Аспер_ - Переписать набело Страница 13

Тут можно читать бесплатно Аспер_ - Переписать набело. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Аспер_ - Переписать набело читать онлайн бесплатно

Аспер_ - Переписать набело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аспер\_

Упоминания о таком в книгах не находилось и он уже почти убедился в том, что в ту ночь произошло совсем не то, о чём ему рассказал умирающий Дамблдор. Но эксперименты он не забросил, тратя время и деньги на поиски решения, возможно, несуществующей задачи.

И, что удивительно, нашёл. Правда, проверить действенность данного зелья не представлялось возможным за неимением в закромах ещё одного живого крестража, но теоретический результат вполне удовлетворил зельевара, к тому же, он был твёрдо уверен, что не отравит мальчишку. Это подтверждали и лабораторные мыши, прекрасно себя чувствующие после приёма точно рассчитанной дозы.

Самое интересное произошло уже после того, как он сумел разработать зелье. В книге, ознакомление с которой стоило ему недели бессонницы над котлом с редчайшим зельем, которое захотел получить хозяин бесценного фолианта, он прочитал описание подлинного ритуала изготовления крестража, а не тот бред, который Альбус пытался выдать за секретную информацию.

Вот тогда он и убедился, что материнская любовь не имела никакого значения в борьбе с Тёмным Лордом, и понял, что происходило с Поттером в те сутки, которые выпали из люльки хагридова мотоцикла.

Ритуал был тёмный и мог быть проведён только над тем магом, что уже разорвал свою душу, привязав её к неодушевлённому предмету. Привязка к живому была следующим этапом. Герпий был гениальным, но окончательно сошедшим с ума учёным…

А к Северусу пришло понимание того, что Альбус, для достижения собственных утопических целей, не только не остановил в своё время честолюбивого молодого волшебника, но и, зная о крестражах, решил победить его, используя приманку и поймав на пророчество.

Когда же что-то пошло не так, сотворил живой крестраж, привязывая дух Волдеморта к ребёнку, при этом не давая Тому возможности возродиться правильно.

Зачем это было сделано, зельевар не понимал. Гордыня ли руководила Альбусом или твёрдое убеждение в своей правоте, а может что-то им, Северусом, осталось невыясненно, какая-то важная деталь, но факт оставался фактом.

В Гарри Поттере действительно обосновался крестраж Тёмного Лорда и тем, кто это сделал, был Альбус Дамблдор.

Знать, что человек, которого ты какое-то время считал чуть ли не вторым Мерлином, смог сотворить такое с ребёнком, а потом растить его в определённых условиях, добиваясь полного отсутствия у мальчишки здравого смысла, было невыносимо.

Чиэра пришла в ужас, узнав о грозящей его крестнику судьбе и, не став допытываться, откуда её супруг вообще узнал все эти сведения, потребовала немедленно забрать мальчика, чтобы избавить его от навязанной ему участи.

* * *

И вот сейчас он приближался к дому Петуньи в Литтл-Уиннинге. Жена осталась в их доме в Коукворте, хотя и рвалась отправиться с ним. Но он посчитал, что это может быть опасно.

Сразу же после Хэллоуина он передал с домовиком, имеющим доступ в Малфой-мэнор, копии рукописей о крестражах и просьбу хорошенько поискать у себя и у родственников вещи Лорда, хотя и опасался возможных нападений и арестов.

Но в Англии всё было тихо. Гибель Лорда не вызвала того ажиотажа, что он помнил. В этот раз стычки авроров и Пожирателей не носили массового характера и, соответственно, после Хэллоуина не последовало сильных репрессий. Да и названия Магической войны эти заварушки не получили.

При этом маги удивлялись, зачем лидер оппозиции отправился в дом соратников Дамблдора? В итоге общественность, под влиянием министерства, утвердилась в мысли, что имела место дуэль, закончившаяся так трагически.

Соответственно и гибель Поттеров, как бы ни старался Альбус, рассказывая о борьбе светлых и тёмных сил, больше запомнилась именно тем, что ребёнок выжил после попавшей в него Авады. Именно это, со слов Дамблдора, произошло с Гарри и именно этим он стал знаменит.

Сторонники Лорда после его исчезновения затаились, выжидая, а после того, как Люциус, ссылаясь на проверенный источник, поведал правду об их предводителе, пришли в ужас. Чистокровные поспешили откреститься от, судя по всему, окончательно сошедшего с ума Лорда.

Забегая вперёд, можно поведать, что метки с их рук сошли через месяц после известных событий.

Так что в этот раз всё обошлось малой кровью и Северус даже подумал, что вот это и являлось той целью, которую преследовали неизвестные силы, давая ему возможность прожить жизнь заново.

Помня о бабочке*, Снейп всё равно удивлялся, что его возвращение повлекло за собой такие огромные перемены. Сохранение старых знаний, живые представители старых родов, дети, не потерявшие родителей, и родители, не хоронившие своих детей.

Лонгботтомы, продолжающие гоняться за преступниками, Пруэтты, МакКинноны, Диборн и другие оставшиеся в живых фениксовцы… Беллатрикс, воспитывающая дочку, не помышляющая о мести и бессмысленных поисках Повелителя, Крауч, Мальсиберы, Розье, Блэк… Все те, кто не лёг в сырую землю и не отправился в Азкабан.

Стоило ли это слёз его крестника и гибели подруги, и не становился ли он похож на Альбуса, позволяя Поттерам принять удар на себя, уходя в сторону и считая их той малой кровью, позволяющей жить остальным? Он не знал ответа на этот вопрос…

* * *

Нажав кнопку звонка, он услышал его трель внутри дома. Через некоторое время послышались поспешные шаги и дверь отворилась.

— Добрый день, Петунья, — проговорил он, сдержанно улыбнувшись открывшей ему женщине. — Я узнал, что у тебя находится мой крестник, и хотел бы забрать его.

__________________________________

* Отсылка к Брэдбери и его рассказу "И грянул гром"(1952г). Рассказ часто цитируется в работах по теории хаоса, поскольку иллюстрирует так называемый эффект бабочки. Однако этот термин появился позже и не связан с бабочкой, раздавленной Экельсом. Термин закрепился после того, как в 1972 г. Эдвард Лоренц забыл дать тему доклада на собрании Американской ассоциации продвижения науки, и ее сформулировал метеоролог Филип Мерилис: «Предсказуемость: Если бабочка взмахнет крыльями в Бразилии, начнется ли торнадо в Техасе?»

Глава 8, эпилог

— Слушается дело о передаче опекунских обязанностей над Гарри Джеймсом Поттером…

Огромный зал Визенгамота был заполнен до отказа не только действующими его членами, но и просто любопытствующей публикой и пишущей братией, набившейся в журналистскую ложу как анчоусы в консервную банку.

Все замерли в ожидании сенсации и только самопишущие перья скрипели, пытаясь угнаться за шёпотом своих хозяев.

Сидящий в кресле посреди зала темноволосый молодой мужчина выглядел невозмутимо, так же как и стоящий рядом с ним маг, в котором многие узнавали известного адвоката, совсем недавно блиставшего на процессах так называемых «Пожирателей» и камня на камне не оставившего от обвинений в нападениях на мирных граждан, предъявленных авроратом двум Лестрейнджам, Мальсиберам и некоторым другим чистокровным.

Адвокатская контора «Кервуд, Стоун и сыновья» славилась тем, что редко проигрывала процессы.

— Северус Тобиас Снейп-Принц, вы утверждаете, что миссис Петуния Дурсль, магла, являющаяся тётей Гарри Джеймса Поттера, попросила вас взять на себя опеку своего племянника. Кто может подтвердить это заявление?

— Она сама, ваша честь, — заговорил адвокат, и зал охнул, когда дверь открылась и вошла молодая женщина, явно нервничающая. Об этом говорили её руки, будто живущие своей жизнью и то судорожно сжимающие сумочку, то мнущие платок или поправляющие причёску.

— Вы миссис Дурсль? — уточнил председатель.

— Да, ваша честь, — ответила женщина дрожащим голосом.

Она явно чувствовала себя неуютно в помещении, заполненном волшебниками, многие из которых смотрели на неё как на неведому зверушку. Гул в зале нарастал и секретарь был вынужден предупредить, что применит Силенцио к особо рьяным крикунам.

— Почему вы обратились к мистеру Снейп-Принцу с такой странной просьбой? — спросил судья, после того как публика несколько попритихла.

— Потому что я обычный человек и не могу справляться со своим племянником. За те несколько недель, которые он пробыл в моём доме, он сжёг проводку, оставив нас без света, разгромил кухню и устроил потоп.

Я понимаю, что у мальчика стресс, он потерял свою мать, мою родную сестру, по которой я тоже скорблю, но я не могу самостоятельно устранять последствия его магических штучек. И именно поэтому он должен воспитываться волшебником, который сможет справиться со всем этим.

А Северуса, то есть мистера Снейп-Принца, я знаю с детства, моя сестра и я дружили с ним. Поэтому, когда он пришёл к нам в дом за Гарри, я с радостью отдала ему племянника.

К тому же, как я поняла, родственников со стороны Джеймса Поттера у племянника нет, раз его подкинули мне под дверь холодной осенней ночью, как собачонку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.