Alexandr - Unknown Страница 13

Тут можно читать бесплатно Alexandr - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Alexandr - Unknown читать онлайн бесплатно

Alexandr - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alexandr

Взрослых почти никогда не было дома, и дети отвечали на телефонные звонки и записывали сообщения, потому что телефон звонил все время, не умолкая.

* До 2001г в Испании военнообязанными становились мужчины с 17 лет (призыв с 19), с 2001г – служба только по контракту

Глава 16. Ночь чуда.

Через два дня после несчастного случая с Луисом Игнасио, мы покинули Мургию.

Домашний телефон, не смолкая, звонил целыми днями, а иногда еще и по ночам. И так

практически до самого Рождества, а вернее, до тех пор, пока мы не вернулись на

рождественские праздники в долину Зуя. Возможно, я несколько преувеличиваю, но,

уверяю вас, что в этом доме никто из нас не ложился спать раньше двенадцати, и телефон обычно трещал даже позднее этого.

Тот, кто всем заправляет, достаточно плохо переносил эти ночные звонки. Он не допускал,

что можно звонить так поздно даже при таких особых обстоятельствах. Это было делом принципа. Если нет чего-то действительно очень срочного и неотложного, если речь не идет об очень близкой семье, привычки которой известны, если между собеседниками нет какой-то негласной, или очевидной договоренности, то, начиная с половины одиннадцатого, не следует звонить ни в один “порядочный дом”. Интересно знать, до какой степени он верен своим убеждениям. Когда он отвечал на телефонный звонок после одиннадцати, – по моему мнению правило нарушено на полчаса, – на лице его отражалось недовольство, которое, правда, исчезало сразу же, как только он начинал разговор.

Я уверен, что, помимо обычного неприятия этих ночных звонков, его изначальное

недовольство ими было плодом нежности и заботы о жене. Он так старался, чтобы Бегония-мать могла бы отдохнуть после своих неустанных метаний целый день из дома в больницу, из больницы домой. Я говорю это, потому что видел сам, как он убрал телефон с ночного столика в их комнате и закрыл его поблизости в шкафу, чтобы звонок не нарушил ее сон.

Другое дело – посещения. Пока парнишка находился в медицинском центре, повидаться с

ним приходило множество друзей. Особенно, его собственных друзей. Было большущей и приятной неожиданностью узнать, что у этого парня, который почти никогда не рассказывал о своих приятелях, было море замечательных друзей. Одноклассники, те, кто учится вместе с ним на курсах Права при Университете, соратники по “Движению за права человека во всем мире”, соседи и просто закадычные друзья по жизни… Все старались помочь Луису Игнасио скоротать его долгие, мучительные часы страданий, перекидывались с ним картишки, когда он смог спускаться в инвалидном кресле в больничный вестибюль. Они были ласковы с ним, шутили, особенно девчонки, чтобы хоть немного отвлечь его от боли. Они от чистого сердца предлагали ему свою помощь в улаживании формальностей накануне начала учебы на курсах.

Также и друзья семьи, друзья взрослых, с самой первой минуты были очень внимательны

и предупредительны. Их было меньше, но приходили они чаще. Некоторые из них вынуждены были покинуть палату через несколько минут в полуобморочном состоянии, вызванном тем, что они увидели: неподвижно распростертое тело с головой, охваченной железяками, с которых почти до самого пола свисали мешки с песком… Я этого, естественно, не видел, но грузы с песком, прикрепленные железками к теменным костям, безусловно производили впечатление. Это очень бурно обсуждалось в самые первые недели пребывания Луиса Игнасио в больнице. Другие быстро выбежали в коридор, чтобы суметь там выплакаться. Они помнили сильное, плотно сбитое, мускулистое тело. Теперь же они видели перед собой неподвижное тело, с каждым разом все больше исхудалое, и глаза, погруженные в тишину, которую не могли нарушить даже его всегда краткие ответы.

Обстановка в этой палате с шестью койками и другими парализованными

тяжелобольными с повреждениями мозга была крайне напряженной. Давид, Артуро и Маноло, его сотоварищи по несчастью, находились в еще более тяжелом состоянии. У них

троих была тетраплегия, и говорят, что никто из них не сможет в дальнейшем снова

ходить. Трое отличных парней, ни одному из которых еще не исполнилось и двадцати лет,

окончательно лишившиеся способности свободно передвигаться.

Затем, на протяжении долгих недель, поступали и другие, тоже очень молодые, чья

участь была не лучше судьбины стариков. Каменщик-поляк (как же его звали-то? ведь говорили), который, к счастью для него, пролежал недолго, его болезнь была излечима.

Еще Лоренсо, Луис и Константино и без того происходивший из семьи инвалидов. Их

истории, как я услышал из рассказов дома, были и самые обычные, и ужасающие одновременно. Давид , студент Мадридского ФармакологическогоУниверситета, едет

на праздники в свой город в провинции Ла-Манча. Возвращаясь, он истратил все деньги и

добирался “автостопом”. На свою беду Давид был подобран в дымину пьяным водителем,

который даже не дал ему времени попросить остановиться. Несчастный случай положил

конец его праздничному побегу. Не уверен, но кажется, я слышал, что водитель отделался

едва заметными синяками и ушибами, а вот Давиду досталось по полной.

Артуро, галисийца из Арбо, земли благословенных, славненьких миног, сбили, когда он

с полным правом переходил по пешеходному переходу одну из широких улиц Мадрида.

Ужасным ударом его отбросило метров на тридцать, хотя он и съюморил: “Меня как ложкой откинуло”. Он выдавливал слова из горла толчками, и его голос шелестел, как ветер. Он поступил в больницу четыре месяца назад. Он потерял голос, потерял счет операциям, но ни одна из них, разумеется, не была по удалению рака. Сильный, стойкий, живой, с хорошим аппетитом, Артуро был постоянным объектом шуток его товарищей. На взгляд тех, кто не находился в этой атмосфере, эти шутки, порой, казались безжалостными и жестокими. Особенно шутки Давида. Когда Луиса Игнасио уже перевели домой, и в больницу тон ходил только на осмотр, то я слышал, как он рассказывал, что к Артуру, снова прооперированному, вернулся голос. “Самое забавное, – комментировал парень, – то, что у него сильный галисийский акцент”.

Маноло – это просто восхитительное создание. Он – житель Ла Манчи, как и Давид,

поздней весной в один из знойных вечеров нырнул в бассейн. Уровень воды был ниже положенного, и он очень сильно ударился головой о цементное дно. У него оказались сломанными шейные позвонки, и что хуже всего, поврежден спинной мозг. Все отлично отзывались об этом замечательном Маноло, о его легком характере, чувстве юмора, его веселости. Это веселость человека, осужденного провести всю свою жизнь, прикованным к инвалидной коляске.

Лоренцо, уроженец земель Эль-Бьерсо провинции Леон – “сеньор Бембибре”, как

литературно называет его тот, кто всем заправляет, — утром спускался под горку на велосипеде в своем городке Бембибре, когда понял, что отказали тормоза. На свою беду он не смог предотвратить падения. Похоже на обман, не так ли? У Лоренцо, кроме того, все осложнилось флебитом и жидкостью в легких. Я плохо в этом разбираюсь, поэтому говорю то, что понял из услышанного.

Еще один Луис, большой, поступил гораздо позднее, и в самые первые недели для

всех был просто невыносим. Думаю, что потом он сильно изменился. Луис – студент из

Алкалы, это совсем рядом с Мадридом. Когда он ехал, то врезался в бок пассажирского

автобуса. Первый взгляд на его внешний вид, очевидно, производил большое впечатление.

Какое-то время бедняга выбивался из общего настроения. Излишне сильный и жеский по характеру он постоянно выражал свой протест, находясь в атмосфере теплоты, сердечности и взаимной поддержки со стороны оставшихся больных. Но, тем не менее, сил у него было недостаточно, чтобы сдержать слезы, вздохи, печаль и тоску, охватившую эту “тяжелую” палату.

Константино поступил последним, и я плохо помню, какой несчастный случай привел

его на больничную койку. Думаю, что это была автомобильная авария неподалеку от

нашего дома, и конечно же на дороге, ведущей в Эль-Пардо. У Константино, которого

многие называли Тино, был самый заурядный случай.

В первые недели пребывания Луиса Игнасио в больнице Давид и Артуро, которые уже

могли передвигаться и даже выходили на прогулку на улицу, всегда ему помогали. Помогал и Маноло, но ему приходилось тяжелее, и он очень быстро уставал. Когда у него появилось больше сил, оказалось просто потрясающим видеть его вместе с Давидом и Артуро, устраивающим заезд на креслах по коридору третьего этажа. Этот его заезд заканчивался шутками, наездом на медсестер, с которыми у него были доверительные отношения, с кем-то больше, с кем-то меньше.

Луис Игнасио присоединился к ним после долгих недель растяжки позвоночника, после

более чем пятичасовой операции и тяжелых, мучительных испытаний, когда он должен был лежать на кровати с подвешенным грузом, постепенно приподнимаясь все выше почти до вертикального положения. Теперь они передвигались уже вчетвером и начали играть в карты в вестибюле главного входа. Тогда же Луис Игнасио рассказал своим друзьям о том, что произошло той ночью с восьмого на девятое сентября, которую тот, кто всем заправляет, всегда называет “ночью чуда”.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.