Табата и Мелисса Андреа - Маленькая Черная Книжка Страница 13

Тут можно читать бесплатно Табата и Мелисса Андреа - Маленькая Черная Книжка. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Табата и Мелисса Андреа - Маленькая Черная Книжка читать онлайн бесплатно

Табата и Мелисса Андреа - Маленькая Черная Книжка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Табата и Мелисса Андреа

Мне следовало разбить его глупый телефон и выйти из гостиничного номера, но я не могла и отчасти ненавидела себя за это.

Как истинная женщина, я потратила всю оставшуюся часть дня, занимаясь всем, чем только могла. Если бы у меня были хоть какие-нибудь цветы, то гостиничный номер был бы полон лепестков.

Я спустилась в лобби за двадцать минут до того, как Кайл должен был вернуться из школы, но я не могла оставаться в том номере ни секунды дольше. Я никогда не была в отеле, столь же экстравагантном как этот, и мне было чрезвычайно любопытно.

Я проследовала мимо пятизвездочного ресторана и проходила через различные танцевальные залы, пока не увидела надпись Свадьба Петерсон. Гости заходили в красивые двойные двери, и быстро оглянувшись вокруг, я последовала за ними.

Потянув на себя тяжелую ручку, я проскользнула туда, и задумчивый вздох слетел с моих губ. Номер захватывал дух. Он блестел и пах, как свежие цветы. Я не осталась там надолго, поскольку не была одета по случаю, но на мгновение я закрыла глаза и представила жизнь, в которую включена вся эта роскошь.

Час спустя мистер Мартин высадил Кайла, мы вернулись в номер люкс и сделали его домашнюю работу вместе.

Когда мы все сделали, я позвонила в обслуживание номеров, чтобы они принесли нам ужин. Как только мы наполнили животы, я ушла, чтобы подготовиться, а Кайл плюхнулся перед ТВ, чтобы посмотреть какое-то отвратительное шоу о зомби.

Я чувствовала себя намного лучше, когда оставляла Кайла одного в этот раз. Здесь много замков на дверях, и у меня был телефон, на который он мог позвонить, если ему что-нибудь понадобится.

Я порылась в своем чемодане в поисках самого изящного наряда, - светло-бирюзовая блузка и бежевая юбка, касающаяся моих лодыжек. Я надела сандалии, затем побежала расчесывать свои волосы, и еле-еле успела к семи.

Черная машина затормозила передо мной, и Себастьян вышел с заднего сиденья. Его шаги заколебались, когда он взглянул на меня сверху вниз. Затем он удивил меня усмешкой и протянул свою руку мне.

В замешательстве я сделала единственное, что имело смысл и положила свою руку в его. И почувствовала, как большим пальцем он накрывает тыльную сторону моей руки, а затем касается ее губами.

Его губы не были мягкими или грубыми, не существует слова, которое могло бы описать, как они ощущались, или что они сделали с моими внутренностями.

- Ты выглядишь… сладкой, - сказал он с улыбкой, от которой появились ямочки на его лице.

Это нельзя назвать тем комплиментом, на который я рассчитывала, но он, вероятно, привык к сексуальным лисицам в их коротких юбках и с достаточно глубокими декольте. С другой стороны, возможно, это и не был комплимент вообще. Возможно, Себастьян был придурком.

- Что ж, это было весело, - резко ответила я и обернулась.

Его рука была твердой, поскольку он взял меня за локоть и потянул к машине.

- Рассучи свои девственные трусики и пойдем, - он остановился перед машиной и открыл дверь, ожидая пока я сяду.

Мой пристальный взгляд переместился от него к открытой двери, и затем я скрестила руки.

- Ты ведешь себя так, как будто делаешь мне одолжение.

- Так и есть. Теперь садись в машину. У нас заказан столик.

- А если я откажусь?

- Если бы ты собиралась отказаться, то ты бы уже сделала это. Тебе любопытно и ты собираешься сесть в машину.

Как же я хотела доказать ему, что он ошибается, но Себастьян был абсолютно прав. Я была всем тем, что он сказал, но начинала понимать, что и не только я. Не говоря ни слова, я села в машину и подвинулась.

Он последовал за мной, закрывая дверь. Мы оказались в темноте.

Я не спрашивала, куда мы едем. Ни один из нас не говорил, но когда городские огни скользнули по его лицу, я не могла не заметить, как хорошо он выглядел в своем темном костюме и галстуке. Его рука облокотилась на дверь, и мои глаза опустились прямо к его тонким пальцам. Он действительно был великолепен.

- Нравится то, что ты видишь? – спросил он беззвучно, почти шепотом.

Горячий румянец опалил мою шею. Я не заметила, что он тоже наблюдал за мной. О Мой Бог. Он был настолько дерзким, и в то время как это должно было оттолкнуть меня, на самом деле все было совсем наоборот.

- На самом деле, да. Я всегда думала, что Нью-Йорк красив ночью, - я повернула голову, чтобы посмотреть в свое окно и наслаждалась его ухмылкой.

- Не позволяй прелестным огням одурачить тебя. Самые опасные вещи в мире прекрасны.

Когда я оглянулась на него, то он смотрел в окно и выглядел полностью потерянным в своем собственном небольшом мире. Я хотела прикоснуться к нему, но Себастьян не был похож на того, кто захочет быть утешенным.

Машина замедлилась, когда мы приехали к месту нашего назначения, и я с тревогой смотрела сквозь темные окна в ожидании. Несколько секунд спустя дверь открылась, и Себастьян вышел. Он протянул мне руку, и я взяла ее, чтобы выйти.

- Будь готова, - сказал он, прежде чем два пожилых человека открыли для нас двери в ресторан.

- Готова к чему?

Он не ответил и провел меня через двойные двери, держа руку на моей пояснице.

- Прошу сюда, мистер Блэк, - сказал хозяин. Он схватил два меню и провел нас в дальнюю часть зала.

Я никогда не была в таком месте. Хрустальные люстры висели над моей головой, а зеркала были стратегически размещены по всему залу, чтобы отразить свет, заставляя зал выглядеть еще больше, чем было на самом деле.

Себастьян шел плавно через зал, подкупая всех присутствующих своим присутствием и требуя их внимания. Я смотрела в изумлении, поскольку все останавливались, чтобы поглазеть на него. Он потянул меня за руку, прижав к себе, и именно тогда я поняла, что они также наблюдали и за мной, девочкой в его руке.

- Я надеюсь, ты голодна, - он притянул меня ближе. - Поскольку я умираю с голоду.

Его слова коснулись моей шеи и послали волну дрожи к моим рукам.

Все уставились на меня. Я застенчиво посмотрела вниз на свой наряд и сразу же поняла, что одета не достаточно хорошо. Я была похожа на встревоженного школьного учителя, идущего на производственную практику, в то время как леди вокруг меня были одеты в атлас, кружево и бриллианты.

Моя рука в его руке начала потеть, и я закрыла глаза, попытавшись дышать.

- Не нервничай. Ты самая красивая женщина в зале.

- Все смотрят на меня, - прошептала я.

- Нет. Все смотрят на меня. Я всегда приезжаю сюда один. Эти люди никогда не видели меня с женщиной прежде.

- Тогда, почему ты привел меня? – спросила я, когда он помог мне сесть на мой стул.

Наклонившись, он прошептал.

- Поскольку договоримся или нет, но ты моя Джессика.

Я понятия не имела, в чем проявлялась его одержимость звать меня Джессикой, и снова начала думать, что, возможно, Себастьян Блэк сумасшедший.

Когда он сел напротив меня, я наконец-то набралась мужества, чтобы спросить то, что не давало мне покоя еще с первого нашего разговора.

- Почему ты отказываешься знать мое имя и называешь меня Джессикой? Это то, как ты называешь всех своих девочек?

Я попыталась не волноваться или не наткнуться на неудобный зрительный контакт, пока ждала его ответа на мой вопрос.

Когда он, наконец, заговорил, я была благодарна, что тишина была прервана.

- Я совершенно точно не называю никого больше Джессикой. Только тебя и по совершенно особой причине.

Он не уточнил, а у меня остался вопрос, что же все это означало.

- Не мог бы ты объяснить, почему это так?

- На самом деле, я не знаю. Не прямо сейчас, во всяком случае.

Он определенно дал понять, что не собирается рассказывать мне что-либо еще. Мне кажется, я имею право знать. За короткое время я узнала его и было очевидно, что Себастьян Блэк мог быть очень упрямым и решительным.

Как только официант подошел и наполнил наши бокалы вином, мы остались наедине. Он потягивал свое вино и смотрел на меня, раздражая еще больше, чем прежде.

- Таким образом, ты часто сюда приезжаешь? – спросила я, пытаясь растопить лед.

- Да, - сказал он просто. Себастьян не собирался делать этот ужин легким вообще.

- Ты не очень-то разговорчив.

Он пожал плечами.

- Я не очень хорош в бесполезных разговорах.

- Я думала, что ты не… время?

- Я не трачу.

- Тогда что это?

- Я сказал тебе, что это. Ты доказываешь, что стоишь риска.

- И как я, предполагается, должна это сделать?

Он долгое время смотрел на меня, затем поднял брови.

Что, черт возьми, это означает?

Именно тогда официант вернулся к нашему столику, чтобы принять наш заказ. Когда официант ушел, я продолжила свои вопросы. С каждым его ответом, мне становилось еще любопытнее узнавать Себастьяна Блэка.

- Другие… у них нет проблем с твоими правилами?

- Если бы были, то они не были бы моими девочками, - он был прямолинеен. - Ты готова принять мое предложение, или у тебя проблемы с моими правилами?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.