Джорджия Гейтс - Последний грех Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джорджия Гейтс - Последний грех. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джорджия Гейтс - Последний грех читать онлайн бесплатно

Джорджия Гейтс - Последний грех - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Гейтс

О, мой Бог! Скажите Уэстлин, что тут моя сестра, которая ничего не знает о Братстве.

Подозреваю, Эллисон тут надолго, и, рассказав ей о Братстве, стало бы проблемой. Я еще не готова сделать Эллисон частью всего этого.

Эллисон мгновенно оживляется.

- Син бы никогда не забрал сына от Блю. Он обожает мою сестру. Кроме того, он знает, что она надерет ему задницу, если это случится.

Думай быстро, Блю.

- Уэслин говорила об этом не в буквальном смысле. Она имела в виду связь между матерью и дочкой. Не так ли? – я приподнимаю брови и раздраженно смотрю на нее.

- Точно!  - Уэслин кивает. – Конечно же, я не предполагала, что Син будет делать что-то ужасное.

Эллисон, кажется, удовлетворили наши объяснения и, она больше ничего не говорит об этом. Бедствие предотвращено. Пока что.

Лэни выбирает одну из открытых бутылок белого вина и пополняет свой стакан.

- Жаль, что ты не можешь выпить с нами, Блю. Это очень вкусно.

- Все в порядке. Я мало пьющий человек. И я предпочитаю Джонни Уокера.

- Вы с Сином оба, – говорит Лорна.

Лэни протягивает бутылку.

- Кому-то нужно добавить?

Эллисон берет ее и осматривает этикетку.

- Вы помните девушку, которая пела в Южной Офелии. Она ушла из группы, потому что вышла замуж за парня из Австралии. Винодела. Это его вино. Ты понимаешь, о чем я говорю, Блю? (прим.пер.: имеется ввиду серия романов «Красота» Джорджии Кейтс).

- Да.

- Я была на выступлении Южной Офелии, когда они выступали в баре «Гадкий Кайот», они тогда только начинали. Задолго до того, как они обрели большой успех. У тебя есть песни, когда она еще выступала с ними?

- Да, но, кажется, они успели записать лишь один альбом до того, как она ушла.

- Включи. Я давно из не слушала.

Я подключаю телефон с помощью Bluetooth к динамикам на книжной полке. Листаю плейлист и включаю мою любимую песню «Без прощания». Я заслушавалась ею, когда мы с Сином были далеко друг от друга. Она так подходит нам.

- На мой взгляд – это их лучшая песня.

- Да, я помню ее. Так хорошо. Так хорошо.

Не уверена, что Уэслин, Лорна и Лэни знают, кто это такие.

- Дамы! Это лучшая музыка в стиле кантри.

- Сделай погромче, Блю!

Трое моих друзей слушают, как мы с Эллисон поем в унисон. Эллисон поет еще хуже меня.

- Дамы, вы выглядите вполне довольными.

Агнес заходит в гостиную с подносом и ставит еду на кофейный столик.

- Мини ветчина и пирожки. Шотландские яйца и морские гребешки на гриле. Когда закончите, на кухне есть еще.

- Спасибо, Агнес. Все выглядит очень аппетитно.

- Я ухожу. Хорошо провести время, девочки.

Эллисон рассматривает деликатесы, которые приготовила Агнес. Могу сказать точно – она не находит их привлекательными.

- Что за черт? Никогда не слышала о таком! Выглядит, как стремный болонский пирог.

О, Боже. Она хотя бы дождалась, когда уйдет Ангес, чтобы выразить свое недовольство. Я бы провалилась сквозь землю, если бы она услышала, что говорит Эллисон.

- Это беконьи гребешки. Ничего странного. А это – шотландские яйца. Просто вареные яйца в фарше и панировке. Вроде как яйца – фрикадельки. Агнес действительно хорошо готовит. Но я не уверена о пирожках. Я никогда такие не ела.

Уэслин хватает один и запихивает в рот.

- Моя мама готовит их один раз в месяц. Они из копченой пикши и бекона. Также сухари и тертый шотландский сыр Чэддер. Довольно вкусно, даже лучше, чем у мамы, хотя ей я такое никогда не скажу.

Я хочу услышать о достижениях Уэслин.

- В этом семестре я не так часто тебя видела. Расскажи про универ.

Уэслин надувает щеки и отводит глаза.

- Экономика трудная. Не понимаю, почему я выбрала именно её.

- А как жизнь за пределами учебы?

- На самом деле довольно захватывающе.

Предполагаю, что это первая возможность Уэслин общаться с людьми за пределами Братства. Я вижу ее глупое выражение. Такое я видела на своем собственном лице несколько месяцев назад.

- Я знаю лишь одну вещь, которая сделает учебу захватывающей.

Уэслин прикусывает губу, вероятно, чтобы сдержать ухмылку. Но это не работает.

- Ты встретила кого-то, – говорю я.

Она качает головой.

- Это не важно.

Люди не выглядят так, когда говорят о мелочах.

- Твоя улыбка говорит об обратном.

- Он просто парень, у нас с ним общие пары. Мы говорили с ним всего пару раз. И все.

- Он милый?

- Очень.

- Ты хотела бы пойти с ним куда-нибудь?

- Да.

Звучит так, будто он ей нравится.

- Но он не просил тебя?

- Нет, но я чувствую, что он хочет.

- Нет ничего плохого в том, чтобы спросить его об этом, - говорит Эллисон.

Я нисколько не удивлена, что она поощряет Уэслин делать это. Она пожимает плечами.

- Я никогда не делала этого раньше. Я не знала, что сказать.

- В этом нет ничего такого. Просто подойди и спроси, хочет ли он пойти с тобой куда-нибудь. Он скажет «да». Пойдете в кино и на ужин. Или что вы там делаете на свиданиях. Затем найдете место, где пошалить, - говорит Эллиссон.

Уэслин все это забавляет.

- Я давно не дурачилась с парнями и, вероятно, забыла, как это делается.

Лорна хватает красное вино, чтоб наполнить бокал.

- Держу пари, у меня это было очень давно, чем у кого-либо из вас.

Уэслин громко смеется.

- У меня было восемь лучших месяцев. Без секса. Где-то год назад.

- Я не могу. Думаю, пять месяцев. Это был рекорд для меня. Это определенно самое длинное, на что я пошла, до того, как начала заниматься сексом. Я жалкая, - признается Эллисон.

Уэслин снова смеется.

- Тогда я по-прежнему победитель.

- Но ненадолго. Может кто-нибудь изобразить барабанную дробь? – говорит Лорна.

Эллисон наклоняется вперед и быстро стучит по кофейному столику.

- Бум, бум, бум, – добавляет Лорна.

- Два года. Сейчас идет третий, но я не совсем уверена, потому как перестала считать.

Эллисон хлопает по столу.

- Святое дерьмо, Лорна! Нужно принести метлу, чтобы убрать паутину между твоих ног!

- Скажи мне то, чего я не знаю…

- Почему так долго?

Мне интересно посмотреть, как она объяснит это.

- Я решила прекратить разрешать мужчинам использовать меня ради их собственного удовлетворения. Я хочу того, кто будет дорожить и любить меня. Единственный способ получить такого человека – стать достойной для него женщиной.

Она не сказала напрямую, но я читаю между строк.

- О, Боже, Лорна, ты влюблена!

У Лорны такая же бестолковая улыбка, как и у Уэслин.

- Может быть.

- Не думаю, что может быть - это ответ. Ты должна сказать, кто он.

Лорна качает готовой.

- Нет, это секрет.

Уэслин жалобно стонет.

- Нет, это не справедливо. Ты не можешь сказать, что влюблена, а потом не сказать, в кого.

- Поверь мне. Я могу.

- В конце ночи мы обязательно узнаем, кто он! - Уверяю вас, этого вина не хватит, чтобы заставить меня заговорить.

- Это мы еще посмотрим, – говорит Уэслин.

Я не хочу, чтобы кто-нибудь спросил Лэни о ее последнем сексуальном опыте, поэтому меняю тему.

- Мы будем скучать по тебе, Лэни.

- И я буду скучать по всем вам. Но Дублин не так уж и далеко. Мы по-прежнему сможем видиться.

Мы все подпрыгиваем, когда слышим шум за дверью. Похоже, кто-то пытается войти в квартиру. Мы по-прежнему сидим тихо.

-Кто-то пытается вломиться?  - спрашивает Лорна.

- Может быть это тот грабитель, – визжит Эллисон.

Я встаю с дивана, беру мою Беретту из тайника в выдвижном ящике стола. Кайл и Блэр охраняют снаружи. Конечно, они не позволят, чтобы кто-то прошел мимо них. Я нацеливаюсь на дверь, готовая уничтожить любого, кто зайдет. Кто бы это ни был. Я готова.

Глава 8

Синклер Брекенридж

Мой отец спускается с трибуны, расположенной в задней части паба.

- Спасибо всем, что пришли сегодня. Мы с сыном созвали это собрание, чтобы обсудить наши дальнейшие отношения с Орденом. Я хочу попросить Синклера выйти вперед и взять лидерство.

- Как вы все знаете, Торренс Грив похитил и избил мою жену, из-за этого она чуть не потеряла нашего ребенка. Вашего будущего лидера.

Шум начал распространяться по помещению. Уверен, есть и другие вещи, которые они, возможно, сделали с Блю. Я бы очень хотел избавить их от вопросов, но я не могу выставлять все напоказ.

- Я убил Торренса и двоих мужчин, которые избили ее. Навредив моей жене, никому не остаться в живых.

Братья поддерживают меня криками.

- У Торренса нет приемника, поэтому Орден остался без лидера. Они должно быть назначат кого-нибудь, но он не будет должным образом обучен. Их братство в ослабленном состоянии. Нет лучшего времени, чтобы ударить по ним.

- Как насчет количества? Оно не изменилось, - спрашивает один из братьев.

Я понимаю их беспокойство, потому что их больше, чем нас.

- Это одна из тем, почему мы собрали вас здесь. Все вы знаете о нашем союзе с Гильдией из Дублина. У Ордена имеется огнестрельное оружие наших ирландских друзей. Но, как и нас, у Гильдии меньше людей, чем у Ордена, поэтому они обратились к нам за помощью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.