обнял меня. – А ты собираешь меня снова в одно целое.

Мы немного постояли обнявшись. Я закрыла глаза, когда его губы опустились на мой лоб в мучительной ласке. Идиллия была нарушена какофонией голосов, потрясших дом. – Полагаю, кого-то кинули в бассейн, — заметил Мэйсон, качая головой.

— Нам стоит пойти проверить деток, — смеясь, ответила я.

Было только начало вечера, когда наша вечеринка закончилась. Мы с Эми договорились встретиться опять, до того, как она вернется в Нью Йорк. Ян уехал вместе с Алексом и Купером прошвырнуться по барам в поисках приключений, и чтобы напиться.

Паркер похлопал Мэйсона по спине. – Я лучше отвезу Мэйси обратно в конспиративный дом. – Он повернулся ко мне и неожиданно обнял. – Был рад увидеть тебя, Эв. Когда устанешь от этого уродливого старика, позвони мне. Обещаю не сажать тебя на цепь.

Боже, неужели они знают? Я шлепнула Паркера по груди, и обняла Мэйсона за талию. – Я предпочитаю, чтобы мои похитители были темноволосыми красавцами.

— Ну, в темноте он красавчик. – Засмеялся Паркер, уворачиваясь от подзатыльника, который Мэйсон собирался ему дать.

— Если сможешь, Эв, приезжай навестить меня, — попросила Мэйси. – Я схожу с ума взаперти.

— Обязательно. Мне нужен девичник, — ответила я, обняв ее на прощание.

Дом казался таким тихим, Мэйсон улыбнулся мне. – Тебе было весело?

— Да. Хотя, думаю, мне нужно принять душ и вздремнуть перед фейерверком. – У меня по коже побежали мурашки, когда он схватил меня сзади за бедра и прижался лицом к моей шее.

— Составить тебе компанию в душе? – Его теплое дыхание щекотало мое ухо.

— Ты можешь держать свои руки при себе?

— Черт, нет.

— Тогда, нам стоит поторопиться.

***

Я вызвалась сопровождать детей из СБД на фейерверк на берег Уайт Ривер. Каждый год власти города устраивают фейерверк и стараются изо всех сил. Я сказала Мэйсону, что ему не обязательно идти со мной, что он может оторваться со своими приятелями, но он настоял. Само собой разумеется, я ужасно расстроилась из-за его решения.

После быстрого секса в душе и часа сна, мы отправились в центр СБД. Дети бегали вокруг как заведенные, взволнованные предстоящей поездкой. Мэтти заметил Мэйсона и побежал нам навстречу. – Я в группе Мэйсона! – Закричал он, вцепившись в ногу Мэйсона.

Смеясь, Мэйсон поднял его и посадил себе на спину, где тот вцепился как мартышка. – Тебе следует спросить Эверли.

Я взъерошила волосы Мэтти – Позволь, я переговорю с наставниками, и мы решим, как разделиться.

В итоге мы остались с Мэтти, Джастином, еще одним восьмилеткой, и Джеймсом, нашим 15-летним резидентом умником. Мы все встретимся на берегу реки, но каждый наставник отвечает за детей в своей группе.

— Я слишком взрослый для фейерверков, — пробурчал Джеймс, пристегиваясь.

— Ты слишком стар для девушек в топиках и коротких шортиках? – Спросил Мэйсон с усмешкой. – Потому что на речке их будет очень много.

Я стукнула Мэйсона, когда Джеймс ответил, — Поехали.

Мы нашли свободное место на широком берегу реки и расстелили пару одеял. Мэтти взял Мэйсона за руку, когда мы спустились к воде. – Могу я поплавать? – Спросил Джастин.

— Если хочешь, чтобы у тебя выросло третье яичко, — съязвил Джеймс.

Глаза Джастина стали большими. – Да пошел ты! – Этот мальчик проводит слишком много времени с Джеймсом.

— Это слишком грубо, Джастин. Ты можешь заболеть, если искупаешься здесь. Видишь там? – Я указала на воду вдоль берега, где плавали обертки от фаст-фуда, банки от колы, и другой мусор.

— И пахнет плохо, — сказал Мэтти, помахав рукой перед носом.

— Пойдемте со мной, хочу вам кое-что показать, пока не стемнело. – Я повела их наверх к набережной, а затем на середину моста Сикстин Стрит Бридж, движение транспорта по которому было перекрыто. –Смотрите вниз, прямо около той груды камней.

Они все прильнули к ограждению и взглянули вниз. – Машина! – закричал Мэтти. – Как она туда попала?

Она была там еще, когда я была ребенком. Думаю, тут произошла авария и она упала с моста.

— Круто, — сказал Джеймс. – Спорим в ней еще остался сгнивший скелет. Может и не один.

Джастин посмотрел на меня потрясенно. – Там не скелетов, — уверила я его.

— Потому что полиция спасла их, когда они упали, правда?

— Правда, — заверил его Мэйсон, покачав головой Джеймсу. Быстро темнело и мы отправились обратно на берег, где торговцы в палатках раскладывали футболки, всякие новинки и еду.

— А нам можно мороженое? – Спросил Мэтти.

Мэйсон купил мальчикам по мороженому, в то время как мы с Джеймсом остановились на ушах слона. Я села на траву между Мэтти и Джастином. Пока они болтали, я старалась услышать, о чем разговаривали Мэйсон и Джеймс, сидящие позади нас.

— Настоящие? – С сомнением спросил Джастин.

— Фальшивые, — ответил Мэйсон. – Видишь, как близко они расположены друг к другу? Мертвая дешевка. – О, они же не груди обсуждают! Мэйсон подмигнул мне, когда я повернулась посмотреть на него.

Джеймс указал на женщину, проходившую мимо в лифчике от купальника. – Фальшивые?

— Глаз наметан. Они слишком идеально круглые, как канталупы (Канталупа — сорт дыни. Прим.пер.).

— Чертовски большие канталупы. – Засмеялся Джеймс.

— Вы, двое, отвратительны, — сообщила я им, стараясь не улыбнуться. В конечном счете, Джеймс хоть чем-то заинтересовался.

Когда я отвернулась от них, Джеймс прошептал, — Могу поспорить, у Эв настоящие. – Мои плечи затряслись от смеха, когда в след за замечанием Джеймса последовал звук подзатыльника, который ему отвесил Мэйсон.

Мы вернулись к группе СБД и только расстелили одеяла, как начался салют. Мэтти и Джастин сидели на одеяле перед нами, уставившись на сверкающее небо. Мэйсон кивнул в сторону Джеймса, который отошел от нас на несколько метров и сидел рядом с девочкой из своей школы.

— Ты плохо на него влияешь, — поддразнила я, сидя между его коленей.

— Ой, парень влюбился. Я знаю, каково это. – Я закрыла глаза, когда его губы нежно коснулись моей шеи.

Радость и удовлетворение, которых я никогда раньше не знала, наполнили меня изнутри, когда я прислонилась спиной к его груди. Воздух наполнен музыкой и смехом, приправлен низким громом фейерверков и благоухает запахом жареного теста и попкорна. Лица людей устремлены в небо, освещены меняющимися цветами, их глаза светятся от счастья.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.